Глава 99. На маленького Фубао напали.
Рано утром второго дня.
Оказывая помощь беженцам при стихийных бедствиях, он отправил старика Чэнь Шияня и его второго сына в офис правительства округа.
Мировой судья Чжу не очень хороший чиновник. Он проводит все свое время, развлекаясь, и никогда не выходит наружу.
Услышав это, мастер немедленно собрал ходатайства и пленника.
«Хорошо, я сообщу тебе об этом деле и попрошу тебя убить его после падения». Ван Юцай был уволен несколькими словами.
Если бы не тот факт, что их деревня получила благодарность Его Величества, ворота, возможно, не были бы открыты для них.
Он очень боялся, что беженцы ринутся в правительственное учреждение.
«Сэр… это очень плохо, пожалуйста…» Ван Юцая выгнали прежде, чем он успел закончить свои слова.
«О, да… подожди минутку». Мастер вышел из двери с выпуклым животом и взглянул на Ван Юцая сверху.
«В последнее время стало много бездомных. Мы, магистрат округа Чжу, беспокоимся о людях и так волнуемся, что не можем ни есть, ни спать. Чтобы показать нашу любовь к людям... Итак, мы, магистрат Чжу, созвали собрание всех деревенских старост округа».
«Конференция запланирована на три дня. Каждая деревня постарается пожертвовать немного еды».
«Ваша деревня получила награду от Его Величества, поэтому вы должны хорошо выступить и не забыть привести с собой своего маленького деревенского вождя, ха-ха-ха-ха…» Мастера не волновало мертвенно-бледное лицо Ван Юцая, он развернулся и ушел с улыбкой.
Хм, он всего лишь вождь маленькой деревни. Почему он такой высокий?
В прошлый раз его и Янь Чуньхуа фактически заблокировали возле деревни, ба!
Сборище грязноногих людей!
Лицо Ван Юцая побледнело: «Пожертвовать еду? Куда мы можем пожертвовать еду? За последние три года засухи ни у кого не осталось еды!»
Окружной судья хочет добиться успеха, так зачем же ему отбирать у них спасительную еду?
За стеной Ван Юцай мог слышать пение и танцы, доносящиеся изнутри стены.
Окружной судья аморален, что нам делать?
Ван Юцай поспешил обратно в деревню Ванцзя. К счастью, связь между уездным городом и деревней Ванцзя теперь стала гладкой.
Менее чем через полчаса он выскользнул обратно.
И эта вещь очень быстро стала популярной.
Выйдя, он обнаружил, что все едут на лыжах и дороги чистые.
Глава маленькой деревни действительно имеет потрясающее влияние.
«Помогите нам передать сообщение старосте деревни Суйсуи и поздороваться с старостой деревни».
«Я желаю маленькому деревенскому старосте удачи, и я желаю маленькому деревенскому старосте счастливого Нового года». Все увидели Ван Юцая и кричали ему.
Ван Юцай был одновременно счастлив и обеспокоен.
Вернувшись в деревню, он даже не откусил горячего обеда и поспешно направился к дому Яна.
Когда это объяснили, все в семье Ян отложили миски и палочки для еды.
Янь Ханьшэн был в еще большей ярости: «Этот судья округа Чжу кормит людей, поет и танцует, чтобы принести мир, и совершенно не заботится о жизни людей! Если вы пожертвуете еду в год бедствия, все, что вы пожертвуете, — это жизни». !"
«Что за монстр он творит?»
«Мы только что получили от него поздравительный подарок. Если подумать, это будет не так уж и много. Посмотрим сейчас». Яньчуань сказал спокойно.
Члены семьи Янь временно успокоились, услышав слова Янь Чуаня.
Три дня пролетели в мгновение ока.
С тех пор как Фу Сяосяо научился кататься на коньках, он часто покидал деревню, и сегодня его нигде не найти.
Я весь день счастливо смотрел на ледовую доску, очень счастливо улыбаясь.
«Снег на земле густой, поэтому машинам трудно проехать. Суйсуи, мы нашли для тебя шесть сильных старых собак и позволяем им тянуть тебя за собой».
Суйсуи держала в руках Топор Мозжечка. Как только маленький тигр вышел, они все лежали на земле, съежившись, и не смели пошевелиться.
Выращивая его в течение полугода, белый тигр показал свое истинное лицо.
Но жители деревни Ванцзякунь слишком много видели этого, поэтому, хотя они и напуганы, они к этому привыкли.
«Собака... потащила меня?» Суйсуи выглядел шокированным.
Ее отнесли в бамбуковую корзину, и Ян Лан сделал для нее укрытие, чтобы защитить от ветра.
Белые тигры понимают человеческую природу, а собаки добросовестно тянули сани, совершенно не решаясь бегать, как будто для этого не требовалось никаких усилий.
Каждый раз, когда он отклоняется от дороги или действует безрассудно, белый тигр рычит дважды.
Немедленно остановитесь.
«Мне немного неловко... Я, староста села, не могу отпустить своего лица». Сяосуйсуй была увлечена служебными обязанностями, ее лицо покраснело, и она была крайне смущена.
Покидая деревню, я случайно увидел, как всех жителей старого дома выгнали из деревни Ванцзя.
Лицо старика Яна было полно печали: «Ханьшэн, почему мы, отец и сын, такие?»
Ян Ханьшэн ушел без всякого выражения на лице.
Сердце Яна Ханьшэна умерло с тех пор, как вы позволили им ворваться в дом и попытаться убить его жену и детей.
Несколько дней назад, когда старика Чена и Янь Лаоэра отправили в правительство округа, они тоже плакали и суетились перед ним. На этот раз Янь Ханьшэн был спокоен и бесчувствен.
Видно, что он отказался от своего ума. Госпожа Лин вытирала слезы радости за спиной. Она знала, что Ян Хан родился глупым и сыновним, но ей не хотелось, чтобы глупый и сыновний человек однажды стал трезвым.
Суйсуи подняла брови, ее удача восстанавливалась день ото дня, и люди вокруг нее тоже пострадают и вернутся на свою первоначальную траекторию!
Маленькая богиня сидела в бамбуковой корзине и довольно улыбалась.
Все катались на лыжах до самого города.
Земля была покрыта снегом, который свистел, свистел, и это было даже немного весело.
Навыки катания на лыжах у всех жителей Ванцзякуня уже давно улучшились, а теперь они крайне распутны.
При выезде за город.
Внезапный…
Все беженцы, стоявшие в очереди за кашей, встали.
«Здесь находится маленький благодетель».
«Это люди из Ванцзякуня… они вывезли жителей деревни Суйсуй».
«Она приближается, она приближается. Ее… собака тянет ее все ближе и ближе». - воскликнули все.
Спасающий лицо Сяо Суйсуй? ? ? !
Нет, не надо так громко! !
«Маленький деревенский староста, маленький благодетель, спасибо вам огромное за вашу доброту…»
«Маленький деревенский староста, эта доброта никогда не будет забыта. Вся наша жизнь дарована этим маленьким благодетелем!»
Сяо Суйсуй сидела в бамбуковой корзине, высунув свою маленькую головку.
Беженцы преклонили колени и поклонились: «Маленький благодетель, мы готовы зажечь для тебя вечную лампу и поклоняться тебе вечно!»
Невидимые волны силы мысли медленно собирались.
Суйсуи был поражен.
Суйсуи почувствовала, как теплое дыхание вошло в ее тело, заставив ее почувствовать себя комфортно и прищуриться.
В настоящий момент Янь Цзяоцзяо находится далеко в храме Хуго, лечит ожоги на лице.
Сидим, скрестив ноги, в комнате дзен и слушаем проповедь национального мастера.
Пуф…
Вытекла струйка ярко-красной крови.
Шрамы на моем лице, которые с огромным трудом собирались исчезнуть, снова треснули...
Оно стало глубже и болезненнее, и боль заставила Янь Цзяоцзяо кататься по комнате Дзен.
Капли алой крови скатились по ее щекам, и Янь Цзяоцзяо почувствовала, как дуновение удачи снова покинуло ее тело.
В то время Суйсуи ничего об этом не знал.
Сяо Суйсуй просто улыбнулся и помахал всем рукой. Она подумала: «Я обязательно спасу всех в этой городской резне!»
Измените судьбу каждого!
И если судья На Чжу покинет город и снова сбежит, она...
Суйсуи поджала губы.
В этот момент мы прибыли в Ямен.
Перед зданием правительства уже стоит много старост, которые выглядят немного старыми и уставшими.
«Я слышал, что деревня Ванцзя получила королевский подарок от Его Величества?»
«Это не просто удача. Я заранее подготовился и сжег половину саранчи, дав им хорошее преимущество».
«Я слышал нечто еще более нелепое. Ванцзякунь теперь возглавляет ребенок трех с половиной лет. Какие трусы, позволяющие ребенку разгуляться».
«Если я увижу ее, я не позволю ей увидеть силу пощечины». Семь или восемь деревенских старост стояли вместе, их лица были полны высокомерия.
В округе Сюшань три города и более 100 деревень.
Есть сотни деревень с населением менее 500 человек.
Шесть из тысяч.
Четыре из двух тысяч.
Из более чем 3000 человек всего три человека.
Это также причина, по которой Лицзятунь вообще смог безудержно разгуляться. Это одна из немногих больших деревень в уезде Сюшань, одна из лучших.
Деревня Ванцзя раньше была маленькой и средней деревней, но она объединилась с деревней Линьшуй и беженцами, и теперь она стала большой деревней с населением 2000 человек.
Небольшие села с населением менее 500 человек не имеют права участвовать в собрании.
На этот раз пришли только крупные сельские старосты, численностью более тысячи человек.
Согласятся они или нет, зависит от решений других небольших деревень.
PS: Обновления три раза в день, встречайтесь вовремя. Можете ли вы помочь Xiaosuisui с некоторыми данными? Извините, что настойчиво прошу вас обновить комментарии и рейтинги... Увидимся завтра в третьем обновлении...
(Конец этой главы)