Глава 3: Страдать

Сюй Цзыянь просто стояла твердо, и развитие девушки явно было выше ее. Сюй Цзыянь вообще не могла этого сделать, и у нее не было опыта храпа. Она стояла и смотрела на пощечину. . Мальчик внезапно шагнул вперед и потянулся, чтобы схватить девушку за запястье. Сзади она потянула девушку назад. Улыбнувшись, сказал Сюй Цзыяну:

«Забудь об этом, счастливая девочка».

После этого отпустите руку, держащую запястье девушки, и наступите на него. Девушка взглянула на Сюй Цзыян, собиравшуюся сделать шаг, но увидела, как 12-летний мальчик ударил ее, а затем побежала вперед.

«Ищу смерть!»

Девушка выплеснула гнев на тело мальчика, подняла ногу, присела на задницу мальчика и швырнула его на землю. Мальчик перевернулся и ничего не сказал, побежав вниз с опущенной головой.

Эта нога, кажется, рассеивает обиды в сердце, девушка больше не видит Сюй Цзыянь и идет прямо к брату Линю впереди.

Сюй Цзыян покачал головой и не собирался зарабатывать на жизнь, и у него не было права на жизнь. Приведя в порядок свое настроение, я набрался смелости и начал заглядывать в местный магазин в надежде купить дешевые материалы для алхимии и дегустации.

Дун Итоу повернул на запад, а Сюй Цзыян вошел в магазин. Только выйдя вперед, я услышал удивление с криком:

«Это ты! Ты смеешь приходить сюда? Четыре дяди, она украла мое очарование!»

Сюй Цзыян был потрясен. Когда он поднял глаза, его сердце разозлилось. Девушка, которая кричала пальцем и кричала на себя, была девушкой, которой дали пощечину. В это время на ее лице были слезы, а мальчика, которого называли братом Линя, здесь не было.

«Четыре дяди, это она, она украла у меня прелесть!»

Мужчина средних лет по имени Си Шу подозрительно посмотрел на Сюй Цзыян, Сюй Цзыян посмотрела на девушку с туманом, но когда она услышала, что девушка сказала, что украла ее вещи, она очень разозлилась. , громко крикнул:

«Ты чепуха, у тебя есть что-нибудь, что стоит украсть?»

«Ты украл мой характер!» - сказала девочка, крича.

«Симэй, живи!» Четверо дядей вздохнули и серьезно посмотрели на Сюй Цзыянь. Тон был несколько медленным и сказал: «Эта леди, какое у вас есть объяснение?»

«Объяснение? Зачем мне объяснять?» Сюй Цзыян скорбно, со слезами на глазах, сердито сказал.

«Четыре дяди, у нее нечистая совесть». Сказала девушка с усмешкой.

«Что я делаю, вор? Когда я украл твои вещи? Я у тебя что-то украл?»

Сюй Цзыянь впервые прибыл в город Чжунду. Все было по-прежнему очень странно. Прогулявшись сутки, он не нашел того, что ему нужно. Можно сказать, что он был физически и морально истощен. Теперь его подставили другие. Обиды, которые он может вообразить, можно терпеть лишь с неохотой. Слезы в нем не заставляют его падать.

«Вы и 12-летний вор, вы намеренно ударили моего брата Линя, а затем маленький воришка воспользовался возможностью, чтобы ударить меня, украл жетон, который я отправил четырем дядям, хе-хе...» - сказала девочка первой. плакала.

Сказав это, Сюй Цзыян сразу вспомнила, что 12-летний ребенок ударил ее и ударил ногой, думая, что ребенок украл ее характер. При мысли об этом сердце Сюй Цзыяня сжалось, а в уголке его рта появилась усмешка. Четверо дядей наблюдали за выражением лица Сюй Цзыяня. Глядя на перемену ее внешнего вида, в моем сердце появилось девять пунктов, которые, должно быть, не имеют значения для этого времени. Однако, когда я оборачиваюсь и смотрю на болезненный и растерянный взгляд сестры, я не могу этого вынести. Она потеряла так много персонажей, что семья не должна ее отпускать, и они с отцом очень хорошие. Не могу не вздохнуть в моем сердце. В глубине души мне пришлось пристегнуть эту штуку перед этой девушкой. Несмотря на это, эта девушка умрет, но лучше умереть, чем умереть. Кроме того, это не тот человек, у которого есть опыт, чтобы смотреть на ее платье. Это всего лишь слой очистки, и он умрет, если она умрет. Когда я думаю об этом, я опускаю лицо и холодно говорю:

«Эта дама, вам лучше дать объяснение, иначе мне придется отвезти вас в семейный уголовный суд».

"Хороший!" Глаза четырех дядюшек были холодными и тусклыми, говорящими: «Ну, привяжи ее ко мне».

Сразу же сбоку выскочили два человека и связали Сюй Цзыяну руки за спиной. Сюй Цзыянь не думал о восстании, но четыре дяди на противоположной стороне внезапно выпустили импульс, и Сюй Цзыянь был сильно подавлен и вообще не мог пошевелиться.

В разгар гнева я увидел, как счастливая девушка врезалась перед ее телом, получив пощечину, злобно крича:

«Ты монах, я вижу, куда ты идешь на этот раз?»

Сюй Цзыян прикусил губу и посмотрел на Сюй Симэя со следами крови.

«Отведите ее в зал пыток». — холодно сказал четыре дяди.

«Что может встревожить семейный уголовный суд?»

На этот звук вошел мужчина средних лет в синем халате и улыбнулся дяде.

«Второй брат, как ты пришел ко мне?»

«О, ничего, пройди сюда, зайди и посмотри».

«Увидеть второго босса». - сказал Симэй.

«О, это счастливая девочка, почему ты все еще здесь, твой брат Лин?» — поддразнил Эрбо.

«Брат Лин пошел ловить вора».

«Какой маленький воришка?» – спросил Эрбо.

«Это сообщница этой воровки». Сюй Симэй указал на ненависть Сюй Цзыяня и сказал: «Она и маленький партнер-вор украли иероглиф на моем теле, брат Линь пошел ловить маленького вора».

«Ты потерял персонажа, которого я отправил тебе в магазин?» Тон Эрбо внезапно похолодел.

Лицо Сюй Симэя сразу побледнело, «噗通» ударилось об пол, повернул голову и больше не осмеливался говорить.

Второй брат холодно посмотрел на Сюй Цзыяна. Его глаза были острыми, как нож, и Сюй Цзыян почувствовал, как его кожа треснула и стала болезненной.

«Ты украл очарование своей сестры?»

«Я не крал». Сюй Цзыян неохотно оглянулся на второго сына.

«Маленькая девочка, ты, наверное, не знаешь цену бумажным купюрам». Он рассказал, что вытащил из рук записку и вложил ее в руку. Он положил его перед Сюй Цзыяном и слабо сказал: «Этот персонаж стоит пять. Сотни серебра, ты украл полные пятьдесят, ты все равно вернешь их мне, я не буду для тебя труден».

После этого холодное лицо пристально посмотрело на Сюй Цзыяня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии