Глава 453: Два трупа.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о Цюань Цзунчжи как медицинской наложнице!

Ян немедленно бросился вперед и спросил: «Где люди?»

Солдаты патрульного лагеря не осмелились отнестись к этому легкомысленно и поспешно сказали: «Только на площади Цзиньсю на юге города, в очень уединенном доме».

Как только эти слова прозвучали, глаза Янь Чи слегка сузились, и он повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Юя в сторону: «Пойди и посмотри?»

В обычное время Чжао Юй боится пойти и посмотреть, кто такой обгоревший человек, но в этот момент он начинает колебаться и колебаться, он бы взял Янь Чи, чтобы увидеть людей Чжао в Юньчжоу... …

Чжао Юй плотно поджал губы: «Что вы думаете о Вашем Высочестве?»

Ян был очень спокоен. «Это произошло внезапно, разве ты не говорил, что тебя все еще судят? Мы могли бы с таким же успехом сначала пойти осмотреть место горения, а затем увидеться с ними двумя, прочитав его. К тому времени суд уже должен закончиться». ."

Чжао Юй на мгновение заколебался и слегка кивнул.

Ян Чи поднял губы и посмотрел на солдат в патрульном лагере: «Идите вперед…»

По единому приказу мужчины быстро повернули лошадей, а Ян Чи и Чжао Ю последовали за мужчинами на юг города.

Хотя в Цзиньсюфане ведущая дорога очень отдаленная, когда вы доберетесь до переулка, вы обнаружите, что она действительно скрыта. Хотя все окрестности представляют собой жилые дома, они могут находиться очень близко к бедным трущобам. Должно быть, днем ​​здесь смешанное место.

Несколько человек спешились и пошли в переулок.

Ян ушел и спросил: «Когда он загорелся?»

«Пожар загорелся вскоре после того, как он упал на ночь. К счастью, несколько дней назад пошел снег, и ни один другой дом не пострадал. Двор сгорел. Люди вокруг нас и патрулирующие рядом братья потушили огонь. "Это длилось долго, и пожар был основательным. Мы вышли и обыскали после того, как его потушили. Выяснилось, что два человека сгорели заживо. Я думал, что это случайная трагедия. Но я не ожидал найти что-то во дворце. Если присмотреться, это как-то связано с Восточным дворцом».

Чжао Юй последовал за ним и снова спросил: «Почему загорелся огонь, спрашивали все вокруг?»

Солдаты патрульного лагеря снова сказали: «Спросите, люди вокруг меня сказали, что раньше двор был пуст, то есть они начали жить два месяца назад, но в эти дни двор закрыт и закрыт, и это непонятно, кто жив. Сегодня пожар тоже затих, и люди вокруг не услышали крика о помощи».

Не услышали призыв о помощи? Ян Чи поднял брови, его глаза слегка сузились.

Я некоторое время шел по узкому и длинному переулку, прежде чем прибыл на место происшествия. Был уже поздний вечер. В окружающих домах было темно. Только место, где горел огонь, было еще ярким. Жители патрульного лагеря поставили его во дворе. Несколько факелов, два обгоревших тела лежали на земле двора, но весь дом сгорел и исчез. Среди обгоревших и разрушенных стен два обгоревших трупа были неразличимы. В частности, это выглядит ужасно.

«Где вещи в Восточном дворце? Как вы судите?»

Ян Чи спросил таким образом, и мужчина сразу же забрал вещи, найденные ранее в огне.

На черном ковре лежало черное ювелирное украшение, а на одном из нефритовых изделий внизу были явно выгравированы слова. Мало того, на нем был изображен пятиконечный дракон, который был изображен в Восточном дворце. В этот момент глаза Янь Чи и Чжао Юя запали.

В частности, выражение лица Чжао Юя стало очень сложным. «Каким образом сюда попадают вещи из Восточного дворца? А эти украшения — необыкновенные изделия, и невозможно, чтобы дворцовые дамы сбежали и украли их».

Не говоря уже о том, что горничная не осмелилась выбежать, но осмелилась выбежать. Невозможно было унести так много вещей.

Таким образом, остается только одна возможность!

Эти два человека, скорее всего, встречаются с королевой и принцем...

Глаза Чжао Юя сверкнули, и тот, кто никогда не мог умереть, — это королева и наследный принц!

Ян Чи сказал с глубокими глазами: «Похоже, необходимо совершить поездку в Чжицзу Ямэнь».

Чжао Юй кивнул и взглянул на человека позади него. Выражение лица мужчины слегка изменилось, он повернулся и пошел в переулок.

Ян Чи смотрел, как мужчина уходит, и сказал: «Тогда прикажи людям отнести эти два украшения в Чжунёнхоуфу и спроси, смогут ли они их узнать».

Чжао Юй поднял брови, Ян Чи спокойно продолжил: «Принц-принцесса тоже покинула дворец».

Чжао Юй понял значение Ян Чи, а затем послал вокруг него телохранителя. Несколько человек в патрульном лагере переглянулись и задавались вопросом, как это было. Ян Чи стоял на месте и медитировал. Чжун Яо ушёл ненадолго...

Чжао Юй стоял рядом с Янь Чи, его лицо было хуже, чем у Янь Чи, и на его лбу даже выступил тонкий слой пота.

Он также, кажется, считает время, постоянно глядя на ночное небо, но сегодня вечером без звезд и луны снег становится все больше и больше.

"Вы спешите?" — внезапно спросил Ян Чи.

Чжао Юй внезапно вздрогнул, покачал головой и кивнул: «Боюсь, там ничего не будет».

Ян Чи слабо сказал: «Не волнуйся, он всегда выпадет из скалы до рассвета».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии