Глава 484: Тетя

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о Цюань Цзунчжи как медицинской наложнице!

Покинув Мэйюань, Цинь Гуань все еще имел в своем сердце много сомнений. Видя, что уже почти полдень, Лу Юсинь послал Хуанмао пригласить Цинь Гуаня и сообщить, что Лу Цзинсю и Лу Цзинъюнь вернулись.

Прибыв в сад Утун, Лу Цзинсю и они еще не прибыли, и Лу Юсинь пригласил Цинь Гуаня во внутреннюю комнату.

Как только он вошел во внутреннюю комнату, Цинь Гуань рассказал о встрече с Лу Суйюном в Мэйюань. Закончив разговор, лицо Лу Юсиня немного покраснело: «Лу Уу — семейный сын Лу. Меня послали посмотреть на сад, и у меня есть кое-какое лицо в Байлучжоу. Я не ожидал, что он скажет это в его рот. Ты не хочешь слушать эти слова, Ванер, этот сад так давно мертв. Людям свойственно умирать. Но я никогда в это не верю. В мире есть призраки и боги. Где они так много злодеев?»

Цинь Гуань засмеялся: «Тетя не верит в призраков и богов?»

Лу Юсинь слегка опустил челюсть: «Я также каждый год хожу в Храм Фонарей в Ланьчжоу, чтобы помолиться о благословениях, но это всего лишь прогулка. Слава и процветание Лу нечетко видны на двух столбах благовоний. Смерть, я бы хотел скорее поверьте, что маленькие слуги не питали оптимизма по поводу земляного дракона. Он замерз до смерти и не верил, что это призрак».

Цинь Гуань услышал, как Янь Юйсинь еще больше восхищался Лу Исинь: «Я не верю, что это демон, но четверо молодых мастеров идут в Мэйюань ночью, это странно, и каждый раз, когда он улыбается, это странно, этот старый слуга. Это мужчина. "...Это все равно, что сказать, что четверо молодых мастеров похожи на людей. Они немного настоящие, но в саду нет другой женщины. Если он рабыня, он не будет таким подлым".

Лу Ю нахмурился, даже не подумав: «Это правда…»

Цинь Гуань немного подумал, а затем сказал: «Я не знаю, кто тот человек, который умер в саду раньше?»

Лу Юсинь вздохнул, когда услышал это: «Это ветвь семьи Лу, и мой стаж на одно поколение выше меня, и я должен позвонить своей тете на часы. Это было более 20 лет назад, когда моя сестра еще не была замужем. ...У моей тети был жених, у которого росла лошадь со сладкой шкурой, и они обе рано были помолвлены. Тете всегда нравился этот мужчина. в-третьих, он как можно раньше устно договорился о браке. Время от времени мне удавалось нанять Ба Цзы, но семья не переехала».

Со вздохом Лу Юсинь сказал: «Эта семья также является семьей Ланьчжоу. Некоторые люди в семье являются чиновниками в столице, хотя они не так хороши, как Лу. Однако в современном мире любой, кто является чиновником, в суде будет вышестоящим, Менди. Ветер, сколько людей на этих городских ярмарках будут смотреть? Моя тетя ждала дома, чтобы нанять ее, чтобы жениться на ней. Когда ему было 14 лет, он не мог больше ждать , поэтому он послал кого-то спросить.Поскольку старшие члены этой семьи стали чиновниками в средней школе Пекина, они даже попросили жениха тети Уотч обручиться с другими, не только скрывая тетю Уотч, но и угрожая позволить тете Уотч стать наложницей. так где же это можно сделать?»

«Тетя Кузен, естественно, не согласилась, и Лу не запугивал. Он подошел к двери и поднял шум в данный момент, но это было просто для того, чтобы дать волю своей тете. Брак - это вопрос хорошего брака и так далее. Я "Я больше не могла связать этого человека и выйти замуж за тетю кузину. Позже семья переехала из Ланьчжоу. Тетя кузина была убита горем, но не могла помочь. Впоследствии она рассказала об этом своей тете кузену, потому что она все еще любила его. Необходимо выбирай, что ей нравится, а тетушка Дозор никогда не смотрела соглашение. Такая задержка составляет три года».

Лу Юсинь сказал с чувством печали на лице: «Тете Вотч вот-вот исполнится восемнадцать лет, но у него еще не было отношений. Старшие в семье сменили любовь на отвращение, и есть дочь В семье, которая не может выйти замуж, они чувствовали себя мрачными. В том году родители тети Кузин показали ей много людей. В конце концов, они увидели богатого дворянина в Цзяньчжоу. Семья имела некоторые дела с Лу, и они могли помочь в бизнесе.Они не заботились о своей кузине и решили пожениться, но когда они поженились, двоюродный брат узнал, что молодой господин рано принял наложницу, и был двоюродный брат, который был наложницей.Даже дети родились , ее родители знали, Но все равно обещали ей за дело!"

«Моя тетя говорила, что у нее были и достоинства, и добродетели, и она выглядела красивее. Сначала ее обидел предыдущий мужчина, а потом она была очень энергичной. Кроме того, ее родители очень хотели увидеть друг друга. , но она не ожидала, что родители выдадут ее замуж за такую ​​семью. Моя тетя тоже обладала высоким духом, поэтому ей пришлось приехать в Цзяньчжоу, чтобы снова выйти замуж, но где она заставила своих родителей поехать в Цзяньчжоу? родители и старейшины пришли к ней на задние лапы, взяли ее и заперли в Байлучжоу, продлив срок ее замужества. Она планировала выдать ее замуж из Цзяньчжоу, и накануне свадьбы тетка повесилась в Мэйюань».

Лу Юсинь вздохнула: «В имени моей тети есть слово «мэй».

Цинь Гуань нахмурился: «Как они могут терпеть преследование как родитель?»

Лу Юсинь горько улыбнулась: «Родители... Большинство людей в этом мире являются родителями, но лишь немногие из них действительно компетентны. Вначале их тоже очень баловали, но спустя долгое время, как может быть больше счастья ее дочери? круто? Они слишком серьёзно относились к взглядам других и дошли до того, что перестали ублажать свою дочь».

Он сказал, что приземление было беспомощным: «После аварии тетя Чжан сказала, что у нее даже не было достойных похорон. Весь клан говорил, что она была равнодушной и не сыновней. Сразу после этого Мэйюань пострадала от множества сливовых деревьев, и слухи ходили: это потому, что в обидах тетушки никто не обвинял, а просто мастера тех лет малому научились.

Лу Юсинь с жалостью и утешением выслушала ее слова и сказала: «Да, люди разные». Немного помолчав, Лу Юсинь внезапно спросил: «Если бы да, что бы ты сделал?»

Цинь Гуань посмотрел на приземлившееся сердце и спросил, наклонив голову: «Если бы она не вышла замуж в то время, была бы семья осторожной из-за ее проблем?»

Лу Юсинь покачал головой: «Нет, это всего лишь бизнес. Для Цзяньчжоу промышленность на один или два балла меньше, и другая сторона ничего не может сделать Лу».

Цинь Гуань улыбнулся: «Если это так, я тайно покину дом. Я инкогнито, без фамилии Лу, разве я не могу жить? Это лучше, чем жениться на такой семье и потерять половину своей жизни». ."

Глаза Лу Юсиня прояснились: «Никогда не умрешь?»

Цинь Гуань засмеялся: «Никогда не идите на смерть, у девушки Лу не было средств, чтобы сделать этот шаг, но у меня есть, если я умру таким образом, это трусливо и некомпетентно, просто боюсь, что я стану нитью. Души мертвых должен слегка пожалеть об этом».

Лу Юсинь улыбался все более и более сочувственно, а затем сказал: «Ты только спрашиваешь меня, прежде чем ответить, тогда, если ты уйдешь, семья распадется из-за тебя?»

Цинь Гуань вздохнул, притворяясь горьким: «Тогда я могу только жениться на ком-нибудь».

Лу Юсинь поднял брови и выглядел немного недовольным. Цинь Гуань снова сказал: «Жизнь всегда предоставлена ​​сама себе. Независимо от того, насколько она трудна, она не вызывает дискомфорта. Просто посмотрите, хотите вы этого или нет, если есть какой-либо способ, теперь этот мир состоит в браке. Это действительно сложно. чтобы люди могли выбраться, но жить своей жизнью по-прежнему приемлемо».

Лу Юсинь посмотрел на спокойную и медленную речь Цинь Гуаня, но находился в небольшом трансе, а затем сказал: «Вы очень молоды, думаете, что все прозрачно, но кажется, что они пережили много ветра и волн».

Цинь Гуань был немного смущен: «Не смей лгать перед моей тетей, просто живи в мире и испытывай все трудности. Я понял это, и когда я столкнулся с трудностями, я не чувствовал, что я был самым несчастным и отчаянным. У всех есть страдания. Как может жить кто-то другой? Если кто-то другой может жить, то и я могу. Если у вас есть процветание и богатство, вы, естественно, будете чувствовать себя непринужденно. Если у вас есть только мужские туфли из бамбуковых палок Разве ты не можешь быть счастлив всю жизнь?»

Лу Юсинь засмеялась и сказала: «Хорошо! Какая счастливая жизнь! Хороший мальчик, эти слова действительно в сердце твоей тети. Ты настолько стар в своем возрасте, что для тебя это благословение – быть твоей женой! волнуюсь, но теперь я уверен в 10 000!"

Глаза Лу Юсинь слегка блестели, и все ее слова исходили из ее сердца, и она узнала личность Цинь Гуаня, и это была вдовствующая императрица. Она либо чувствовала, что благородная дама Цинь Вана была слишком мягкой, либо чувствовала, что существует заговор с целью борьбы за власть. Во-первых, ее тронули ее манеры, и она увидела Шэнь Цзинчжи, которого ночью вскрыли. Теперь она прислушивается к своим словам, Фан Цзюэ Цинь Ван обладает широким и возвышенным упорством, ее внешность такая нежная и драгоценная, но теперь Лу Юсинь чувствует, что ничто в мире не может победить Цинь. Ван!

Это действительно редкость и непросто!

Цинь Гуань услышал что-то горячее: «Я еще молод, я немного скромен, но я тетя, и я чувствую восхищение».

Лу Юсинь поняла, что имела в виду Цинь Гуань, и медленно улыбнулась: «Я, я в глазах других, я боюсь, что это тоже странная женщина, ты должен знать, чтобы быть странной женщиной в этом мире, есть великие вещи. на светлой стороне, и втайне не знаю, сколько трудностей мне предстоит пережить, но я человек высокомерный и высокомерный, что мне не нравится, когда другие заставляют меня. Я не человек, который клянется не жениться или не жениться. Это как раз тот возраст, когда я говорю о браке и браке. Никто не может меня заслужить!"

Лу Юсинь улыбнулся, и его грудь слегка напряглась: «Поскольку я чувствую себя недостаточно хорошо для себя, как я могу просить меня оставаться на низком уровне, как я могу опустить свое тело и ждать тех, кому не жаль мои родственники мужа, которые носят этих горьких и кротких наложниц? Я не могу понять, почему женщины в мире могут выйти замуж только за мужчину. Видя ситуацию с тетей Кузин, я чувствую себя грустно и грустно. К счастью, никто из ваших бабушка и дедушка педантичны. Помимо беспокойства о своей печали в более поздние годы, я просто хочу радости своей жизни. Я много работал в этой половине своей жизни и чувствую себя одиноким. Но большую часть времени я чувствую себя непринужденно. и счастлив, этого достаточно!»

Цинь Гуань занято сказал: «Тетя никогда не будет грустить в свои последние годы. Если мне повезет с моими сыновьями и дочерьми, я обязательно позволю своей тете играть с внуками в будущем».

Сердце Лу Юсиня было горячим, а глаза на минуту увлажнились. Теперь он моргнул и кивнул, скрытно выглядывая, замедляя путь Лу Юсиня: «Теперь я знаю, почему Чиер доволен тобой, поэтому чувствую себя непринужденно. Кстати, вам двоим, должно быть, повезло иметь больше детей».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии