Гу Юй почти вздрогнул и обнаружил аптечку на веках Сяобэя.
Она слишком обеспокоена: «Маленький Север, ты откроешь глаза и попробуешь?»
Сяобэй Ии: «Сестра, ты просто не сказала, что ты делаешь для обычного ухода?»
Чтобы уберечь его от страданий и страданий, Гу Юй намеренно скрывал истинный эффект этого лекарства.
Неожиданно в конце концов она оказалась слишком спокойна и случайно сказала, что пропустила рот.
Поскольку говорят, что он протекает, просто не смотрите на Сяобэя: «Ну, он кормит грудью, но также… тестирует лекарство. Это черный цветущий фрукт, который я нашел на острове-призраке. Говорят, что рецепт имеет надежда. Вы выздоравливаете. Но есть только надежда, давайте сначала попробуем..."
Сердце Сяобэя подпрыгнуло.
Его глаза, наконец-то есть лекарство, которое можно спасти?
Только что моя сестра спросила его, видит ли он это. Он надеялся увидеть, кем он был в первый раз. Он разговаривал с ним не случайно. Неужели можно с нетерпением ждать этого дня? !
Сяобэй взволнованно пытался открыть веки.
Однако я долго молчал: «Сестра, я все еще ничего не вижу».
Глаза Гу Юя красные, и он сопротивляется слезам: «Рецепт также применяется непрерывно более полумесяца. Это слишком срочно для меня. Как это может быть эффективным один раз? Сяобэй, не волнуйся, давай помедленнее. Это большая сделка. Старшая сестра может помочь тебе попробовать еще несколько месяцев...»
Она утешает Сяобэя и утешает себя.
Однако она сказала, что ей было так грустно, когда она это сказала.
Если он недействителен в течение полумесяца, он совершенно неэффективен и будет бесполезен в течение длительного времени.
Это комфорт дворца с мужской атмосферой: «Сяобэй, муж старается быть смелым. Говорят, что вещество, которое ты применил, горькое и болезненное. Ты можешь принимать лекарство полмесяца, независимо от результат. Лао Цзы уважает тебя как героя! Действительно могущественный человек!"
«Правда, зять, ты думаешь, что я храбрый? Могу ли я тоже стать человеком с настоящей силой?» Лицо Сяобэя бледное и красивое.
Монарх поднял подбородок и похлопал его по плечу, как зрелого мужчину: «Можешь».
Сяобэй взволнованно глубоко вздохнул: «Спасибо, зять!»
Гу Юй с изумлением посмотрел на двоих мужчин.
Честно говоря, она вообще не понимала, о чем они общаются.
Разве речь не идет о лечении болезней? В чем заключаются настоящие мужчины и сила мужчин?
Что делает ее невероятной, так это то, что Сяобэй действительно похвалил и наградил дворцового магистрата: «Сестра, я готов продолжить испытания!»
Гу Юй: «...!»
Хорошо.
Хорошо иметь боевой дух.
Я знал, что Гункэ действительно хорош в психотерапии. Я должен позволить ему поговорить с Сяобейду!
Возможно, это действительно правильный язык общения между мужчинами и мужчинами.
Гу Юйчжэн повернулся и приготовился продолжить раздачу.
Внезапно Сяобэй пробормотал: «Как Юнге забрался на больничную койку?»
Гу Юйчжэн небрежно сказал: «Нет, здесь слишком шумно. Только что монарх отключил электричество. Теперь у меня не должно быть электричества, чтобы спать?... Подожди, что ты скажешь, Сяобэй?»
После того, как Гу Юй это узнал, звуковая линия возбуждается.
Она внезапно поняла, откуда Сяобэй знал, что Юнге забирается на кровать!
Она дернулась назад. Действительно, безоблачный брат, который был таким бедным и бессильным, не мог издать ни звука, а вцепился в ее кровать и попытался подняться на кровать Сяобэй.
[Клауд все еще пишет...]