Как только Гу Сюэсюэ выбрался из двери, он быстро схватил Сун и Сун за бедро!
Она не глупая. Я знаю, что Гун Цин и сэр Алекс Фергюсон не любят, когда к женщинам прикасаются. Еще унизительнее держать их за ноги и вызывать отвращение.
Династии Сун и Сун — известные нежные художники, вероятно, не откажут ей в такой слабой женщине!
Она не ошиблась.
Династии Сун и Сун были сострадательны. Ее не стали пинать, а тихонько спросили: «Эта девчонка…»
Что ожидать!
Гу Сюэсюэ, она не оправдывает ожиданий!
Она поспешила к этому моменту, но забыла свою руку, ее открутил Гу Юй, поэтому хитрец не только не удержал Сун и бедра Сун, но и превратился в дерьмо.
Если ты вытерпишь боль и снова встанешь, Гу Сюэсюэ сможет только утешить себя. Дело не в этом.
Дело в том...
«Госпожа Гун, дворцовый господин, я прошу вас не сердиться на мою сестру. Хоть она и замужем, но родила ребенка от другого мужчины, но теперь она не может себя контролировать, и ее закружит Сэр Алекс.Вы не должны винить мою сестру, моя сестра, хотя она и не закончена, но сердце у нее доброе, она может не развестись в одно время, не может дать имя сэру Алексу, но она никогда не позволит сэру Алексу и так далее. Слишком долго! Я верю, что она обязательно даст понять семье Бейгонг. Даже если она уйдет из дома или заберет детей, она никогда не откажется от сэра Алекса Фергюсона. Не сердитесь и не злюсь на нее, она будет усердно работать!"
Неизменно хорошая и хорошая одежда Гу Сюэсюэ мягкая, и на этот раз она достигла своего пика!
Предложение, голос, кажется, умоляют Гу Юя, на самом деле все они полны зловещей ненависти.
Гу Юй вышла замуж и родила дикаря.
Гу Юй не хочет шляться по дворцу, ходить на двух лодках и выбираться на рельсы! .
Гу Юй не чист, не тело.
Она использовала все недостатки Гу Юя на языке, который, казалось, больше всего заботился об обслуживании, и говорила это злобно и величественно, опасаясь, что никто в мире не узнает.
Гу Юй, находившийся в помещении, не мог не оглянуться назад и нахмуриться.
Почему Гу Сюэсюэ все еще здесь?
Ах да, Гу Сюэсюэ, хоть и рассчитал, но в отравлении не участвовал, поэтому его не забрала полиция.
Но проблема в том, что руки все вот так сломаны, как у тебя еще может быть сердце?
Ей действительно трудно понять работу мозга шлака.
Гун Цзюэ тоже последовал за Гу Юем и перевел взгляд. Он увидел, что Гу Юй готов выйти вперед и разобраться с этим. Он приложил немного силы к руке и обхватил ее змеиную талию. Он прошептал ей на ухо: «Эта мелочь, не нужна». Вы боретесь. Отдайте это двоим, просто проверьте их искренность».
Губы и уголки Гу Юя несколько раз дернулись: «…»
Глупый человек, те двое, о которых ты сказал, твои родственники?
Разве хорошо проверять собственную мать в таком темном брюхе? ? ?
Дворец выбил глаза, лукавое выражение: «Я чувствую себя очень счастливым и счастливым».
Гу Юй потерял дар речи, и ему пришлось его беспокоить.
Я видел, что после того, как Гу Сюэсюэ бросился к «удовлетворению», «удовлетворению» и «разговорам» дворца, чтобы усилить эффект, я также добавил специальное предложение —
«Моя сестра действительно очень сыновняя. Чтобы осчастливить дедушку, я просто подготовил соглашение о разводе, выгнал бабушку из дома и позволил полицейскому забрать бабушку. Но она действительно из сыновней почтительности. Дон не слушай чужой чепухи, не пойми ее...»
Гу Юй: «...»
Эта чушь — ты, Гу Сюэсюэ!