«Второй брат, ты в Цинчэне вместе с господином?»
«Ну, занято! Есть что сказать!»
«Он рядом... может ли быть женщина?»
«Женщины нет! Есть одна фея!»
"что?"
«Не говори, что этот чертов доктор занят разведением свиней! Не гони эту свиноматку, я тебе задницу надеру…»
«Подожди, брат, ты вылечил болезнь господина? Может ли он прикоснуться к женщине?»
"Нет. Он болен, не думай об этом в этой жизни, хе-хе... не говори, свиноматки здесь издеваются надо мной, злятся на доктора..."
В телефоне звук белых волн и гнева резко прекратился.
Белая Жасмин беспомощно вздохнула, и нежный макияж слегка дрогнул.
Похоже, ей придется поехать в Цинчэн лично.
Возьмите аптечку и просто идите к двери.
У нее есть шаг.
Нет.
Цзюэ ненавидит тот факт, что другие высказывают свои претензии и беспокоят его.
Она не должна идти.
«Неважно, я в Имперской столице и просто жду тебя здесь».
Белый жасмин сжимает в руке аптечный флакон:
«Джун, я верю, что ты вернешься. Потому что только в моих руках есть то, чего ты хочешь!»
==
Дворец пронесся под холодным душем.
Полный депрессии, лег спать.
Гу Юй завернулся в маленькое одеяло, а ресницы были тугими.
Глядя на маленькое одеяло, принц был таким злым и смешным.
«Я не такой уж и мразь, я не хочу ничего делать в этой ****-битве». Он протянул свою большую ладонь и взял ее маленькую змейку за талию.
Сладкий аромат девушки вдруг поразил полное сердце.
Дворец вздохнул.
У меня было ощущение, что я только что приняла холодный душ и вымылась белым.
Кусаешь зубы.
Беспомощно встаю с кровати, снова откручиваю кран...
==
Гу Юй был самым практичным с тех пор, как заснул.
Вначале она боялась, что дворец расстегнет ее юбку и проверит, действительно ли она пришла к тете.
Позже она обнаружила, что дворец был фальшивым ручьем, настоящим джентльменом.
Он действительно верил в себя, предпочитая принять холодный душ и не прикасаться к ней.
Всю ночь я был дисциплинирован и не приставал к ней.
Поэтому, когда я проснулся, Гу Юй не мог не чувствовать вину.
Да, я подумал об элегантном и красивом женском голосе в телефоне, и он внезапно исчез.
Она не хочет делить мужчин с другими женщинами и никогда не примет мужчин, у которых есть Господь.
Что касается того, что сказал монах: «Посмотри на нее», то пусть это будет шутка.
Так или иначе, человек, услышавший это в тот день, либо находился в тюрьме, либо они оба находились на стороне дворца.
Это обещание не имеет никакого влияния или подстрекательства к ее жизни.
==
Император.
Дворцовый дом.
За столом для завтрака я сидела вокруг семьи из четырех человек.
Отец Гун Цзюэ, Гун Цин, в ранние годы также был членом Императорской армии. Сейчас он на пенсии, но власть еще есть, и он не смеется.
Мать Сун Цзюньхуа – известная художница, нежная и любящая, ухоженная.
В этот момент Сун Цзюньхуа осторожно добавляет во дворец тарелку каши: «Редко можно прийти домой поесть, принц, ешь больше».
Гун Цин фыркнул: «Вонючий мальчик все еще знает, куда идти домой?»
Концзюэ не позаботился о нем, слабо кивнул: «Спасибо, мама».
Гун Цин нахмурился: «Спасибо за пук. Если ты что-то знаешь, ты должен передать это своей матери!»
Сун и Сун отчаянно подмигнули: «Муж, ребенка трудно вернуть, ты меньше говори».
Гун Цин усмехнулся: «Я не буду повторять это снова, он будет ошеломлен! Вчера он также взорвал полицейский участок, он может быть высокомерным!»
Дворцовый принц не смиряется и ругается: «Разве моя жена, разве я не должен быть один? Пожалуйста, дайте понять, что это вы кормите мать».
«Ты... ты вонючий мальчик!» Миягаки почти не получил пощечины.
Однако в следующую секунду.
Слова князя, пусть народ присутствует, остановили действие в своих руках -
«Папа, мама, я хочу жениться на своей жене».
[Юнь Юнь: Спокойной ночи, поцелуй! Не смотрите на то, что Гун Цин теперь стал вонючим старичком. Когда он был молод, он был сумасшедшим и не потерял своего сына! Заинтересованная фея может пойти посмотреть старую книгу Господа, Мэнци 5 5, любовь дедушки и дедушки, это любовь псевдосестры 】