Белые волны были отброшены.
Гунцюэ помог Сяобэю сесть на прежнее место второго пилота Байлана.
И он и Гу Юй сидели рядом во втором ряду.
Дверь безжалостно дернули.
Паровоз движется, проезжает мимо!
«У вас много хороших вещей в Имперском городе, просто позвоните туда, чтобы вас забрали!» Перед отъездом Гранд Меркурий рекомендовал «хорошо».
Байланг посмотрел на ушедшего номер один и заплакал в 200-фунтовую собаку.
Не говорите, что маленький гоблин Гу Юя издевался над собакой. Теперь его убьет маленький скорпион.
В корыте валялся, как ты его раньше не нашел, дворец - сумасшедшая модель.
==
В машине.
В тишине воздуха поверхностное дыхание Гу Юй звучит ясно.
Принц сначала ничего не почувствовал, и когда Гу Юй кричал, его дыхание даже участилось.
Постепенно он становится тяжелым.
Он не пошел по следу и подошел к месту Гу.
Приблизиться.
Просто вытяните большую ладонь и пристегните маленькую руку Гу Юя.
И есть намечающаяся тенденция...
Спина Гу Юй напряжена.
Что делает этот глупый человек? Сяобэй все еще сидит впереди.
И действительно, в следующую секунду Сяобэй внезапно обернулся и резко открыл: «Сестра, куда мы идем?»
Губы дворца только что встретились с волосами Гу Юя и услышали слова: «Идите в VIP-лабораторию Императорского Военно-Медицинского Университета».
Сяобэй немного нервничает: «Сестра, я не хочу, чтобы меня бросили в лабораторию и исследовали, я думаю... ты сможешь жить с тобой?»
Гу Юй не дождался ответа.
Гун Цзюэ быстро вздохнул: «Мужской муж, я не смогу в будущем переехать к твоей сестре. Как я скучаю по тебе, я люблю тебя, я живу с тобой, слишком наивно! Не говори этого потом!»
Тон, особенно резкий, особая праведность.
Гу взглянул на него.
«О чем ты говоришь? Когда Сяобэй сказал, что скучает по мне и любит меня…»
Внезапно она вспомнила, что, когда была в Цинчэне, они иногда разговаривали по телефону.
Боже, это не глупый человек, который до сих пор помнит телефонный звонок?
Неужели он хочет быть таким скупым?
Я просто хотел опровергнуть, что это повседневная жизнь обмена моей невестки. Не о чем беспокоиться.
однако.
Сяобэй уже ударил по земле и пообещал: «Хорошо, зять, я обращу внимание в будущем».
«Сестра... муж? Кто твой зять!»
Гу Юй хочет окаменеть, она хочет исправить Сяобэя.
Не слушайте белые волны, что двести пять говорили, какой маленький скорпион, слова товара не в счет.
Однако монарх, видимо, так не думал.
«Сестра-брат», назвал его, это гнев!
Я собирался сказать Сяобэю еще несколько слов, чтобы ему не пришлось звонить по телефону, как долго перекусывать, не обманывайся женщиной Гу Мэйфэн, а ты не слишком большой, не все зависит от моей сестры...
Однако все эти уроки из-за хрустящей «сестры мужа» все исчезли.
Этот вонючий мальчик очень умный, очень рассудительный и очень путевой.
Да, этот маленький племянник, он узнал.
Дворец слегка приседает, и внизу лопаты мелькают несколько незаметных улыбок. Из ящика для хранения № 1 выбрасывается сверкающая штука из нержавеющей стали и протягивается Сяобэю: «Держи!»
[Угадай: зять прислал подарок от Сяобэя? 】