Баронесса обнаружила, что исполнение мелких зерен было очень хорошим, а слова короткими и резкими.
Она взрослый человек, а не противник.
Нет, ты не можешь рассуждать с этим маленьким ребенком.
Она снова перевела взгляд на ночного президента, пытаясь сократить разрыв с ночным президентом.
Спокойной ночи и ночи президент-мужчина, сколько будет жаль, она эта женщина?
Не как ребенок, совсем неразумный, перевернутый вверх тормашками и правильно, и неправильно?
Баронесса сжала голос и попыталась сыграть женскую слабость. Комитет поддался белой ночи: «Ночной президент, я очень извиняюсь. Есть какое-то недоразумение, это нехорошо? Мой сын обычно очень смущается, я должна его учить, и тогда я буду маленькой принцессой в вашей семье. Он мужчина. Он может быть очень хорошей женой. Жена ему не отплатит. Тебе следует подумать об этом..."
Мальчик в смокинге до сих пор не понимает, что это за вечерняя свадьба, какие возможности она для него значит.
Он нахмурился, глядя на мать: «Кто это сказал! Это должна быть моя жена, которая сможет сделать это за меня!»
Баронесса: «Заткнись! Не спеши и не дай невесте ошибиться!»
Мальчик в смокинге: «Я... я не хочу быть умственно отсталым и не хочу эту дикую девчонку!»
Бай Еюань поднял брови и, наконец, слабо сказал: «Хочешь поженить нас ночью?»
Когда баронесса увидела, что он наконец отреагировал, он был так счастлив, что быстро кивнул: «Да!»
Бай Еюань Шен Шен: «Но характер у твоего сына не очень хороший, похоже, отсутствие образования… обычно он не желает драться».
Баронесса стиснула зубы: «Я могу его воспитать и побить, пока он не станет послушным!»
Сказал, практический, открой лук влево и вправо, дай сыну несколько пощечин!
Мальчик в смокинге не мог об этом подумать, и ему пришлось долго играть в этой группе детей. В конце концов, его избила мать.
Баронесса: «Заткнись! Кто заставил тебя обидеть маленькую принцессу, ты поставь меня на колени!»
Мальчик в смокинге очень неловкий.
Тот, кто дерется, не так хорош, как быть побитым собственной матерью, а еще более безликим, более неудобным и более отчаянным.
В этот момент я увидел маленькое зернышко, удобно сидящее в белой ночи, и мать шлепнула меня по земле. Это обращение было похоже на другое лечение, как будто он наконец понял пропасть между собой и мелким зерном.
Смущение других – это дочь-рабыня.
Моя мать снобистка!
Он горько закричал: «Ты мне не мать, я тебя не узнаю —!»
Он сопротивлялся.
Баронесса, чтобы заработать лицо перед «Белыми ночами», сохранила плохое впечатление и сыграла еще хуже.
Мать и ребенок сражаются вместе.
В этом хаосе сломанный нос баронета был избит сыном, и это было еще более неловко! Я не знаю, было ли это сделано на лице и оно было полностью деформировано.
Дети посмотрели на них, как на обезьян, и покачали головами.
В конце концов, баронесса взрослая, ведь еще сильна, все еще подавляет сына, стоя на коленях под качелями, продолжает бить по лицу: «Зову тебя обидела маленькая принцесса, говорю, что виноват президент. ночи, ты не признаешь ошибки! ?!"
Мальчик в смокинге бродил, и из носа у него была слеза. Он сказал: «Я был не прав... Я был неправ... Я умственно отсталый, я дурак...»
На этот раз, наконец, можно ли добиться удовлетворения ночного президента?
Баронесса глубоко вздохнула и посмотрела на мужчину в инвалидной коляске.
Я с нетерпением жду возможности сказать: «Не стесняйся моего будущего зятя, просто будь рядом».