Глава 101: 101: Дедушка Шэн уговаривает своего парня 36

Глава 101. 101. План тридцать шестого парня дедушки Шэна.

«Затем закрой глаза и сосчитай до ста. Я не смогу открыть твои глаза, пока не спрячу их».

"Хм." Се Дан тут же послушно закрыл глаза, а затем начал считать: «Один, два, три, четыре… ​​пятнадцать, шестнадцать, семнадцать… тридцать семь, тридцать восемь, тридцать девять… Семьдесят восемь, семьдесят… - "

Сзади не было слышно ни звука.

Цзян Цзюшэн вздохнул с облегчением и наконец заснул. Она посмотрела на свой сотовый телефон. Электричества не было, и она не знала, когда оно отключилось автоматически.

«Сестра Цзин, который час?»

Сун Цзин взглянул на часы: «Уже девять тридцать».

Было так поздно.

Цзян Цзюшэн был обеспокоен: «Сестра Цзин, пожалуйста, поставьте меня на обочину дороги, я позволю Сяо Цяо прийти и забрать меня».

Сун Цзин не согласился: «Как ты это делаешь? После того, как я заберу Се Дана обратно, я отвезу тебя обратно в квартиру». Она артистка, и ее могут сфотографировать на улице ночью.

Но Цзян Цзюшэн настоял: «Сестра Цзин, у меня есть срочные дела».

Сун Цзин остановилась на краю и спросила: «Куда торопиться?»

Цзян Цзюшэн задумался об этом: «Моя собака еще не поела».

Сун Цзин: «...»

Позже Цзян Цзюшэн одолжил у Сун Цзин мобильный телефон по имени Сяо Цяо и отправил ему местоположение.

Тридцать минут спустя возле поселка Юйцзин Иньвань огни были далеко и близко, и это были серебристо-серые машины для нянь, припаркованные у входа в поселок.

«Ван Ван!»

Цзян Бомэй узнал машину и несколько раз потряс подбадривающий голос Мао.

Цзян Цзюшэн вышел из машины и темной ночью увидел человека и собаку, стоящих под уличным фонарем, несущих свет и оттягивающих тень по диагонали.

Она подбежала, ее шаги были тревожными, она ахнула и сказала: «Извините, мой телефон разрядился».

Ши Цзинь покачала головой, вытерла пот вуалью, которую она несла, и взяла сумку в руку. Он не говорил, контур Цзюнь Лана был немного напряженным.

Цзян Цзюшэн помахал рукой Сяо Цяо в машине и, естественно, взял руку Ши Цзиня, и кончики его пальцев коснулись тыльной стороны его руки. Холодный был холодным. Цзян Цзюшэн спросил: «Ты долго ждал?»

Ши Цзинь покачал головой: «Нет».

«Ван Ван!»

Цзян Бомэй, стоявший у подножия, дважды крикнул. Ему было голодно и холодно, а его маленькие толстые ноги онемели. Он хотел убедить мать поскорее вернуться обратно.

Ши Цзинь взглянул на него.

"!" Он никогда не посмеет сделать это снова.

Ши Цзинь держала ее за руку, переплела пальцы, сунула ее в карман, склонила голову, собираясь поцеловать ее, но вдруг остановилась: «Ты пила?»

Цзян Цзюшэн был виновен: «Немного».

Около дюжины чашек? Двадцать чашек?

Ши Цзинь слегка нахмурился, выражение его лица было немного серьезным: «Шэн Шэн, у тебя все еще менструация, и тебе не следует употреблять алкоголь».

Она послушно кивнула.

На обратном пути Ши Цзинь больше ничего не говорил.

Когда он пришел в свою квартиру, Цзян Цзюшэн взял его за руку и дважды пожал ее: «Ты злишься?»

Ши Цзинь покачал головой: «Нет».

Почему ты не говоришь?

Он отпустил ее руку, все еще очень добродушный: «Лекарство уже остыло, давай я тебя согрею».

Как обычно, просто он больше не беспокоит ее глаза.

Цзян Цзюшэн некоторое время стоял перед кухонной дверью, пока Ши Цзинь разогревал суп внутри. Мусорный бак рядом с ним был полон еды.

Конечно же, сердитый.

Цзян Цзюшэн немного подумал и сказал: «Я пойду домой и умоюсь». Кстати, подумайте, как уговорить врача, когда она дома.

Ши Цзинь нес его на спине, его движения застыли, а отверстия по-прежнему не было.

Цзян Цзюшен ничего не сказал, вышел на балкон, чтобы налить Бомею полмиски собачьего корма, обменял чашку сухого обезжиренного молока и вернулся в квартиру.

Цзян Бомэй, который притворялся мертвым в конуре, учуял запах и сразу же встал, перетаскивая собачью кастрюлю в конуру, пока пел.

Оооо!

И все же моя мама больше всего любит собак!

Как только Цзян Цзюшэн вернулся домой, в дверь позвонили еще до того, как одежда была переодета. Она надела наугад домашний свитер, завязала волосы и пошла к входу, чтобы открыть дверь.

Это был Ши Цзинь, который все еще был одет в чисто-белый фартук, а Цзян Цзюшэн все еще ждал возможности заговорить.

Он первым открыл рот: «Шэн Шэн, это моя вина».

"..."

Цзян Цзюшэн был полностью ошеломлен.

Она никогда не видела Ши Цзинь таким, в отличие от обычной элегантности и благородства, она слишком осторожна.

Его глаза были немного растерянными, а речь быстрой: «Мне не следует слишком сильно вмешиваться в ваше социальное взаимодействие, это потому, что я об этом не подумал». Голос понизился: «Я также бросил для тебя еду».

О, он думал, что она злится.

"Я извиняюсь перед тобой." Ши Цзинь посмотрел ей в глаза, пытаясь удержать ее за руку, но она, казалось, о чем-то заботилась, зависая в воздухе, ее движения были слегка жесткими.

По какой-то причине Цзян Цзюшэн почувствовала, что Ши Цзинь немного ее боится, возможно, из-за того, что она была слишком снисходительна, у нее началась паника, особенно во время конфликта.

Она привела его в дом и, стоя на ступеньках крыльца, такого же роста, как Ши Цзинь, подняла руку, обвила его за шею и объяснила ему: «Я не злюсь, я просто хотела уговорить Тебя. «Ведь это она вернулась поздно и ошиблась.

Как только она закончила говорить, уныние Ши Цзиньмейю рассеялось, ее бледные губы медленно дернулись, и он поднял ее руку и положил ее ей на талию.

Скажите: «Я нехорошо сделал, меня не надо уговаривать».

Элегантный и изящный, он сдавался, прав он или нет.

Цзян Цзюшэну было немного жаль. Она только что проверила 36 способов противодействия уговорам своего парня в Интернете. Она планировала сделать то же самое.

Ши Цзинь также сказал: «Если у нас возникнет спор в будущем, я сначала признаю свою ошибку. Не позволяй мне не найти тебя».

У него хороший характер, он безупречен.

Цзян Цзюшэн усмехнулся: «Тогда ты проиграешь».

Затем Ши Цзинь серьезно задумался: «Тогда ты меня уговоришь».

Добрая и разумная.

Так сказал призрачный посланник Цзян Цзюшэна.

Ши Цзинь улыбнулся, ожидая ее последователей.

Она вспомнила тридцать шесть счетов, которые видела раньше, и ее руки медленно спустились с его шеи, остановившись на его плечах, а затем она остановилась.

Ши Цзинь посмотрела на нее с улыбкой, ее глаза были мягче ночи.

Она подняла глаза и сказала: «Этому учат онлайн».

Когда слова упали, она сильно надавила, сжала плечи Ши Джина и прижала его к стене. Она хлопнула ногой и прикоснулась губами к губам Ши Джина. Не долго думая, она вытянула язык и просверлила Между его губами и языком ни одно умение - это беспорядок.

В Интернете говорят, что мужчины иногда нуждаются в стимуляции и их нужно подавлять.

Цзян Цзюшэн рада, что она практиковала Саньду, которая более могущественна, чем обычные женщины, иначе действительно трудно сдержать это слово.

Ши Джин улыбнулся.

Она подняла глаза и взглянула на него, затем опустила голову и прикусила его губы: «Не смейся надо мной».

Он больше не смеялся. Он послушно склонил голову, повернулся к ней лицом, положил руку ей на талию и слегка надавил на нее: «Так будет легче целоваться».

Цзян Цзюшэн: «…»

А как насчет репрессий?

Она покраснела и укусила Ши Джина за подбородок.

Ши Цзинь улыбнулся и больше не беспокоил ее, пошел в гостиную за пальто, взял его к себе и вдруг сказал: «Извини».

Цзян Цзюшэн не понял: «Зачем извиняться?»

Ши Цзинь тихо сказал: «Я слишком сильно тебя контролирую, в будущем я буду обращать на тебя внимание».

Она не любит ссор и споров,

Не нравится его характер,

Не люблю мании и насилия.

Он помнил все это, но все же не сдержал своих эмоций. К счастью, ее мобильный телефон был выключен, и она не знала, сколько звонков он ей сделал.

Он уговаривал себя бесчисленное количество раз не пугать ее, не давить сильно, не давать немного передышки.

Она улыбнулась ему без всякого отвращения и сказала: «Ты мой парень, ты можешь мной управлять».

Ши Цзинь прищурился и задумался. Через некоторое время он сказал: «Шэн Шэн».

"Хорошо?"

«Бросить алкоголь?»

Цзян Цзюшэн: «…»

Это очень сложно. Она любит вино и любит такие развлечения и азарт.

Увидев, что она не отвечает, Ши Цзинь сменил один и обсудил с ней: «Тогда бросишь курить?»

"..."

Это тем более невозможно. Когда она пишет песни, то может сойти с ума, не куря.

Она сказала более эвфемистически: «Да, немного сложно».

Ши Цзинь терпеливо сказал тихо: «Мы можем действовать медленно».

"..."

Цзян Цзюшен подумал, что когда он закончил, он толкнул себя в яму.

Ши Цзинь улыбнулась, не сломив ее, и пошла на кухню, чтобы подать ей суп.

«Рецепт лечебной диеты дает доктор Хан, и он очень полезен при лечении дисменореи. Я добавляю много меда и красных фиников. Она не должна быть горькой. Вы можете сначала выпить немного прокладки, чтобы успокоить желудок. ."

Цзян Цзюшэн сел и стал пить суп, погруженный в страх бросить курить и пить.

Ши Цзинь снова пошел на кухню ужинать.

После половины еды Цзян Цзюшэн вдруг что-то вспомнил, на мгновение заколебался и посмотрел на Ши Цзинь: «У вас есть пациент по имени Цао Сюй?»

"Хорошо." Ши Цзинь вытащила влажную салфетку и вытерла пятна супа с пальцев. Она спросила ее в ответ: «Что случилось?»

Цзян Цзюшэн снова покачал головой: «Ничего».

Она не хотела участвовать в эрю индустрии развлечений, и более того, если бы Цао Сюй действительно передал ему руку, не было бы никаких сомнений в том, что Ши Цзинь не смог бы отобрать ее у нее.

Она замолчала, а Ши Джин не стал спрашивать. Она спокойно ужинала, а он спокойно подавал ей овощи.

У Цзян Цзюшэна не было привычки есть на ночь, и изначально он хотел просто попробовать это на вкус. Когда Чэнь Цзинь так хорошо готовил, он был немного растерян, поэтому предложил помыть посуду, чтобы можно было поесть.

Она сказала: «Да, следуй за Ши Джином и наблюдай, как он собирает вещи».

Ши Джин делает все медленно. Его движения всегда элегантны и красивы. Это не смешно. Это такие мелочи, как работа по дому. Ему это тоже приятно.

«Ши Цзинь, — сказал Цзян Цзюшэн, — ты можешь выбрать время, чтобы научить меня готовить».

Ши Цзинь снова и снова открывал кран, чтобы вымыть руки, оглядываясь назад: «Хочешь научиться?»

«Ну, — сказала она, — ты сможешь сделать это для себя после того, как научишься».

Ши Цзинь вытер руки чистым белым полотенцем и подошел к Цзян Цзюшэну: «Не нужно учиться». Он сказал: «Нашей семьи будет достаточно».

Наш дом.

Цзян Цзюшэн чувствует себя особенно приятно и счастливо, и ему хочется подразнить собаку: «Бомэй, иди сюда к маме».

В питомнике Цзян Бомэй услышала зов матери и сбежала. Цзян Цзюшэн улыбнулась и раскрыла руку.

Ши Цзинь обнял ее: «Шэн Шэн, оно не приняло ванну, не держи его, оно грязное».

Внезапно Цзян Бомэй остановился: «…»

Его отец такой зловещий!

Давайте поговорим о пьяном мужчине, который был пьян этой ночью.

Когда машина проехала половину пути, помощнику Сяоцзинь нужно было временно чем-то заняться. Сун Цзин ехал, не зная, что его сбивает, и тело тряслось. К сожалению, он разбудил благодарственную на заднем сиденье и открыл пару глаз, которые все еще были пьяными и затуманенными. , Посмотрел на свой «трон» и «Цзяншань».

Протерев глаза, он спросил: «А как насчет Шэн Шэна?»

Сун Цзин оглянулся: «Проснись?»

Он спросил: «А что насчет меня?»

Ой, не проснулся.

Сун Цзин слишком ленив, чтобы игнорировать его.

Се Дан захлопнул окно машины, и дядя приказал: «Стой! Я собираюсь найти Шэншэна!»

Птица Сун Цзин не птиц его.

Нон-стоп, да?

Се Дан энергично сузил глаза, успокоился, шатаясь, коснулся кнопки окна, опустил окно, а затем высверлил голову.

Сун Цзин взглянул в зеркало заднего вида, почти не испугался болезни сердца, каким бы хорошим ни был его характер, он не мог не зарычать: «Сумасшедший ты!»

Се Дан гнусавым голосом произнес: «Хм!»

Предок, ага!

У Сун Цзин не было другого выбора, кроме как припарковаться сбоку. Машина еще не остановилась. Предки сзади открыли дверь и ввалились в машину. Затем он нашел пустое место и присел на корточках дальше по дороге.

Сун Цзин огляделся вокруг. К счастью, на главной дороге никого не было. Никого не было. Она поспешила и спросила Се Дана: «Почему ты это делаешь?»

Се Дан обнял себя и сказал: «Я гриб».

"..."

Сун Цзин лично услышал от Мо Бина, что Цзян Цзюшэн, когда был пьян, превращался в гриб. Где он этому научился? Они все мастера благодарности?

«Вставай, — потянул его Сун Цзин, — я отправлю тебя обратно».

Се Дан отмахнулась от руки: «Я гриб, который не может двигаться». Подумав некоторое время, он сказал: «Чтобы встать, нужен Шэн Шенгла».

Сун Цзин действительно взорвал свои легкие, глубоко вздохнул, снизил давление огня, затем сломал волосы, закрыл лицо и узнал табачный и алкогольный голос Цзян Цзюшэна: «Я — Шэншэн».

Се Дан поднял голову, взглянул на нее, а затем посмотрел с довольно отвращением, а также с очень недовольным тоном и намеренно посчитал: «Ты, старая тетя, я выше тебя, тоньше тебя и белее тебя. , Глаза больше тебя, нос сильнее тебя, а рот краснее тебя!»

Сун Цзин: «...» Она прошла мимо, ударив Се Дана по ботинкам, и пришла в ярость. «Блин, у тебя есть способность исповедоваться!»

Большой волкособ, который секунду назад раскрыл зубы и заплясал когтями, опустил голову, опустил веки, и второй упал на маленького молочного пса.

Он сказал: «Я не смею». Это было обескуражено, с небольшой обидой и гневом, и это было похоже на жалобу, говоря: «Шэн Шэн смотрит на меня точно так же, как Тан Юань».

Тан Юань - Эрха Се Данга. Его персонаж и Се Дан вылеплены из формы, с чрезвычайно серьезной болезнью принцессы. Се Дан сейчас выглядит так, как Тан Юань, которого оштрафовали за какой-то проступок.

Сун Цзин безжалостно бьет его: «Ты ошибаешься, Танъюань более испорчен, чем ты».

Се Дан посмотрел на нее: «Пердеть!» Он праведно выставил напоказ: «Шэн Шэн сказал, что мой естественный объем выглядит лучше, чем собачья шерсть Танюаня!»

Выиграл собаку, очень горжусь.

Сун Цзин просто хотел нетерпеливо закатить глаза и потащил его: «Вставай».

Се Дан обнял придорожный столб: «Я гриб».

Ебать!

Очень хочется отругать мать! Сун Цзин стиснул зубы и терпел: «Ты здесь, я позвоню Шэн Шэну». Мне еще надо купить какое-нибудь отрезвляющее лекарство, иначе не хочется останавливаться на всю ночь.

Се Дан был очень счастлив, когда услышал это, и призвал ее: «Тогда иди!»

Сун Цзин почувствовала облегчение и огляделась вокруг. Этот район очень отдаленный, здесь нет ни деревни впереди, ни магазина позади, ни отдельных людей, ни транспортных средств.

Она долго колебалась: «Тогда ты жди меня за тем деревом».

Се Дан в этот момент был очень послушен и сразу же пошел собирать грибы под зелеными деревьями у дороги.

Заметно не очень заметно. Се Дан был одет в черный свитер. Если не присматриваться, то никого не увидишь. Сун Цзин трижды обернулась и не почувствовала особого облегчения. Не зови ее приехать. "

Гриб очень умный, мирно сидит на корточках: «Ладно, не пойду».

Сун Цзин сел в машину и пошел купить лекарство от похмелья.

Дул ночной ветер, в лесу было холодно, листья шевелились, ветер дул бешено.

В шепчущем ветре прислушайтесь внимательно, голос говорящего — женский голос.

«Мама, этого достаточно?»

«Недостаточно, чтобы ты доверил мне свои мечты, и я снова тебя сожгу».

«В следующий раз я сожгу для тебя дойную корову. Если у тебя внизу нет денег, ты сам их трясешь».

«Хочешь дом? Ты также должен сказать Менгу, чтобы он сказал мне, что я сожгу тебе трехэтажный коттедж».

Под деревом на восточной стороне девушка взяла лист бумаги для медитации и села на пол. Рядом с ней лежала пачка ярко-желтой бумаги для медитации. Она сидела там, горя вдоль и поперёк, а огонь пылал, отражая прекрасное зрелище. Маленькое лицо очень яркое, глаза очень большие, особенно блестящие, и выглядят очень аурически.

Дело не в Мо Бао.

Сегодня день смерти ее мамы.

Она была очень эмоциональной, но в то же время и очень грустной, разговаривая сама с собой, сжигая бумагу.

«Мама, а у тебя там не очень шумно? Машины по этой дороге приходят и уходят». Она била себя в грудь. «Это все дочери не сыновние. Сначала я не смотрел на фен-шуй, чтобы выбрать хорошее место. Я похоронил тебя здесь. Прошло всего четыре года с тех пор, как я действительно построил большую дорогу. Если бы я сделал отметку на на обочине дороги, я бы не нашел твоей земли».

Четыре года назад проспект Цанцзян все еще был одинокой рощей и был очень удобен для входа в землю. Ну и дела, я не могу об этом думать. Дорога пересекала гору.

Тан Мобао была огорчена и продолжала болтать: «А мама, сегодня я помогу тебе обмануть отрицательного парня и ее жену, я крашу ее кошке помаду, потираю ей рот».

Говоря об этих ужасных вещах, Тан Мобао почувствовал себя очень тяжело: «Мама, почему ты позволила Тан Сияо избежать мошенничества, он был таким плохим, вчера заставил меня пойти на медицинское обследование и взял у меня три трубки. няня приготовила для меня стол из свиной печени. Она фыркнула, бросила в огонь всю бумагу, которая была у нее в руке, и разобрала сверток, сказав: «Если убивать не запрещено, то он на 80% выкопает». мое сердце и печень, чтобы отдать ее маленькой дочке, и мою кровь панды, обязательно выдави хоть каплю».

Ее сестра тоже ревнивый человек, даже если у нее больное сердце, она все равно кровь панды. Тан Мобао трижды хотел равнодушно рассмеяться и в последний раз крикнул: возмездие!

Внезапно подул порыв ветра, сгоревшая бумажная пыль разлетелась повсюду, огонь разносился ветром, Тан Мобао поспешно отступил, его ноги были мягкими, и он твердо откинулся назад, воздушные удары по его голове были почти обожжены. , она потерла попу, схватила за челку и улыбнулась: «Мама, не шути».

Глаза оглянулись, маленькое красивое личико напряглось: «Ты еще не знаешь, твоя дочь боится привидений».

Как только я закончил говорить, новый порыв ветра развеял бумажную пыль.

Инь такой тяжелый!

«Мама, я приду к тебе в следующий раз».

После этого Тан Мобао оказался на месте, почувствовал на земле свою сумку и фонарик, побежал ему на плечи и только повернул голову, как сзади послышался голос:

«Здравствуйте, вы стоите на месте».

Среди ночи, в глуши и глуши, одинокие духи и призраки...

Тан Мобао испугался пота на лбу и захотел убежать. Пятки были налиты свинцом и не могли двигаться. Она вытерла холодный пот и медленно повернулась назад. Затем ее зрачки расширились, и она открыла рот: «Ах…»

«Как это называется, не называй!»

И ещё, что за призрак!

Она прикрыла рот рукой и не смела заплакать. Она слезно умоляла отпустить: «Ты иди к моей маме, я только что сожгла за нее кучу денег, отпусти меня?»

Призрак ничего не сказал.

Тан Мобао глубоко вздохнул и отвернулся.

Порыв ветра пронзил ее шею, и она попала в затылок.

«Дай мне свой фонарик».

Не решаясь пошевелиться, она слегка кивнула и с трепетом прошла мимо него.

Призрак отпустил ее и взял. Свет ударил ему в лицо и пронесся мимо.

Черная краска, без лица!

Она стиснула зубы, дрожаще присела на корточки, потерла землю и коснулась кирпича, заметила голову безликого призрака и вскочила, с силой взмахнув рукой.

Бум...

Когда призрак упал на землю, она убежала с перебитыми ногами и не взяла сумку.

Безликий призрак, сбитый с толку порывом ветра, сказал: «…»

Он просто хотел одолжить фонарик, чтобы освистать.

Лежачее корыто!

пять минут спустя.

«Се Данг!»

«Се Данг!»

Его нашел Сун Цзин. Он использовал слабый свет своего мобильного телефона, чтобы найти их одно за другим. Наконец он увидел благодарность, лежащую на земле рядом с кучей свежесгоревшей бумажной пыли. Бумажный серый цвет, голова полная крови.

Разве оно не умерло?

- крикнул Сун Цзин.

Он хмыкнул.

Его разбили, и Сун Цзин не посмел его потревожить. Набирая на своем мобильном телефоне номер 120, он выругался: «Это тот, кто убил тысячу ножей!» Он также разбил себе голову.

Се Дан открыл рот и не издал ни звука.

Сун Цзин быстро достал из спортивной машины чистое полотенце и обернул разбитую голову.

Скорая помощь приехала вскоре.

Прежде чем потерять сознание, Се сухо выдавил три слова: «Нет, режь голову».

"..."

Когда он еще думает о своем шерстяном рулоне?

Было три или три часа ночи, когда человека отправили в больницу. На голове было наложено четыре шва. Сун Цзинцянь Динван спросила врача и, наконец, подстригла Се Дану несколько локонов.

(Думал, что это будет большая драка? Ну, я думал, что это станет кормом для собак, когда это было написано. Мистер Гу был беспомощен. Немного спойлер. Танъюань была женой Цзян Бомея. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха. «Собаки все готовы, я до сих пор ем собачий корм!)

Ежемесячный билет дорожает. Если завтрашний ежемесячный билет войдет в первую семерку Сяосян, добавьте еще один ~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии