Глава 113: 113: Шэн Шэн был накачан наркотиками.

Глава 113 - 113 Шэн Шэну прописали лекарство.

Лю Сюй схватил бутылочку с лекарством в руке, вытер несколько слез, встал на станцию ​​для мытья рук и взял телефон из сумки, как ключ. На тыльной стороне его руки лопнули синие мышцы.

Когда Цзян Цзюшен вернулся в развлекательный город на верхнем этаже, прибыл Се Дан, и Мастер Се собрал Тан Юаня вместе. В отличие от прошлого, Тан Юань бросилась бы к ней, увидев ее. В этот момент Тан Юань следовал за задницей Цзян Бомэя, бродил вокруг, поглядывая на Цзян Цзюшэна с Юй Гуаном, а затем продолжал поворачиваться вокруг Бо Мэй.

Се Дан был так раздражен, что взял яблоко и бросил его: «Танъюань, ты умрешь за меня».

Ни одна из птиц Танюань не благодарна, и они продолжают окружать Цзян Бомэя и иногда используют хвост, чтобы щелкнуть брата-собаку.

Мо Бин взял бокал вина и сел на барное кресло, вздохнув: «Я подтвердил свои глаза и встретил нужную собаку».

Цзян Цзюшэн не мог не терпеть.

Тело Тан Юаня было круглым и большим, и Цзян Бомэй не достигал его высоты, пока все не увидели, как мускулистая мать Эрха время от времени царапает своего маленького и изысканного Бомэй. Картина была действительно забавной.

Тан Юань снова почесал его и, встряхнув, смущенно покачал волосами: «Ао ~»

Цзян Бомэй обернулся и тонко посмотрел, что примерно означало: «Не связывайся с братом, брат хочет помолчать».

Танъюань пошел за игрушкой для собаки и отдал ее Цзян Бомею, как сокровище.

Цзян Бомэй выбрал курицу, которую назовут после того, как ее откусят, а затем сел на стол и начал играть в «курицу». Тан Юань тоже сидел рядом и кричал, пока игрушечный цыпленок радостно летал!

Цзян Бомэй посмотрел на Танъюаня с умственной отсталостью.

«О ~ о ~»

После звонка принцесса Танъюань в розовой юбке прокатилась по комнате.

Се Дан больше не мог этого видеть и подошел к Танъюаню.

Тан Юань хлопнул лапой по тыльной стороне руки Се Дана и отвернулся со свирепым взглядом: «О!»

Он ненавидит, когда другие тянут его за юбку!

"Ой!"

Другая лапа помахала Се Дану, а затем воспользовалась возможностью, чтобы стряхнуть руку Се Дана, и повернулась к Цзян Бомею.

Се Дан: «...»

Другие не знают, он до сих пор не знает, Тан Юань - болезнь принцессы, обычно дома всегда выглядит так: «Бедная ты или богатая, здоровая или больная, эта собака тебя не любит», но в этот момент , он тянет свою юбку. На самом деле продается мило, трясет ягодицами, с его лица охотно и трусливо капает.

«Аооо ~ Аооо ~» Танюань закричала, как собака, сделанная из волос.

Цзян Бомей щелкнула глазами и повернула голову в руки Ли Ранраня, потирая грудь.

Цзинь Фанглин: «…»

Принцесса Танъюань так злится! Однако продолжайте улыбаться. После трехсекундного траура он последовал оживленно.

Се Дан хотел потушить это.

Младшая сестра Тяньюй взяла бокал вина и с волнением села рядом с Цзян Цзюшэном: «В этом году даже собаки спарены, а я все еще ем собачий корм». Я выбрал красивые лисьи глаза: «Ну, там режут еще одну собаку».

Цзян Цзюшэн посмотрел вниз: это пришел Линь Аньчжи и ни с кем не поздоровался, пошел прямо к Мо Бину.

Мо Бин удивился: «Разве ты не говоришь о восьми?»

Линь Анжи снял пальто и сел рядом с Мо Бином: «Я взял отпуск у съемочной группы на час».

— Что ты делаешь в отпуске?

Он не главный герой, так что опоздать — это нормально.

Линь Анжи взяла стакан вина в руку Мо Бина и выпила его. Он сказал: «Подойди и посмотри на себя».

Мо Бин внезапно поперхнулся и потянулся за вином, лежавшим на столе.

Линь Анжи схватила ее за руку и обняла ее целиком, словно уговаривая, но тон был сильным: «Ты не простудилась и не можешь пить».

Мо Бин укусил его за талию, подавил голос и сказал: «Еще не все из вас создают проблемы».

Линь Анжи улыбнулся: «Ну, вини меня». Он прикрыл пиджаком ноги Мо Бина. «Я выпью это за тебя позже».

Мо Бин кивнул с улыбкой.

"Что ты видишь?" Су Цин протянула руку и встряхнулась перед Цзян Цзюшэном.

Она отвела взгляд и, ничего не сказав, глотнула вина.

Су Цин сел и посмотрел вниз.

«Лин Анжи?» Су Цин тоже смотрел на нежную молодую пару, снова и снова качая головой, немного невероятно: «Ну и дела, я даже не знаю, Линь Анжи тоже рассмеялся бы».

Линь Анжи очень не любит смеяться, кроме Мо Бина, у него ко всем равнодушное лицо, и он не может сказать ни слова палкой.

Су Цин и Линь Анжи были не очень знакомы. У них было сотрудничество. Размышляя об этом сотрудничестве, Су Цин страдал от боли в печени и печени: «Когда я в последний раз снимался с ним, я почти не замерз насмерть от его ледяной глыбы, за исключением строк. Он никогда не говорил мне ни слова с самого начала». заканчивать. "

Это было тогда, когда Су Цин никогда не видел ворчливого Мо Биндуо Линь Аньчжи в одежде.

Цзян Цзюшэн видел это, а также видел Линь Аньчжи, потому что он не мог связаться с Мо Бином, когда тот упал и сошёл с ума, как будто весь мир рухнул.

"Что ты думаешь о нем?" Цзян Цзюшэн спросил без всякого удивления, очень небрежно.

Су Цин немного подумал и дал очень уместную оценку: «Холод немного холодный, но он ничего не сказал Мо Бину». Су Цин бросил вишенку в рот и сказал: «На прошлой неделе наша команда. Героиня ночи попросила его сыграть против него ночью. Знаешь, пьяница не имел в виду пить, но так получилось, что пришел Мо Бин. посетить в этот день».

Су Цин поддержал подбородок и посмотрел на Цзян Цзюшэна: «Знаешь ли ты, как Линь Аньчжи в то время вернулась к героине?» Су Цин был забавным, откашливался, изучая равнодушное лицо Линь Аньчжи: «Я стираю одежду, а ты? Приходи на час позже».

«Лицо героини белое, и такого незнакомого человека я никогда не видела». Су Цин подошел к уху Цзян Цзюшена и загадочно посплетничал: «Я слышал, что в то время Линь Анжи стирала нижнее белье Мо Айса».

Цзян Цзюшэн кивнул и повторил фразу «должно быть».

Мо Бин не умеет стирать одежду. Вся ее одежда стирается Линь Анжи. Если Линь Ань не снимается, она будет накапливаться и ждать, пока Линь Анжи вернется и умоется.

Су Цин взглянул на двоих мужчин завистливыми глазами: «Если они позже разойдутся, то это не должно быть потому, что они не влюблены». Она вздохнула: «Эй, я хочу влюбиться».

Цзян Цзюшэн получил приговор: «Сюй Цинцзю хороший».

Су Цин испугалась: «Что за шутка». Она была праведной и была совершенно уверена: «Он не склонен, у него есть возлюбленная». Это ты!

Цзян Цзюшэн не засмеялся.

Эмоциональные вещи могут повторяться снова и снова, и хорошие вещи имеют большое значение. Есть немного привязанностей, немного увлечений и вкус, только авторитеты могут вкусить кисло-сладкое.

«А как насчет доктора, когда ты был дома? Почему ты не пришел?» — спросил Су Цин.

Цзян Цзюшэн посмотрел на время: «Почти пора».

Она взяла стакан и обнаружила, что стакан полый. Подошел официант и обновил стакан.

Цзян Цзюшэн сказал: «Спасибо».

Официант опустил голову и ушел.

В это время Сюй Цинцзю внезапно подошел и выглядел неловко: «Су Цин, иди сюда, мне нужно кое-что тебе сказать».

Су Цин неохотно последовала за ним.

Сюй Цинцзю вывел ее наружу и нашел место, где никого не было.

Су Цин медленно, увы, дважды последовал за ним: «Что ты зовешь меня делать?»

Сюй Цинцзю некоторое время оглядывался вокруг, затем молча опустил голову и сунул коробку в руку Су Цин.

Она долго смотрела на коробку в своей руке: «Что это?»

Сюй Цинцзю отвернулся и посмотрел в другую сторону: «Для тебя».

Солнце вышло на запад?

Су Цин открыла коробку и посмотрела на нее. Это был металлический браслет с черными бриллиантами.

Она с подозрением отнеслась к письму, и в ее глазах был глубокий смысл.

Сюй Цинцзю долго потирал уголок рта, ухмыляясь, а затем спокойно сказал: «На нем изображена свинья, я думаю, она похожа на тебя, и я отдам ее тебе».

Су Цин: «...»

Блин, я хочу взорвать ему голову!

Сюй Цинцзю не стал ждать, пока она нападет, развернулся и пошел, очень широко шагая, а когда никого не было, он достал другой браслет из кармана, посмотрел на него и надел на свою руку.

Затем снимите его менее чем за три секунды.

Схватив за волосы, он снова протянул руку, одернул рукава и прикрыл их все. Потом он вернулся на праздничный пир и даже не заметил этого, и на его губах бессознательно появилась улыбка.

В половине седьмого, я не знаю, кто играл музыку Бяо Ди, барабаны громкие, вокал насыщенный, стробоскопические огни отражают разноцветные огни, и танец полон танцев.

Такой оживленный и шумный.

Ю Вэнь Чун прислонился к углу бара в конце бара, разговаривая по телефону, опустив голову, и время от времени вращающийся свет падал на него, падая на бок, внезапно и смутно он слегка поклонился, и тень на земле слегка свернулся, одинокий и одинокий. Депрессия так не гармонировала с гротескными огнями позади него.

"Как это?" Он спросил по телефону.

Оглядываясь назад, можно увидеть уважительное, но формализованное сообщение: «Эмоции Ма стабилизировались».

По телефону разговаривали лечащий врач его матери, г-жа Тан, и психиатр. Когда она увидела больше, она стала бесчувственной, и ее тон казался обычным.

Ювэнь долго молчал и сказал: «Убери острые вещи в доме, не оставляй ее одну».

Голос был трудным, немного слабым, а синие тени в глазах были тяжелыми, полными выгорания. Он нахмурил бровь, повесил трубку и набрал другой номер.

— Что случилось, сынок?

Это был его отец, Ювэнь Таншэн, с легким тоном и, казалось, в хорошем настроении.

Ювэнь сжал губы, усмехнувшись: «Г-жа Тан дважды порезалась».

Его отец Сиконг был знаком: «Она проделывала этот трюк уже двадцать лет».

Да, я играю уже 20 лет, и столько ножей порезал, как я могу быть равнодушным?

Ювен раскрыл рот, но ему нечего было сказать. Что еще он мог сказать? Старик говорил об этом снова и снова. Его отец все еще обнимал разных женщин и мечтал о смерти, а мать все еще резала ему запястья.

Как сказала г-жа Тан, она не могла закончить жизнь, не умерев.

По телефону женщина кричала «Цинь Шэн».

Его отец ответил: «Сначала я занят».

Потом трубку положили.

Ювэнь со смехом вернулся на ночное шоу Шэнсяо, небрежно поджаривая и болтая с другими, держа правую руку за спиной и крепко держа ее.

Он откинулся на диване, а симпатичная женщина наклонилась, с виду недовольная и угрюмая: «Маленький Фэн, почему ты здесь так долго?» Она держала его за руку и нежно, словно ласковая вода, протекала мимо: «Я даю Тебе бокал вина, ты попробуй».

Он прищурился, ничего не сказал, взял стакан левой рукой и собирался выпить, прозвенело смс.

Это его дойная корова.

«Пейте меньше, если у вас повреждена рука».

Без знаков препинания это простое предложение.

Правую руку ему порезала мать. Когда она была мазохисткой, она нашила семь стежков.

Ювэнь бросился с улыбкой, поставил стакан, откинулся на спинку дивана и поднял левую руку, чтобы прикрыть глаза, прикрывая ослепительные танцевальные огни.

Он прошептал: «Ты вернешься и положишь это».

Лицо спутницы слегка изменилось, и он осторожно натянул пальто: «Что такое, меньше границы?»

Ювэнь бросился и убрал его руку. Свет был тусклым, и в глазах было неясно: «Я отпущу тебя обратно».

Женщина отпустила руку, опустила брови и посмотрела вниз, вся грустная и обеспокоенная: «Я знаю».

Посчитав время, кажется, что он уже давно не менял партнершу. Имя женщины — Шэнь Сивэй. Он новичок в Тяньюй. Он очень умен и рассудителен. Время от времени выводите ее куда-нибудь, но не забывайте покупать ей много украшений.

Например, ожерелье на шее.

Юй Вэнь встала и схватила женщину за руку.

Она оглянулась назад, ее глаза были полны волнения и предвкушения.

Он снял пальто, положил его ей на плечо, наклонился к ее уху и сказал: «Люби кого угодно, не люби такого, как я».

Женщина была шокирована и ошеломлена.

Юй Вэнь бросился вперед, замахал руками, повернулся спиной и сел на диван. Он больше не поднимал глаз, выражение его лица было спокойным.

Женщина долго стояла, повернулась и ушла, и на глазах у нее были слезы. Она с самого начала знала, что этот мужчина не может любить, и как только это началось, так и закончилось.

Говорят, что Ювен безжалостен, а там, где безжалостен, он никогда не затрагивает чувств.

«Шэн Шэн».

Ювэнь зарядился и позвал: «Сделай мне бар».

В телефоне звучала танцевальная музыка и голос Цзян Цзюшэна. Она сказала тихим голосом: «Это нормально — иметь низкую степень». Через некоторое время она сказала: «У тебя рана и ты не можешь употреблять алкоголь в высокой степени».

Никто никогда не спрашивал о его травме. Она была первой и единственной.

Он хорошо сказал: «Тогда я хочу самого горячего».

«Подожди три минуты».

Он повесил трубку и посмотрел на девушку-бармена, сидевшую за стойкой, внезапно красными глазами.

На лестнице верхнего этажа, освещенной подсветкой, стояли два человека.

Короткие волосы, длинная юбка, нежный макияж и сережки. Она огляделась вокруг, понизила голос и спросила: «Я вложила то, что дала тебе?»

Напротив — женщина в одежде официантки клуба. Женщина кивнула, выражение ее лица было очень напряженным, лоб все время потел.

Ивовая серёжка огляделась, открыла сумочку, вынула бриллиантовое ожерелье и электронную дверную карту и протянула женщине: «Если Цзян Цзюшэн пошла открывать комнату, дайте ей эту связку ключей».

Официантка на мгновение поколебалась и взяла его, дрожащими руками вытирая пот с головы, прежде чем уйти.

Лю Сюй прислонился к двери лестницы и некоторое время улыбался, затем достал телефон и набрал номер.

«Директор Чжан, сестра Лин дала мне ключ от комнаты».

«Ну, я жду тебя в клубе».

«Ты должен прийти быстро, у людей есть для тебя сюрпризы».

"..."

Голос был далеко, и я не мог отчетливо его расслышать. Звук женских высоких каблуков эхом разнесся по лестнице. Это было резко и быстро.

За лестницей, в углу левого поворота, скрывалась стройная фигура. Когда пятки сережек не было слышно, он вышел из поворота, опустил голову и нажал кнопку телефона.

«Второй брат, это я».

Голос женщины был мягким и мягким, и в нем была мягкость женщины Цзяннань. «Разве ты не хочешь знать, действительно ли Ши Цзинь играл Цзян Цзюшэна?» Она подняла глаза, посмотрела на вход в развлекательный городок на верхнем этаже и сказала: «Возможность приближается».

Затем женщина открыла дверь и вошла.

Праздничное застолье началось менее чем через полчаса, по словам главной героини, у нее закружилась голова.

Мо Бин дважды назвал имя ассистента.

Сяо Цяо подбежал.

«Вы идете открыть комнату, Шэн Шэн, кажется, слишком много пьет, состояние не в порядке».

"Ой."

Сяо Цяо подошел к официанту, чтобы открыть комнату.

Мо Бин поднял человека со стойки на диван: «В чем дело? Я слишком давно не прикасался к вину? Почему вина так плохо?»

Цзян Цзюшэн лег, свернулся калачиком на диване, его глаза были несколько пустыми, и покачал головой, говоря: «Черт, не тряси ее».

Се Дан сидел на противоположном диване, не двигаясь: «Кто трясся!»

Цзян Цзюшэн смотрел как пьяный, а не пьяный, как будто он спал. Цзян Бомэй поцарапал диван лапами и захотел забраться наверх и переспать с матерью.

Се Дан бросил виноградину, разбил Цзян Бомею голову и яростно сказал: «Уходи, не связывайся с ней».

Цзян Бомэй не беспокоил Се Дана. Он продолжал тянуть диван. У него короткие ноги, и он не может несколько раз подняться наверх.

Се Дан поднял ногу, изменив позу, и Тан Юань немедленно побежал, схватил его за ногу и ухмыльнулся зубами.

Вот такая защита икр!

Се Дан потерял дар речи, эта собака, выбери день, чтобы потушиться.

"Это ваша собака?"

Се Дан поднял глаза, а Цинь Сяои стоял слева от него, не зная, когда он пришел, держа его за руку и наблюдая за ним. Се Дан не рассердился: «Какое это имеет отношение к тебе?»

Цинь Сяои улыбнулся и не рассердился, сидя рядом с Се Даном, его глаза упали на его лицо, его глаза были неподвижны.

Этот взгляд такой же, как у Тан Юаня, смотрящего на мясо.

Се Дан чувствовал себя некомфортно и, естественно, у него был нехороший цвет лица: «Кто тебя впустил?»

Коллега - враг, праздничный пир Тяньюя, как он мог пригласить людей Цинь.

Цинь Сяои взял у себя бокал вина и сказал как обычно: «Этот клуб — наша семья Цинь. Главный мой второй брат. Я хочу войти. Никто не смеет меня остановить».

Се Дан полностью отверг это и был слишком ленив, чтобы оправдать это.

Цинь Сяои не был раздражен. Он всегда хорошо относился к Се Дану и мягко спросил его: «У меня есть два билета на скрипичный концерт, Лайлай. Микаэла, хочешь посмотреть?»

Лейлей. Микаэла — любимая скрипачка Се Данга.

Он пропустил мимо ушей и не поднял век: «Я с тобой не знаком».

Цинь Сяо Иу улыбнулся про себя и отложил билет: «Ты можешь пойти с другими, не прося тебя следовать за мной».

Се Дан не ответил. Он притащил пельмени обратно к Бомэю и снял пальто, чтобы прикрыть Цзян Цзюшэна.

Цинь Сяои посидела некоторое время, зазвонил телефон, она взглянула на него, встала и сказала Се Дану: «Если ты не можешь найти кого-нибудь, кто будет сопровождать тебя, ты можешь позвонить мне». В конце я добавил: «Мой номер мантиссы равен 0, предыдущие такие же, как у тебя».

Закончив говорить, она поставила стакан и вышла.

Цинь Сяосяо ждал у двери с встревоженным видом.

"Как дела?"

Цинь Сяосяо оглянулся и не увидел других людей. Затем он сказал: «Я только что слышал, как второй брат разговаривал по телефону, и говорил о шестом брате».

Цинь Сяои прошла глубоко в проход, и оглушительная музыка позади нее не была слышна. Она спросила: «Что еще ты слышал?»

«Кажется, второй брат», — Цинь Сяосяо подавил голос, и в его глазах появилась паника. «Кажется, речь идет о шестом брате».

Выслушав Цинь Сяои, он на мгновение замолчал, посмотрел на Цинь Сяосяо, его тон был сильным, и он не мог терпеть его клюв: «Ничего не делай, просто не слушай, что тебе следует делать, и не делай ничего». Стою в очереди. вещь."

Цинь Сяосяо быстро кивнул и сказал: «Я знаю».

Семья Цинь — черно-белая, и существует бесчисленное множество отраслей. Каждый хочет откусить кусок сала, и темная волна нарастает, и затишье не будет долгим.

Сяо Цяо открыл комнату, у Цзян Цзюшэна закружилась голова, и Мо Бин взял Сяо Цяо, чтобы отвезти ее отдохнуть к себе.

Как только Цзян Цзюшэн лег, зазвонил телефон Ши Цзиня. Мо Бин взглянул на номер и ответил на звонок: «Доктор Ши».

Ши Цзинь Вэй Дунь: «Мисс Мо?»

"Это я." Мо Бин отошел в сторону со своим мобильным телефоном. «Шэн Шэн, возможно, выпьет еще немного и отдыхает».

Ши Цзинь спросил: «Он пьян?»

Мо Бин ответил: «Нет, просто немного закружилась голова».

Ши Цзинь был за рулём, в телефоне раздался свисток, и его тон был вежливым: «Да ладно, пришлите мне, пожалуйста, номер комнаты».

"это хорошо."

Повесив трубку, Мо Бин отправил Ши Цзинь номер комнаты, и случилось так, что пришел телефон Мин Яо.

«Сестра Мо Бин».

Мо Бин вылил чашку теплой воды на изголовье кровати: «Что случилось?»

Там было шумно, Мин Яо прошептал: «Да ладно, тебя здесь нет, Цзоу Тянь, а они налили вино зятю».

Мин Яо — артистка новой группы Мо Бина. У нее также есть несколько молодых девушек, которые еще официально не дебютировали.

— Ну, просто приходи.

Мо Бин повесил трубку и сказал Цзян Цзюшену: «Я наверху, мне нужно кое-что позвонить».

Цзян Цзюшен не открыл глаз, он застонал смущенным голосом. Перед тем как уйти, Мо Бин положила свой мобильный телефон на тумбочку, а Цзян Бомэй последовал за ней, виляя хвостом.

Мо Бин повернулся и перекрыл дорогу: «Куда ты идешь? Оставайся дома».

Женщина, подслушивающая разговор сережек по телефону, догадывается, кто это, серёжки — богомол, ловящий цикад, женщина — щегл.

Забудьте о братьях и сестрах семьи Цинь, перейдите к списку взаимоотношений персонажей в горячем комментарии.

Кроме того, что касается Бомэя и Танъюаня, они все драматурги. Улыбнитесь Боджуну, не беспокойтесь об IQ собаки.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии