Глава 131: 131: Дело о **** и лекарствах от растираний (благополучие не по теме)

Глава 131. 131 Лекарство от раздевания и вытирания (Благосостояние см. Не по теме)

«У вас есть свои профессиональные качества, я не могу вмешиваться в вашу работу, но можете ли вы сделать для меня шаг назад и постараться максимально избежать этой опасности?»

Если наступит другой раз, он не ожидает того, что сделает.

Цзян Цзюшэн кивнул и сказал: «Хорошо, я постараюсь изо всех сил». Ведь она всего лишь певица. Такого рода съемочной работы не так много. Она внезапно подумала о предложении Мо Бина.

Актерский талант Цзян Цзюшэна неплох. Планы на этот счет есть и у агента, и у компании. Оригинальные слова Мо Бина таковы: Су Цин и актерские способности Цзинсе, страдающие раком, могут быть актерами. Цзян Цзюшэн достаточно.

Тогда она просто рассмеялась и не сделала никаких заявлений.

Ши Цзинь задумался над Сюй Юем: «Вы прислушаетесь к моему мнению?»

Цзян Цзюшэн кивнул: «Конечно».

«Шэн Шэн, я не хочу, чтобы ты вошел в кино- и телеиндустрию». Ши Цзинь говорит лаконично и объективно по тону: «Я понимаю твой характер, ты либо не делаешь этого, но как только ты это сделаешь, ты не пожалеешь усилий, тогда многих вещей невозможно избежать. Например, подобно сегодняшнему высоко- рискованные съемки, такие как рок-музыка и предпочтения в кино, и, например, «Он сделал короткую паузу», «Неизбежный физический контакт с актером».

Ну это проблемы.

Цзян Цзюшэн задумался.

«Однако, — Ши Цзинь замедлил шаг, — если ты настаиваешь, я не буду возражать, я уважаю твое решение».

В конце концов, он все равно дал ей право выбора.

Снисходительность Ши Цзинь к ней всегда была очень высокой, Цзян Цзюшэн знает: «Я знаю, я приму ваше мнение во внимание».

Ши Цзинь не хотел, чтобы ее обременяли, и заправил ей волосы за ухо, сказав: «Просто делай, что хочешь». Он торжественно сказал ей: «Неважно, если я потерплю неудачу, мне нужно собрать много денег.

Цзян Цзюшэн не мог не помочь: «Я буду большим ящиком?»

Ши Цзинь покачал головой: «Нет». Он сказал: «Деньги, которые я заработал, изначально предназначались для вас».

Она с улыбкой уткнулась в его объятия.

Кроме того, Мо Бин и Ху Мингю, группа из четырех человек, ужинали на улице, и было уже почти восемь часов, когда они прибыли в отель. Мо Бин принес Цзян Цзюшэну несколько бутылок лечебного вина, сказав, что они исходили от сотрудничающего с ним актера. У людей, занимающихся боевыми искусствами, есть все лекарства от синяков и травм.

Когда лекарство было доставлено Цзян Цзюшэну, Мо Бин спросил: «Мне нужно тебе помочь?»

Цзян Цзюшэн просто хотел сказать, что ему это нужно, Ши Цзинь вежливо отказался: «Спасибо, хватит».

Мо Бин некоторое время думала, потому что ей было неинтересно, иногда Джину, парню доктора, где бы тебе понадобится протез руки.

«Красная бутылочка предназначена для купания, а зеленая – для наружного применения». После этого Мо Бин ушел, и пользоваться лампочкой было неуместно. Пусть они регулируют масло в своем меде.

После того как Мо Бин ушел, Ши Цзинь отвел Цзян Цзюшэна в комнату и положил его на кровать: «Посиди немного, я дам тебе воды».

"Хорошо."

Она лежала на спине, и у нее очень болела спина. Она этого не почувствовала во время стрельбы. В этот момент вся спина была горячей и болезненной.

После того, как воду налили, Ши Цзинь вернулся, и от его тела исходил слабый запах целебного вина. Он присел на изголовье кровати и посмотрел на усталое личико Цзян Цзюшэна.

Цзян Цзюшэн покачал головой: «Доктор Ши, я еще не калека».

Она поднялась ползком и, как только оторвалась от земли, споткнулась под ногами, вырываясь.

Ши Цзинь поймал ее на руки и обнял горизонтально: «Я буду держать тебя».

Цзян Цзюшэн обнял его за шею и посмотрел на него: «Лекарство».

Ши Джин взял зеленую бутылку вина со стола и потащил ее в ванную.

Из-за неудобства применения лекарств Цзян Цзюшэну пришлось задержать основного охранника на долгое время, прежде чем выйти. Ши Цзинь уже мылся в ванной рядом со спальней, и его волосы не были вытерты. Нервно помогите ей.

Цзян Цзюшэн потеряла улыбку и действительно относилась к ней как к инвалиду.

Ши Цзинь помог ей лечь, и она покачала головой: «Подожди позже, сначала я вытру волосы».

Он пошел в ванную, взял сухое полотенце и присел перед ней на корточки.

Прежде чем дважды потереть, Ши Цзинь взял Цзян Цзюшэна за руку: «Шэн Шэн».

"Хорошо?"

«Я не волнуюсь, ты повернешься».

Цзян Цзюшэн отвернулся от своих слов и повернулся спиной к Ши Цзинь.

Он наклонился, его рука упала ей на спину, слегка сжала ее, а затем остановила движение: «Больно?»

"Немного."

Рука Ши Цзинь немного опустилась: «Где это?»

Цзян Цзюшэн поднял брови: «Больнее, чем сейчас».

Он добавил немного силы.

Она слегка побледнела: «Больно в этом месте».

Ши Цзинь объяснил: «Это точка акупунктуры. Если она болит, возможно, это застой крови». После этого он помог ей лечь, встал с постели, принял наружное лекарство и вино и снова сел на кровать. . "

Она не спрашивала многого, послушно лежа на кровати.

Ши Цзинь помолчал некоторое время и сказал: «Шэн Шэн, нужно раздеться».

Цзян Цзюшэн повернул голову и ничего не понял.

Ши Цзинь тогда сказал, что его терпение очень хорошее: «Если вы не возражаете, я могу выключить свет».

Она покачала головой, слегка приподняла тело, развязала пояс на талии и посмотрела на Ши Джина на подушке: «Ты мой парень, тебе не нужно выключать свет».

Ши Цзинь поцеловал ее в щеку, удобно погладил по голове, а затем медленно сдвинул халат на ее теле до талии, обнажая всю спину.

И действительно, позади нее был большой синяк. Синяки были очень легкие, но были покраснения и синяки.

Глаза Ши Цзинь были тусклыми: «Может быть небольшая боль», он налил на руку немного лечебного вина: «Детка, потерпи меня».

Цзян Цзюшен закричал.

Он натер ладонь лекарственным вином и прижал его к ее спине, медленно надавливая вниз.

Лекарственное вино было немного прохладным, пальцы и живот Ши Цзинь тоже были холодными, но он был теплым в ладони, касаясь ее кожи, с ощущением жжения и небольшого зуда.

Однако Ши Цзинь, очевидно, научился делать массаж, и он очень опытен.

Цзян Цзюшэн слегка изменил позу, сделав небольшую дугу, искоса посмотрев на Ши Цзиня, его халат немного сполз: «Ши Цзинь, ты все еще знаешь китайскую медицину».

«Эм ~ www..com ~ узнал немного». Он налил немного лекарственного напитка и осторожно потер им спину, где покраснение было наиболее сильным. "Больно?"

Она сказала: «Больно».

На самом деле боль ее не очень беспокоит, и ее можно даже расценивать как побои. Если это нормально, то, по ее мнению, ее брови не будут нахмурены, но, вероятно, потому, что Ши Цзинь здесь, поэтому что-то тривиальное кажется огорченным. Да, он не стиснет зубы и сделает ему больно.

Люди странные, любовь еще страннее.

Ши Цзинь почувствовал себя огорченным и сжал ее руку: «Тогда мне станет легче».

"это хорошо."

Движения Ши Цзинь были очень легкими, и он начал чувствовать легкую боль. После лихорадки он больше не чувствовал боли, а вместо этого почувствовал себя немного комфортно. Цзян Цзюшен был немного сонным.

Примерно через десять минут прикосновений он остановился, но она не ответила. Она не двигалась, лежа на спине. Линии на ее спине были очень красивыми. Поскольку она была худой, на ней была видна пара костей бабочки, а талия у нее была не такой тонкой. На ее спине он казался светло-розовым.

Глаза Ши Цзинь задержались на долгое время, прежде чем окликнуть ее: «Шэн Шэн, окей».

Цзян Цзюшэн открыл глаза и бессознательно перевернулся.

Халат спадал ей до талии, и от груди было нечего скрывать.

Глаза Ши Цзинь были слегка горячими и упали на нее. Через мгновение он отвел взгляд. Он повернул голову, чтобы посмотреть в другое место, его голос был немым: «Шэн Шэн, одежда».

Цзян Цзюшэн проснулась на полпути сна. Немного смутившись, она осмелела и села. Она подняла лицо Ши Джина и посмотрела на себя.

Глаза у него горели, в глазах было ***, которое невозможно было подавить, а зрачки были красными.

Цзян Цзюшэн посмотрел прямо ему в глаза и даже не увернулся. Она открыла рот, курение и питье были **** и размыты, и спросила его: «Ши Цзинь, ты хочешь меня?»

Ши Цзинь не колебался: «Подумай».

Она улыбнулась: «Это для тебя».

Когда слова упали, она подняла руку, развязала пояс халата Ши Цзина и прижалась обнаженным телом к ​​его груди.

За окном шел сильный снег, свет был теплым, и падала мягкая тень.

На следующий день снег все еще лежал, небо мерцало, а после преломления в белом снегу оно было немного тусклым и ярким.

Цзян Цзюшэн открыл глаза, и лампа на кровати все еще горела. Она потерла глаза и потерла грудь Ши Цзинь: «Рано, доктор».

Ши Цзинь обнял ее за талию: «Ты можешь встать?»

Цзян Цзюшэн пошевелился: «Спина очень болит». Материал халата очень мягкий, при движении все равно будет больно. Предполагается, что пробка не разошлась.

Ши Цзинь поджала угол спины: «Это здорово».

Она была одета, а Ши Цзинь — нет. Температура его тела была немного холодной, и она откинулась в его объятиях: «Ши Цзинь».

"Хорошо?"

Когда он проснулся, раздался какой-то пузырьковый звук, и его тон звучал хорошо. Хвост был поднят, и он был очень нежный и милый. Цзян Цзюшэн подумал, что она могла быть околдована.

Ши Цзинь слегка усмехнулась, обвила руками ее талию, нежно погладила ее по спине и прошептала возле ее уха: «Подожди, пока у тебя не заболит спина».

"Ой."

Немного разочарован.

Вчера вечером из-за боли в спине, болит при каждом движении. Ши Цзинь боялся ее ударить и не сдавался.

Настроение Цзян Цзюшэна... Как это описать, немного расстроенное, как будто у него серьезная внутренняя травма.

Ши Цзинь тихо рассмеялся.

Она просто уткнулась лицом в подушку.

Он вытащил ее и держал на руках.

«Ши Джин».

"Хорошо."

Рука Цзян Цзюшэна упала на живот Ши Цзиня и спросила его: «Почему у тебя такая же татуировка, как у меня?» Даже точно такая же позиция отмечена черной татуировкой.

Он посмотрел ей в глаза: «Из-за тебя».

Цзян Цзюшэн не понимал.

Ши Цзинь взяла ее за руку и приземлилась на живот, нежно потирая кончиками пальцев шрам под татуировкой: «Поскольку он у тебя есть, я сделала его татуировкой».

Она спросила: «Когда это сделали татуировку?»

"давным-давно."

Он просто сказал: «Ты забыл».

Цзян Цзюшэн больше ничего не спрашивал. Он положил руку на живот Ши Джина и несколько раз коснулся этой татуировки. Почему-то это казалось знакомым. На сердце было как-то тяжело и неуютно, что не было странно.

«Шэн Шэн». Ши Цзинь лежала на боку, обхватив руками талию.

"Хорошо."

Он склонил голову, просто глядя ей в глаза: «А не будет ли у нас в будущем обручального кольца?»

Цзян Цзюшен о чем-то смутно догадался: «Положите безымянный палец на безымянный?»

«Ну, не так-то легко проиграть».

Она не хотела, поколебалась и кивнула: «Хорошо». Он взял его на руки, потер, засмеялся и намеренно дразнил: «Доктор Ши, вы ответили».

Ши Цзинь укусил ее за шею.

Она подняла глаза и намеренно выгнула его: «Ши Цзинь».

"Хм?" Ши Цзинь вздохнул немного прерывисто.

Цзян Цзюшэн посмотрел вверх, силуэт его глаз был ярким, с улыбкой, а уголки его глаз были согнуты, как у загадочного и ленивого кота, он положил руку на грудь Ши Цзинь, и он на мгновение погладил ее: " Это неудобно?"

Голос его был приглушён: «Ну».

Глаза у него были немного красные, и уши красные, а под глазами было настойчиво и терпеливо.

Цзян Цзюшэн улыбнулся и уткнулся головой в одеяло.

Ее врач научил ее многому, например, погружению и радости жизни и смерти, он сказал: люби глубоко, тогда люби до крайности, не бойся потерять свою жизнь, потому что ты не возьмешь Только улица Хуанцюань.

В девять к ней пришел Мо Бин.

Цзян Цзюшэн устроился на диване с двумя мягкими подушками на спине и лениво смотрел на снег, и это было непросто.

«Весенний ветерок, лицо цвета персика». Мо Бин почесала подбородок: «Похоже, вчерашнее «лекарство» действует очень хорошо».

Цзян Цзюшэн улыбнулся, но в его глазах было некоторое раздражение: «Мо Бин».

Мо Бин сдался: «Ладно, ладно, я больше не смеюсь над тобой». Она села на другую сторону дивана и поправила его, - позвонил режиссер Смит. Я сначала за эти два дня сниму объектив актера. Он упал с высоты, а задние кадры все в помещении, так что он сможет гримироваться. выстрелы через несколько дней».

Цзян Цзюшэн кивнул, небрежно глядя.

Там был слишком небрежный буддийский художник, Мо Бин, естественно, был более обеспокоен: «Глядя на твою спину, кажется, не так уж и плохо, я пойду в студию позже. На более позднем этапе есть некоторые тривиальные вещи, мне нужно смотреть, Ты в порядке в отеле один?»

Она прищурилась и ей было лень выглядеть полной кошкой: «Ши Цзинь скоро вернется».

Мо Бин спросил: «Куда он делся?»

Говоря об этом, Цзян Цзюшэн слегка нахмурился: «Иди и купи лечебную диету».

Лечебная диета?

В то время врач тоже был необходим, даже если вам не разрешалось курить и пить, и даже шабу-шабу, вы действительно принимали лекарство для здоровья,

Мо Бин Ренджун не могла не сказать: «Думаю, в будущем ты будешь жить очень хорошо», подумала она некоторое время, «очень регулярно». Неожиданно у доктора Ши также был стиль старых кадров.

Цзян Цзюшэн не засмеялся.

Желательный взгляд!

Мо Бин встал и взял сумку: «Я ушел».

«Иди с Мингю, будь осторожен». Зарубежные страны, всегда правильно быть осторожными.

Мо Бин махнул рукой: «Хорошо».

Цзян Цзюшэн продолжал гнездиться на диване перед окнами от пола до потолка, наблюдая за сильным снегопадом. Когда он ждал своего врача, зазвонил телефон, зазвонил телефон Мо Бин, и она упала на кофейный столик.

Цзян Цзюшэн взглянул на него: это был Линь Анжи, подумав об этом, он взял его.

Она сказала первой: «Я Цзян Цзюшэн».

Тон Линь Аня был немного нетерпеливым: «А как насчет Мо Бина?»

Цзян Цзюшэн вернулся: «Она только что вышла, и мне упал телефон».

Приказ Линь Ана доверил ей: «Пожалуйста, подождите, пока она вернется, и позвольте ей перезвонить мне».

"это хорошо."

"Спасибо."

После благодарности Линь Анжи повесила трубку.

Мо Бин не возвращался целый день. Днем ее мобильный телефон снова зазвонил. Это все еще был Линь Анжи. На этот раз Цзян Цзюшэн не ответил. Думаю, Линь Анжи должна искать Мо Бина.

Еще до наступления сумерек Цзян Цзюшэн узнал, что произошло, Линь Анжи сфотографировали и женщина. Она сделала несколько телефонных звонков, чтобы найти Мо Бина.

«Что случилось? Найди меня так тревожно».

Слушая тон Мо Бина, он явно не знал о Линь Анжи.

«Твой мобильный телефон здесь, Линь Анжи ищет тебя».

Мо Бина это не волновало: «Я вернусь и перезвоню ему».

Цзян Цзюшэн поджал губы и предложил: «Лучше сделать это как можно скорее».

Мо Бин услышал необычное и пошел из шумного места в укромное место: «Что случилось?»

Подумав некоторое время, Цзян Цзюшен все же сознательно сказал ей: «Сплетни пришли из Линь Аньчжи».

"с кем?"

— спокойно и спокойно спросил Мо Бин.

«Это расплывчато, и я не разглядел лицо, я не могу определить, кто это, но место находится в гараже Уорнера, это должен быть человек из Warner Television».

Выслушав, Мо Бин лишь улыбнулся и сказал: «Репортерам нравится ловить ветер и ловить тень».

Цзян Цзюшэн считал, что ветра и волн нет, и спросил Мо Бина: «Так веришь ему?»

Она не колебалась: «Ну, поверь». Ее тон был очень твердым: «Я узнаю это, когда сажаю».

Цзян Цзюшэн больше ничего не сказал, эмоциональные вещи, например, люди, пьющие воду, зная, что она холодная и теплая.

В конце концов Мо Бин повесил трубку, одолжил сотовый телефон Ху Мингю, набрал номер Линь Аньчжи и не смог дозвониться. Она была замкнутой и чувствовала себя немного неловко.

В два часа вечера раздался телефонный звонок Линь Анжи, Мо Бин не спал, а затем зазвонил, она ответила, и из трубки послышался очень хриплый голос Линь Анжи.

«Мо Бин».

Сердце, которое она повесила, было лишь слегка приставлено: «Почему ты так долго отключался?»

«Я только что был в самолете». Линь Анжи позвонил Мо Бину и сказал: «Я у дверей вашего отеля».

Дул ветер, и его голос казался несуществующим, не очень реальным, Мо Бин долго отвечал: «Я продолжу».

Она резко встала, ударившись коленями об угол тумбочки, не беспокоясь о боли, надела пальто и выбежала.

В два часа ночи на улице шел сильный снегопад, пешеходов не было, уличные фонари были тусклыми, на снегу лежал белый снег. На снегу стояла наклоненная фигура. Это был Линь Анжи. Услышав шаги недалеко, он вдруг поднял глаза.

Через стеклянную дверь отеля он увидел бегущего к нему Мо Бина.

Мо Бин тоже носил гостиничные тапочки и ступал по густому снегу: «Как ты…»

Прежде чем она закончила говорить, Линь Анжи обняла ее.

Слова, которые упрекали его, сорвались с его рта, но Мо Бин не мог произнести ни слова, ветер и снег ревели в его ушах, а голос Линь Анжи дрожал.

«Мо Бин, ты мне веришь?»

Мо Бин не колебался: «Вера». Она подняла голову и посмотрела на лицо Линь Анжи. У нее была борода. Она встала на цыпочки и потерла его под подбородком. — Ты приехал в Селтон, чтобы объясниться со мной?

Линь Анжи сказал: «Боюсь, ты слишком много думаешь».

«А как насчет работы?»

Он обнял ее, не отпуская, но крепко обнял, сказав: «Мне все равно».

Голос у него хриплый. У него Циндай во всех глазах. Ему не следует долго спать. В сердце Мо Бина находится пантотеновая кислота. Он неохотно говорит: «Я не вижу тебя таким глупым, как обычно. Что случилось на этот раз?»

Линь Анжи ничего не сказал, снял пальто и завернул Мо Бина: «Давай, на улице холодно».

Вернувшись в комнату, Мо Бин поставил горячую воду и позволил Линь Анжи сначала принять ванну. Его тело было мокрым от снега. Мо Бин боялся, что простудится, и подошел к стойке регистрации, чтобы попросить пачку чертового чая.

Он все еще был в ванной, Мо Бин заварил чай, прислонившись к стене у двери, и спросил людей внутри: «Кто была сфотографированная женщина?»

Линь Анжи выключила воду и сказала: «Коллеги из нашей компании».

Он мало что объяснил, а Мо Бин не докопался до сути: «А как насчет связей с общественностью?»

«Лян Цинь позаботится об этом». Звук воды зазвенел снова, и Линь Анжи увеличил звук и сказал: «Я буду контролировать тебя».

Он редко использует такое упрямство.

Мо Бин не мог сдержать слез: «Ты только что сбежал, а как насчет твоего расписания?»

«Мо Бин, не говори о работе».

Она ничего не сказала.

Линь Анжи выключила воду и подошла к двери: «Помогите мне достать одежду».

Мо Бин достал одежду из чемодана и постучал в дверь ванной. Дверь открылась. Она отдала одежду, но ее схватили за запястье и потащили. Всего человека отвели в ванную.

Дверь с щелчком закрылась.

Она подняла глаза и увидела, как глаза Линь Анжи и ее зрачки покраснели от водяного пара. Она улыбнулась и отругала: «Разбойник».

Линь Анжи обняла ее за талию и прижала к стене. Он опустил голову и покусал ее губы: «Мо Бин, я имею дело только с тобой, негодяем».

Целуя ее, расстегивая ее одежду, он охал все тревожнее и только прижимал ее руку к груди, она держала его за руку.

«Ань Чжи, если в будущем ты полюбишь других…»

Он тут же прервал: «Такого предположения не будет». Он поднял руку и нежно потер ее лицо. «Мо Бин, когда я состарюсь, я еще раз скажу тебе, что смогу любить тебя вечно».

Мо Бин кивнул со слезами на глазах.

Он склонил голову, и густой поцелуй упал на ее глаза.

В шесть часов утра, на рассвете, это был самый холодный час дня для Селтона. За окном было холодно, и мужчины и женщины на кровати крепко обнимали друг друга.

У него была мечта, и в том же году он вернулся в детский дом. В то время он был еще подростком и очень худым.

Его отвели в комнату, где было много взрослых, мужчин и женщин, и они смотрели на него один за другим, его глаза горели, как будто он собирался разорвать его на части.

"Снимай одежду."

Читатели полнотекстовых подлинных подписок могут добавить подлинную группу. Номер группы добавляется в верхний комментарий, добавляется к нему, и администратор проверяет преимущества, чтобы увидеть преимущества.

Словом, возьмите с собой свою салфетку, чтобы вытереть носовое кровотечение.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии