Глава 215: 215: Жестокость говорить о доме, начало Шэн Шэна

Глава 215 Глава 215: Жестокость говорить о доме, начало Шэн Шэна

Г-жа Ян использовала командный тон.

Сяо И, фельдшер, не менял цвета и стоял у двери кабинета: «Доктор Ши взял длительный отпуск и в последнее время не был в больнице».

Госпожа Ян оттолкнула Сяо И и взглянула на офис. Она не видела Ши Цзинь. Она была встревожена и сердита: «Где живет Ши Цзинь?»

Сяо И был слишком ленив, чтобы дать его, и его лицо было самоотверженным: «Извините, личная информация врача не может быть раскрыта».

Г-жа Ян была очень зла. Когда она подумала о своей дочери, которая была на переднем крае жизни, она была крайне раздражена: «Тогда скажи Ши Цзинь, что если он не отдаст моей дочери нож, он уйдет из Тяньбэя!»

Это раздраженное выражение лица... блин, я больше не могу!

Медсестра Хань Сяо бросила в руку медицинский поднос: «В тот день у вашего дома открылась Северная больница».

Г-жа Ян повернула голову, как львица с выщипанными волосами: «Кто ты?»

Медсестра кардиохирургического отделения, Хан Лейлей!

Ты, черт возьми, вещь!

Медсестра Сяо Хань не хотела заниматься слишком большим количеством дел, но эта женщина Ян снова и снова была высокомерной и высокомерной, и она не могла вынести неуважения к Шэнсао. Забудь об этом, даже если это так, есть много больниц, где врачи приветствуются, когда мы открываем дверь наружу, ты, старый даоя, самодовольный и гордый! "

Старый Дяо...

Сяо И в глубине души похвалила медсестру Сяо Хань.

Г-жа Ян обычно несла дамскую полку, что было неуважительно с ее стороны, и там, где ее ругали, указывая вот так носом, она злилась и злилась: «Ты больше не хочешь этого делать?»

Медсестре Хан было все равно, она пожала плечами и разбила банку: «Я просто не хочу этого делать, иди, уволь меня!» Он фыркнул, взглянул на г-жу Ян и сердито сказал: «Он похож на фазана. Похоже, он весь день одет в соболиную шерсть».

Г-жа Ян дрожала от ярости и сказала неодобрительно: «Ты, ты…»

Ты сука?

Медсестра Хан Сяо быстро прервала его: «Не ругайте шлюх, позвольте мне сказать вам, я ненавижу, когда другие ругают меня, шлюх».

Глаза г-жи Ян покраснели, и она стиснула зубы: «Ты сука!»

Медсестра Сяо Хань сняла часы и посмотрела на госпожу Ян: «Сегодня моя старушка вырвала волосы твоего фазана!» Затем она схватила Яна за волосы...

Потом снова в жестоком бою, дергаю за волосы и летаю.

Сяо И: «...»

Он считает, что перед тем, как женщина сразится, лучше отполировать голову и оставить длинные ногти, чтобы он мог использовать смертельный трюк — костяной коготь Цзюинь.

В конце концов, когда г-жа Ян вышла из кардиохирургического отделения с покрытыми ногтями и волосами, ее секретарь этого не узнала.

Выйдя из больницы, г-жа Ян направилась прямо в старомодную общину.

Так случилось, что Тан Мобао вышел высыпать мусор, нанес удар и увидел большой мусор!

Г-жа Ян вышла из машины и яростно заговорила: «Поговорите о Мобао!»

Тан Мобао обнял свою маленькую кошку, прошел вперед в тапочках и несколько раз посмотрел на госпожу Ян. Ее волосы были растрепаны, а на лице были следы от ногтей. Я не знала, чей почерк такой красивый. !

Говоря о прокрастинации Мобао: «Йоу, я не видел тебя несколько дней. Миссис Тан сильно изменилась».

Г-жа Ян стиснула зубы и подавила гнев: «Как ты можешь помочь своей сестре?»

Тан Мобао был удивлен, когда сказал: «Моя мать умерла, где моя сестра?»

«Ты…» Госпожа Ян сжала ладони так, что у нее заболела грудь, но она могла только терпеть это. «Я могу дать тебе все, что ты хочешь, чего бы это ни стоило».

Двадцати трех пакетов крови достаточно.

Она больше не хотела этого давать. Ее сердце было полно плоти, и ее кровь не разносилась ветром. Если бы она была ей благодарна за эти четыре года, как бы она могла быть такой жестокосердной.

Тан Мобао потрогала шерсть своего котенка и пожала плечами: «Извини, у меня нет недостатка в деньгах».

— Так чего ты хочешь?

Она поразмышляла, а затем улыбнулась ворам: «Пожалуйста, умоляйте меня».

Г-жа Ян открыто впилась взглядом в отчаяние, глядя на Тан Мобао, и ей хотелось съесть выражение ее лица: «Не тыкай носом в лицо!»

Не просите об этом.

Тан Мобао отвернулся.

Г-жа Ян выбежала: «Умоляю вас», она стиснула зубы, ее глаза сверкали в небо, терпя унижение, и прошептала: «Я умоляю вас помочь моей дочери».

Тан Мобао повернул голову и совершенно неторопливо посмотрел на него: «Как вы относитесь к тому, чтобы попросить о помощи?» Она хотела увидеть, насколько госпожа Ян все еще высокомерна и извращена.

Г-жа Ян похожа на львицу с выщипанными волосами. Выражение такое, будто она вот-вот набросится и разорвет кого-нибудь, но может только держать зубы, а глаза у нее красные, шея полна синих мышц, а кулаки сжаты. , нагнувшись напряжённо: «Умоляю тебя».

Тан Мобао посмотрел холодно.

Она столько раз копила и говорила, этот лук, она могла его вынести, и она могла его себе позволить. Это была госпожа Ян, которая была ей в долгу.

Тан Мобао стряхнул листья с плеча: «Извини, у меня нет времени быть спасителем». Помахал рукой, повернул голову: «Пока».

Г-жа Ян внезапно встала: «Ты играешь со мной!»

Тан Мобао выглядел невинным: «Я только просил тебя умолять меня, но ничего тебе не обещал». Что с тобой не так! Это ты!

Г-жа Ян была благородной женщиной половину своей жизни, и половину своей жизни ее уважали и благословляли. Где она перенесла такое унижение, она так разозлилась, что у нее хватило духу убить Тан Мобао. Она взяла в руку меховую сумку и швырнула ее: «Сучка ты маленькая». "

Прежде чем дождаться, пока Мо Бао начнет сопротивляться, маленькая кошечка у нее на руках помахала лапой.

"Мяу!"

Еще одна лапа.

"Мяу!"

Внезапно на лице госпожи Ян появились отпечатки ногтей и еще несколько следов крови. Г-жа Ян полностью упала в обморок, замахала сумкой и закричала: «Аааа!»

Как землеройка.

Девушка г-жи Ян была продавцом свинины, и среди такого количества женщин она наконец показала свою натуру.

Хоть он и не был добрым, Тан Мобао был в хорошем настроении. Он коснулся волос, раскрашенных в точки, и решил вернуться и добавить в них еды. Затем он посмотрел на госпожу Ян, которая топала ногами, и вежливо сказал: «Эта дама. Это действительно неловко. Мой сын непослушный и обычно любит ловить мышей. Увидев вашу даму с этой меховой сумкой, я неправильно понял свои глаза. и обращалась с тобой, как с мышкой. Ой, мне очень жаль.» Она вытащила из кармана сто долларов, брошенных на землю, «Это медицинские расходы, не надо искать».

Отдав деньги, она повернулась и ушла.

Г-жа Ян истерически разбила сумку в руке: «Поговорите о Мобао!»

Тан Мобао, нет птицы, иди в сообщество.

Позади него густой старый голос внезапно крикнул: «Мо Бао».

Она сделала паузу.

Тан Сияо вышел из машины: «Мобао».

Тан Мобао повернулся назад.

Говоря о словах Сияо и говоря: «Твоя сестра…»

Открытие - твоя сестра.

Кто она? Это всего лишь банк крови, верно?

Излишне говорить, что Тан Мобао также знал, какую мольбу он собирается произнести, и прямо прервал его: «Если у тебя все еще есть лицо, не разговаривай со мной». Она замерла: «И еще, не приходи больше ко мне домой, или в следующий раз не так вежливо».

Поговорив, она развернулась и ушла.

На этот раз она похитила правду, которую раньше не понимала. Нет ничего лучше семейной любви, ничего нет, золотой середины нет.

Поскольку ее больше никто не любит, ей приходится любить себя. Жизнь разговора — это ее жизнь, а ее жизнь — это ее жизнь. Ты спас достаточно раз, достаточно...

Она стиснула зубы и никогда не оглядывалась назад, как бы тяжело ей это ни терпеть, она должна была это остановить.

Г-жа Ян сердито указала: «Посмотрите на нее!»

Тан Сияо опустил голову, его виски побелели, и он сильно постарел: «Возвращайся, приготовь багаж и отправляйся сегодня за границу».

«Как теперь Ваньси может поехать за границу?»

Глазам Тан Сияо было трудно скрыть свою печаль: «Ши Цзинь сказал, процент успешных операций невысок, и ни один врач в стране не смеет дать Ван Си главный нож».

Ши Цзинь сказал, что вероятность успеха операции невысока, и кто еще возьмется за эту горячую картошку, никто из отечественных кардиохирургов не хочет разбивать свои собственные знаки.

На следующий день появилась новость о выводе Таном капитала из больницы Тяньбэй. Вновь введенные предприятия были очень загадочными. Сказали только, что это электронная промышленность, а подробности засекречены. Кроме того, супруги Танцзя вывезли своих дочерей на лечение за границу. Я слышал, что дома их не приняли, и вероятность сэкономить была невелика. Фармацевтическая промышленность Тана была завалена черными материалами, но председатель в это время уехал за границу и даже подлил масла в огонь. С тех пор фармацевтическая промышленность Тана резко упала.

В девять часов вечера из центра заключения позвонили и сказали, что Сунь Хэгуй и Сунь Цингуй были избиты другими людьми и были слишком серьезно ранены, чтобы подать заявление о выезде за медицинской помощью. Хо Инин посмотрел на переданные фотографии, и эти двое скрылись из виду, оставив только одно дыхание. .

Ши Цзинь спросил спокойно и решительно: «У вас есть какие-нибудь доказательства?»

Хо Инин улыбнулся: «Нет». Работа Ши Цзиня не просочилась, как он мог заставить людей схватить его за ручку, чтобы он думал, что Ши Цзинь хорош, и на самом деле только повредил ухо Сунь Цингуя, что оказалось большим шагом? Что ж, это инь.

Ши Цзинь не запаниковал и сказал: «Если нет доказательств, это не имеет ко мне никакого отношения».

Это не имеет к вам никакого отношения? Какая особенная перезагрузка!

Хо Инин не стал тянуть теленка с собой, а серьезно сказал: «Ши Цзинь, вы сходитесь, но это центр заключения. Если вы сделаете это внутри, то будет очень хлопотно, если это обнаружится». Хо Инин думает, что его действительно могут поймать. Цзинь Дай был мошенником, и главной заботой было не насильственное преступление Ши Цзинь, а то, что его поймали и из него было трудно выбраться.

Этот корабль-вор, как только поднялся на поверхность, не смог сойти.

«Я успокоился, иначе, — сказал Ши Цзинь неприятным тоном, — центру заключения пришлось бы собирать для них трупы».

Хо Инин долго молча задыхался: «Ты такой жестокий, Цзян Цзюшэн знает?» Он думал, что Цзян Цзюшен научил Ши Цзинь и изменил свое лицо, чтобы снова стать мужчиной. Оказалось, что Ши Цзинь по-прежнему был беззаконником Ши Цзинь, но он просто притворялся. Он столкнулся с делами Цзян Цзюшэна, а затем его раскрыли.

Ши Цзинь ничего не сказал, только сказал: «Если ты посмеешь сказать ей, я осмелюсь говорить».

Хо Инин: «…»

Повесив трубку, Ши Цзинь вышел из кабинета. Цзян Цзюшэн все еще курил на балконе. В пепельнице было скоплено множество окурков. В руке она держала тонкую и длинную женскую сигарету. Окно было открыто, и она выглянула в окно. Тихо глотая облака и туманы.

Ши Цзинь подошел: «Шэн Шэн».

Она обернулась: «А?» Сигареты застряли у нее в пальцах, а пепел упал ей на ноги от поворота. Дома она носила только шорты, обнажающие длинные и худые ноги. Кожа была светлой, особенно бросался в глаза серо-серый пепел. .

Ши Цзинь нервно присела на корточки, отряхивая дым с ноги, и кусок кожи стал немного красноватым. Он все испортил, и его сердце разбилось. "Больно?"

Цзян Цзюшэн покачал головой: «Это совсем не больно». Он поднял глаза и продолжил курить.

Она курила напрасно, и ее пристрастие к сигаретам было беспорядочным. Ши Цзинь снова потворствовал ей. Полностью отказаться было сложно.

Ши Цзинь пошел за мазью, нанес ее на нее, осторожно втер, а затем положил лекарство на шкаф рядом с ней, сидя на передвижном диване, на котором она сидела.

Он обнял ее за талию сзади, как и говорили: «Не кури, ладно?» Он положил полпачки зеленых кротов, оставшихся на столе, в шкаф с собачьим кормом Бомея и тихо объяснил: «Ты, я уже выкурил полпачки сигарет и больше не могу курить».

В женских сигаретах не так много никотина, а сигареты Цзян Цзюшэна — самые зеленые, но пока они вызывают привыкание, большинство из них причиняют вред.

Она послушала Ши Цзинь, схватила сигарету, налила жидкость для полоскания рта, а затем выплюнула ее. Она хотела распылить духи, но Ши Цзинь остановил это, сказав: «Нет, у них нет вкуса».

Сигарета, которую она курила, была почти безвкусной, поэтому собака Бомея понюхала ее и спряталась к соседнему дяде.

Она села на диван и оперлась на Ши Джина. Ее тело было немного слабым, мягким, а голос ленивым: «Я не знаю, что произошло. Я всегда думаю об отце в последние два дня. Конкретные воспоминания нечеткие, прерывистые отрывки, есть Голос просто не могу ясно видеть его лицо».

Ши Цзинь ничего не сказала, положив подбородок на плечо.

Цзян Цзюшэн сказал себе, как воспоминание, но неуверенно: «Кажется, он причинил мне боль, и позже он не знал, в чем причина отчуждения». Некоторое время она тихо что-то бормотала, продолжая бормотать. , «Почему он убил мою мать? Почему вы спорите? Это просто медицинские расходы?»

Ши Цзинь сказал, что именно из-за спора его отец убил его мать, но какова причина того, почему он хотел быть таким активным?

В то время Цзян Минчан уже присоединился к семье Вэнь и не испытывал недостатка в деньгах. Как это могло быть из-за медицинских расходов, которые убили его не из-за денег, а из-за денег?

Ши Цзинь прервал ее мысли: «Не думай об этом, а?»

Цзян Цзюшэн сжал виски, голова немного заболела: «Мозг не может остановиться».

"Головная боль?" Ши Цзинь нервно посмотрел на нее.

Она кивнула.

Он убрал ее руку и нежно помял ее кончиками пальцев. Техника была очень профессиональной, и массаж был правильным.

Цзян Цзюшэн схватил его за руку и внезапно повернул голову: «Ши Цзинь, я попаду в тюрьму? Если я кого-нибудь убью, закон меня накажет».

Ши Цзинь сразу же напрягся и с трепетом посмотрел на нее: «Шэн Шэн, это не твоя вина, твой отец этого заслуживает».

Она была молчалива и задумчива.

Ши Цзинь сдержала лицо и торжественно посмотрела ей в глаза: «Я не позволю тебе попасть в тюрьму. Это дело решено. Никто не узнает. Обещай мне, ты должен забыть это, ни с кем не разговаривать. , не капризничай».

Любой может попасть в тюрьму, а она нет, никто не сможет поймать ее, пока он не умрет.

Выражение лица Цзян Цзюшэна было немного трансовым, с замешательством, запутыванием в глазах и затяжной мрачностью: «Ши Цзинь, могу ли я быть таким?» С чувством депрессии он разговаривал сам с собой, как будто спрашивал себя: «Могу ли я убить кого-нибудь и чувствовать себя спокойно? А Чэнь Цзе, он все еще в тюрьме из-за меня».

Она, это убийственный побег.

Покойный был ее отцом, а в тюрьме был и ее козёл отпущения.

Слой за слоем мораль, закон, привязанность, человечность, смутные истины и скрытые чувства заставляли ее почти задохнуться.

У нее нет такой нерушимой психологии, она не может быть спокойной и не может это игнорировать.

«Шэн Шэн», — Ши Цзинь оперся на ее талию, сила его людей не могла не тяжелеть, он умолял ее: «Для меня ты будешь плохим человеком? Это на этот раз?»

Она молчала и не отвечала.

Ши Цзинь запаниковал, не знал, что с ней делать, обнял ее и прошептал ей на ухо: «Шэн Шэн, ты обещал мне, а?» Она не разговаривала, он все уговаривал и уговаривал. , «Вы не можете болеть, не говоря уже о том, чтобы попасть в тюрьму. Если вы больны, я сойду с ума. Если вы попадете в тюрьму, я пойду в тюрьму».

Восемь лет назад из-за этого инцидента она страдала от тяжелой депрессии.

Она внезапно подняла голову и наклонилась, чтобы поцеловать его, не давая ему ничего сказать.

Как это сделать? Она не может попасть в тюрьму, она не может позволить Ши Джину попасть в тюрьму, но она не может ничего сделать. Она не боится юридических санкций или морального осуждения, но боится, что Ши Цзинь — враг закона и моральный нарушитель.

Нить в моем сердце, привязанная к Ши Цзинь и в то же время привязанная к морали и совести, сжималась все сильнее и сильнее, и однажды она порвется...

В течение многих дней Цзян Цзюшэн страдал от бессонницы. Он не мог спать по ночам. Днем он был психически болен и даже имел легкую анорексию. Весь человек был в неправильном состоянии, и слов становилось все меньше и меньше. Он всегда сидел один и лихорадочно думал.

Она будет проходить психологическое лечение два раза в неделю, а Ши Джин много работает и сопровождает ее весь день.

В кабинете психологической консультации Хунцяо имеется два этажа. Здесь работает более десятка психологов, специализирующихся в разных направлениях. Чан Мин — самый известный советник Хунцяо и наполовину его начальник.

Другая половина босса — брат Чан Мина, Тан Янь. Их обоих вывел учитель. Они почти одного возраста. Однако Чан Мин специализировался на эмоциональных и психических расстройствах, а Тан Янь специализировался на расстройствах личности.

Во время чаепития Чан Мин пришел в соседний офис Тан Яня, и ассистент Фан Сяосин поднял глаза и поздоровался: «Доктор Чан».

Чан Мин спросил: «Тан Янь внутри?»

Фан Сяосин всегда знал, что доктор Чанг хорош, но, увидев столько раз, этот внешний вид все еще очень приятен для глаз.

У Чан Мина стройная фигура, костюм и кожаные туфли, а Фэн Шэньцзюнь очень раскован. Черты лица у него очень хорошие. В разобранном виде все они могут считаться превосходными, элегантными и элегантными, дарящими людям ощущение весны.

Из вежливости Фан Сяосин отвернулся и ответил: «Доктор Тан только что вышел с пациентом, а не внутрь».

Чан Мин, казалось, немного подумал и сказал: «Тогда я пойду и подожду его».

"Хорошо." Фан Сяосин встал и спросил: «Пей кофе или черный чай?»

Чан Мин оттолкнул кабинет Тан Яня и повернулся обратно: «Черный чай». Он сказал: «Спасибо».

"Пожалуйста."

Позже Чан Мин вошел в офис, закрыл дверь и опустил жалюзи. Он подошел к столу, открыл ящик и начал рыться.

Пятнадцать минут спустя Тан Янь вернулся в офис.

«Доктор Тан, — сказал ассистент Фан Сяосин, — доктор Чанг ждет вас внутри».

Тан Янь кивнул и толкнул дверь, увидев Чан Мина, сидящего на диване с чашкой чая в руках, которому было так неудобно.

Тан Янь сел: «Почему ты меня ищешь?»

Процветающие и благополучные годы Тана, но он родил детское лицо, милые черты лица, любой, кто смотрел на него, думал, что это новый студент в кампусе, и все, даже если у него все еще были детские звуки.

Чан Мин поставил чашку, наклонил одну ногу и медленно, медленно и медленно произнес: «Братья из одной дисциплины, рассказывайте старое».

«…» Тан Янь вежливо разделся. «Офис твоей девушки находится рядом со мной, так что ты такой старый».

Эти двое были примерно одного возраста, и их воспитал наставник. Отношения были неплохими. Совместное предприятие открыло кабинет психологической консультации. Однако у этих двух людей были совершенно разные личности. Они были Чанмином, элегантными и нежными, а Тан Янь был прямолинейным и решительным.

«Что-то у тебя спросить». Чан Мин носит очки, и свет, преломленный линзами, тает в его глазах. Его глаза очень длинные и глубокие.

Тан Янь любопытен и весьма заинтересован: «В чем дело?»

Чан Мин спросил: «Ши Цзинь когда-нибудь проходил с вами психотерапию?»

«Я был там несколько раз». Тан Янь осмотрелся: «Ты его знаешь?»

Ши Цзинь приходил не часто, и его представил Сюй Цинбо, но Тан Янь был очень впечатлен. Он работает в сфере психологии уже несколько десятилетий. Ши Цзинь — первый пациент, которого он не видит, и он параноик. Препятствия, изначально не являвшиеся особым психическим заболеванием, Ши Цзинь возникли случайно. У него был сильный самоконтроль, но он был чрезвычайно экстремальным. Это было полное противоречие.

Это не самое особенное. Самое особенное то, что каждый раз, когда Джин приходит на психологическое лечение, у него возникает ощущение, что его уводят. Даосин не обычный глубокий.

Тан Янь не мог не спросить: «Что ты просишь его сделать?»

Чан Мин объяснил: «Он парень моей пациентки».

Тан Янь был удивлен: «Вы спрашивали о парне пациентки, разве вам не нравится ваш пациент?»

Извините, что-то поздно

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии