Глава 277: 277: Один изуродован, другой имеет дурную репутацию.

Глава 277. 277: Один изуродован, другой уничтожен.

«А?» Сюй Чжэньчжэнь повернул голову, и капли пота размером с фасоль покатились вниз.

«Почему ты такой белый?» Сюй Пинчжэн забеспокоилась, когда она холодно коснулась ее руки. «Разве это не неудобно?»

Она покачала головой, ее помада была яркой и яркой, и она даже выглядела бледной: «Со мной все в порядке, но я перенапряжена».

Сюй Пинчжэн удобно похлопал ее по плечу: «Не бойся, твои дедушка и дядя здесь, и твой отец здесь. Ты дочь нашего Сюй. Не паникуй. Папа тебя поддержит».

Слова Юй Вэнь Цинь Шэна проносились в ее голове, но оставались спокойными.

Она поджала губы и долго колебалась: «Папа».

"Хорошо?"

Она отвела взгляд, замолчала, долго думала и неуверенно осторожно спросила: «Если я не хочу быть помолвленной с Ювэнь, ты будешь винить меня?»

Она боялась, что этот человек Ювэнь Таншэн был слишком опасен.

Сюй Пинчжэн был немного удивлен, но не докопался до сути. Глядя на нее, он сосредоточился на словах: «Конечно, нет, у тебя есть право выбора, но не будь импульсивным. Если после тщательного обдумывания ты будешь настаивать на своем, твой отец поддержит тебя».

В конце концов, это была его дочь. Если бы он пошел неверным путем, он бы никогда не смог защитить его.

Сюй Чжэньчжэнь, казалось, произнес это так, словно ему была предоставлена ​​амнистия, и оно застряло в его сердце: «Я не хочу…»

Слова еще не были закончены. Голос госпожи Тан раздался из микрофона. Все гости какое-то время молчали. Только нежные и щедрые слова г-жи Тан: «Прежде чем разрезать торт, я хотела бы пригласить Чжэнь Чжэнь прийти».

Сюй Чжэньчжэнь резко поднял голову, и обе стороны его носа были покрыты густым потом.

Г-жа Тан стояла впереди и мягко улыбнулась ей: «Чжэньчжэнь, иди сюда».

Она лишь почувствовала, как затекли конечности, и на какое-то время забыла ответить.

«Мне есть что объявить всем». Г-жа Тан сказала это и снова помахала ей рукой, как добрый старейшина: «Чжэньчжэнь».

На мгновение все взгляды были обращены на нее, как на острие.

Сюй Пинчжэн похлопал ее по руке и кивнул.

Она подсознательно сглотнула, ошеломленно встала и медленно пошла шаг за шагом. В левом верхнем углу была пара глаз, ее глаза горели, она знала, что это Ювэнь Таншэн.

Однако расстояние более десяти метров – это все равно, что идти по лезвию, борясь и дрожа.

Г-жа Тан шагнула вперед, взяла ее за руку и подвела к себе. Г-жа Тан была одета в чонсам и изящно подняла руки на ноги: «Чжэнь Чжэнь, ты знаешь, почему ты так нравишься тетушке?»

Сюй Чжэньчжэнь покачал головой.

Позади него выступающая занавеска закрывала застекленную лампу на римской колонне. Торт половинной высоты источал сладкий аромат. Цветы были повсюду, а красное вино превратилось в пирамиду.

«Поскольку ты очень похожа на одну из моих старых подруг, ее зовут Сяо Ру, и она моя одноклассница».

Сюй Чжэньчжэнь поднял голову.

Сяо Ру...

Сяо Ру снова.

Г-жа Тан все еще улыбалась, но ее глаза смотрели все сложнее и глубже. Г-жа Тан снова посмотрела на нее и сказала себе: «Но она умерла, ей был всего 21 год, когда она умерла…»

О чем она говорит?

Не только Сюй Чжэньчжэнь, но и гости внизу были сбиты с толку и чувствовали только, что госпожа Тан улыбается.

— Ты знаешь, как она умерла?

Запястье было сдавлено так больно, что Сюй Чжэньчжэнь подсознательно отступила, но госпожа Тан затащила ее до смерти и с улыбкой спросила себя: «Я столкнул ее вниз. Она умерла две жизни и умерла на месте».

Атмосфера внезапно нарушилась.

Сюй Чжэньчжэнь только вздрогнул и не осмелился посмотреть в глаза г-жи Тан. Это было ужасно. Она пошевелила запястьем и попыталась вытянуть руку: «Тетя, тетя, что с тобой?»

Бум!

Когда микрофон упал на землю, г-жа Тан протянула руку, ущипнула себя за лицо и внезапно засмеялась: «Это лицо, призрак не рассеялся», сад под открытым небом полон голосов, без микрофона, Голос за спиной может услышать только Сюй Чжэньчжэнь. Она говорит: «Разве ты не хочешь выйти замуж за семью Ювэнь? Хорошо, я удовлетворю тебя, я помогу тебе».

Сюй Чжэньчжэнь замер и крикнул: «Тетя!»

Семья Сюй поняла, что это было неправильно, и выступила вперед.

Г-жа Тан выглядела ни на кого не похожа, сжала плечи Сюй Чжэньчжэня обеими руками и равнодушно усмехнулась. Рассмеявшись, она вдруг закричала: «Ты придешь ко мне, чтобы отомстить? Ты соблазнил Цинь Шэна, чтобы отомстить мне?»

Черты лица мрачны, а глаза полны гнева, ненависти и безумия, убивающего людей перед ними.

Г-жа Тан была ошеломлена.

Узнал в ней Сяо Ру...

Сюй Чжэньчжэнь стиснул зубы и боролся, громко крича, пытаясь вернуть сознание г-жи Тан: «Я Чжэньчжэнь, тетя, я Чжэньчжэнь».

Г-жа Тан, казалось, этого не слышала и безумно трясла плечами: «Сяо Ру, почему ты не отпускаешь меня, когда умрешь, почему ты все еще приходишь сражаться со мной?» Ученица насмерть избила лицо Сюй Чжэньчжэнь, она закричала: «Ты шлюха, ты трахаешь себя, ты трахаешь это!»

"Мама." Ювэнь бросилась вперед, чтобы остановить ее.

Она энергично отбросила его.

Сюй Пинчжэн потянулся, чтобы потянуть Сюй Чжэньчжэнь, и г-жа Тан схватила ее за руку.

"Дядя тетя."

Г-жа Тан улыбнулась, ее белые зубы, темные зрачки и искривленные глаза. Она сказала: «Ты пиздец!» Она протянула руку, коснулась длинного зазубренного ножа, которым разрезал торт, и повернулась лицом к Сюй Чжэньчжэню.

"что!"

С криком на торт брызнула кровь.

«Чжэнь Чжэнь!»

Сюй Пинчжэн закричал и оттолкнул г-жу Тан.

Она сидела на земле, держа в руке зубчатый нож, глядя на кровь на острие ножа, дико смеясь: «Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…»

Волосы у нее были растрепаны, одежда грязная, она сошла с ума, прикоснулась к пригоршне крови, размазала ее по лицу и плакала с улыбкой.

Все гости были ошеломлены, и никаких признаков аварии не было. Хорошая вечеринка по случаю дня рождения обернулась трагедией.

Цзян Бомэй сидел на столе и безостановочно стонал.

«Ванг!»

«Ванг!»

«Ванг!»

Пальцы Ши Цзиня упали на стол, постучали без ритма, издав легкий звук, и вдруг острым кончиком пальца Цзян Бомэй вдруг потух и оглянулся.

Ши Цзинь вскрикнул.

Цзян Бомэй тут же встал и спрыгнул со стола.

Все гости разговаривали. На вилле царил хаос. Я не знаю, кто столкнул трехэтажный торт на землю и пошел по грязным грязным следам. Люди семьи Сюй стоят на своей стороне.

Сюй Чжэньчжэнь закрыла лицо, сидела на земле и кричала.

Сюй Пинчжэн не осмелился сдвинуть ее с места. Глядя на неудержимую кровь на ее лице, она запаниковала: «Чжэньчжэнь».

Лицо ее было залито кровью, и ей было страшно, вся шея и юбка были в красных пятнах, а рот тоже был в крови, весь рот был с кровавой пеной, и она плакала от испуга.

«Папа, мое лицо…»

«У меня болит лицо».

Ее рот дернулся, и кровь сочилась еще сильнее. Рука на щеке была мокрой, и из пальцев лилась теплая кровь.

Нож госпожи Тан был сильно ударен, это лицо...

Сюй Пинчжэн снял костюм, обнял дочь и крикнул: «Цинбо, вызови скорую помощь!»

Лицо семьи Сюй некрасивое.

В любом случае, Сюй Чжэньчжэнь также является золотом их семьи Сюй, что очень жестоко.

«Буду ли я изуродован?» Сюй Чжэньчжэнь плакал, задыхаясь, и терял слишком много крови. ***** лицо было белым, как бумага, и удивительно красным. Она задрожала от страха и в слезах спросила Сюй Пинчжэна: «Папа, мое лицо будет изуродовано?»

«Нет, папа попросит приехать лучшего врача, и все будет вылечено». Сюй Пинчжэн положила носовой платок на тыльную сторону руки, чтобы помочь ей прижать рану. «Жэньчжэнь, не говори».

Она не смела больше говорить, заплакала и потеряла сознание, закрыла лицо, кровь все еще текла, а ее белое платье было испачкано красным.

Г-жа Тан все еще улыбалась, глядя на кровь на лице Сюй Чжэньчжэня, ее глаза полны возбужденного пламени.

«Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…»

«Цинь Шэн мой, он мой».

«Никто не сможет это отнять».

"это мое."

Г-жа Тан сидела на земле, опираясь на подопечную Юй Вэнь, глупая и глупая, плакала, смеялась и бормотала во рту: не присланные шпильки давно были неизвестны, волосы были распущены, а лицо было наполовину засохшие пятна крови.

Длинный зазубренный нож был брошен ей под ноги.

Сюй Пинчжэн посмотрел на Безумного, Безумного Тана и поднял глаза на глаза Шан Ювэнь Цинь Шэна: «Ваша семья Ювэнь, лучше всего дать мне объяснение».

Глаза Юй Вэнь Цинь Шэна были глубокими, и он ничего не сказал.

То, что хотел сказать Сюй Хуарун, было остановлено г-ном Сюем, он махнул рукой и сказал: «Иди в больницу и поговори».

Скорая еще не приехала, а гости не уехали. Естественно, люди не хотят пропускать такую ​​сцену взлетов и падений, но в течение нескольких минут возникает множество мнений и уже существует несколько версий.

В саду под открытым небом продолжается суета.

"Привет."

Официант, который убирал сцену, закричал, обернулся и увидел лицо Цинцзюня: «У вас есть какие-нибудь заказы? Сэр».

Это Ши Джин.

Сцена была очень запутанной, но он все еще сидел с расслабленным видом, расслабленным видом и спокойным тоном, говоря: «Это было слишком хаотично и удивило мою собаку». Он протянул руку, его тонкие пальцы выглядели слишком хорошо, и указал на один отдел: «Оно врезалось в то плоское здание, вы можете помочь мне найти его?»

Такой джентльмен вежливо спросил, официантка, естественно, согласилась помочь: «Да, я сейчас пройду».

Ши Цзинь поблагодарил и снова сказал: «Моя собака непослушная, пожалуйста, приводите побольше людей».

«Хорошо, пожалуйста, подожди немного».

Затем я увидел, что официант использует домофон, чтобы связаться со своим спутником.

Цзян Цзюшэн подошел ближе и прошептал на ухо Ши Цзинь: «Что ты просишь сделать Бомея?»

Он сказал: «Отловить прелюбодеяние».

«Как поймать?»

«Я уже дрессировал Бомея, и у него хорошее обоняние». Вокруг было шумно. Ши Цзинь села на плечо Цзян Цзюшэна и отпила остатки напитка, объяснив: «У Фу Дунцина высокая юбка. Концентрация наркотиков».

Бомей понюхал и записал вкус.

Конечно, он тренировался много раз, прежде чем понял самые основные инструкции.

Цзян Цзюшен внезапно понял: «Неудивительно, что ты подарил ей юбку».

«Я подарю тебе только юбку». Ши Цзинь наклонился и прошептал ей: «Это не юбка, а ловушка для кого-то другого».

Иначе как он мог подарить подарок другой женщине.

Он внезапно вспомнил слова Цинь Сяочжоу: «Ты такой подлый и бесстыдный, Цзян Цзюшэн знает?»

Нахмурившись, он взял ее обе руки и положил их на ладонь, нежно потирая пальцы: «Шэн Шэн, я такой подлый и бесстыдный, тебе это не понравится?»

По мнению Цзян Цзюшэна, Ши Цзинь никогда не был уверен, и он не смеет бояться, и сказать Цинь Сяочжоу - не что иное, как высокомерное заявление о провозглашении суверенитета.

Цзян Цзюшэн выглядел недовольным. Он спросил: «Вы хотите, чтобы я сказал это здесь?»

"Хорошо?"

Брови Ши Джина стали напряженнее.

Она подняла глаза, осмотрелась и тихо наклонилась к его уху: «Я люблю тебя».

"..."

Было ощущение удара в сердце, Ши Цзинь был ошеломлен, поэтому признался...

Ему это очень нравится.

Тревога на его бровях мгновенно исчезла. Он улыбнулся, и его глаза сияли: «Место не то. Я хочу тебя поцеловать».

Цзян Цзюшэн сказал: вернись и поцелуй.

"это хорошо."

Ши Джин в хорошем настроении, держит улыбку в уголках рта, в ее нежных глазах горят звезды, а лицо слишком красивое.

Некоторые гости уже были «приглашены», а Цинь Минчжу только появился с усталым видом.

"Брат."

Цинь Сяочжоу погнался за ним и спросил: «Почему ты не пришел до сих пор?»

У него равнодушное выражение: «Не туда».

Цинь Сяочжоу саркастически фыркнул и отругал: «Глупый». Заблудиться в таком большом месте можно, не прибавив чистой глупости.

Цинь Минчжу был слишком ленив, чтобы заботиться о нем, и стоял рядом с Цзинь, когда тот стоял.

"Иди и смотри?" — спросил Ши Цзинь Цзян Цзюшэна.

История семьи Ювэнь подошла к концу, и появилась пьеса семьи Цинь.

Она сказала: «Хорошо».

Ши Цзинь встал, взял Цзян Цзюшена рядом с собой и взглянул на Цинь Сяочжоу: «Приведи свою спутницу».

"Конечно я знаю."

Его онлайн-спутница-знаменитость — больше, чем просто господин и богиня. У нее также есть побочная линия, маркетинговый номер и она специализируется на развлечениях.

Зал на втором этаже.

«Ванг!»

«Ванг!»

«Ванг!»

Цзян Бомэй поцарапал дверь: «Ван!»

За ними подошли пять или шесть молодых людей и увидели белоснежного померанского шпица, который присел в двери гостиной, почесал уши и махал лапами на дверь.

"там!"

Цзян Бомэй презрительно оглянулся и продолжил царапать дверь, но не смог ее поцарапать. Он пнул пса по копыту, один пнул, коготь дошел до ручки, и дверь открылась...

Официант, преследовавший его, сразу занервничал. На сегодняшних банкетах все дорогие гости, и ворваться на них не получится.

«Иди сюда, не входи». Симпатичная официантка присела на корточки, сцепила руки и нежно уговорила собаку: «Иди сюда».

Я не даю импортный корм для собак, и хочу соблазнить эту собаку.

Цзян Бомэй вбежал и выбежал.

Группа официантов, разыскивающих собак: «...» Это похоже на катастрофу.

«Ванг!»

«Ванг!»

нашел это!

Цзян Бомэй энергично затряс хвостом, и сапфирово-синяя юбка упала на землю. Он зарылся в него, выгнул нос, обнюхал, а затем схватил и сильно потянул.

"Рвать!"

Юбка была сломана пополам.

Цзян Бомэй крепко схватил его, а затем сильно потянул.

Юбка-топик полностью отвалилась от тела. Человек на кровати открыл глаза и на мгновение замер. Он протянул руку и коснулся его. Грудь была крутой. Это была наклейка на груди...

"что!"

С криком Цзян Бомэй крепко укусил юбку и сжал ее в угол.

В это время вошла группа официантов. Некоторые проходившие мимо гости не знали, куда идти. Они тоже это посмотрели. Они увидели известную молодую актрису Фу Дунцин, прикрывающую грудь одеялом.

Мужчина пошевелился в одеяле, сел, два белых виска, пара орлиных глаз — это Чжуннань Цинь Е!

Это……

Сцена прелюбодеяния?

Новостная сеть о браке между семьей Цинь и Фу была накалена, но никто не подумал, что это полусотенная корова Цинь Е, которая ест нежную траву...

Цинь Син прижал висок, его голова раскололась, и он замедлил шаг, а затем заметил, что вокруг него кто-то был, женщина в растрепанной одежде, а затем, посмотрев на человека в комнате, это сразу стало ясно.

Что ж, все средства играют на его голове.

— Кто тебя послал? Цинь Син уставился на Фу Дунцина, его глаза были полны волнения, и он был полон газа. «Четвертый или шестой?»

Откуда она знает!

Фу Дунцин посмотрела на тело, следов не было, но платья на ее теле не было, тело было **, она схватилась за одеяло, чтобы заблокировать грудь: «Выходите, вы все выходите!»

Как бы выглядела эта картинка, как бы вы подумали, если бы ее выложили...

Нажмите.

Никто не заметил шума камеры, только чтобы увидеть, что свет в двери был плотно заблокирован. Цинь Сяочжоу вошел первым, затем Цинь Минчжу, Ши Цзинь повел Цзян Цзюшэна и встал у двери.

Лицо Цинь Сина было совершенно черным: «Кто ты?»

Боюсь, что из-за большого количества ртов меньше чем через час начнется ветер и дождь.

Ши Цзинь ответил: «Почему бы тебе не спросить, ты не можешь поверить в то, что мы говорим, проверь сам». Он небрежно взглянул на него, затем остановился и прошептал: «Бомэй, иди».

Цзян Бомэй прошел мимо юбки.

Пока Кальвина нет, его поменяют в 8:30 вечера.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии