Глава 278 Глава 278: Конец злой тети Ювэнь
«Бомей, иди сюда».
Цзян Бомэй провел юбку на скрипке.
Ши Цзинь присел на корточки и погладил Цзян Бомея по голове: «Я просто пришел найти собаку, продолжай».
Закончив говорить, он повел Цзян Цзюшэна уйти. Круглый и белый померанский шпиц следовал за сапфирово-синей юбкой. Цинь Минчжу не отставал, не говоря ни слова. Цинь Сяочжоу обернулся и серьезно спросил: «Папа, позволь мне прояснить тебя?»
Цинь Син упал на подушку: «Иди!»
Хорошо, он вышел.
Выйдя из небольшого здания, Ши Цзинь повернулся и посмотрел на Цинь Сяочжоу: «Чтобы уничтожить мертвых».
Он указал на юбку померанского шпица.
Цзян Бомэй закричал и выплюнул юбку, растирая ртом траву по земле, с большим отвращением.
Цинь Сяочжоу тоже мой давний знакомый, Ши Цзинь стал утонченным, и его собаки стали утонченными. Он с отвращением сжал юбку ****, достал зажигалку и зажег огонь.
Минут через десять гости разошлись, суета двора была только пуста, стеклянная лампа на римской колонне все еще была вдали, а воздух все еще был наполнен вином и окутан налетом крови.
На проецируемом экране видео бесшумно прокручивалось.
Юй Вэнь Чун стоял прямо, блокируя свет полулучевого проектора, и пятно упало на черный пиджак.
Шаги приближались.
Он обернулся: «Знаешь, что я собираюсь сделать?»
Юй Вэнь Цинь Шэн взял его за руку и оперся на передний винный столик: «Я знаю».
После многих лет чиновничества город не мелеет, как его вообще не заметить.
Ювэнь бросился и повернулся, яркий белый свет проектора ударил его в лицо, свет был ослепительным, он слегка прищурился: «Так что ты делаешь?»
На экране было не то видео, которое он подготовил раньше, а рекорд вождения Юйвэнь Циньшэна. В исходном видео, которое не было обработано, между ними было четкое и спорное лицо.
Вместо того, чтобы остановиться, он разжег огонь.
Юй Вэнь Цинь Шэн выключил видео: «Я помогаю тебе избавиться от забот». Его тон не менялся, и он прямо сказал: «Если семья Сюй немного высокомерна, вы не сможете с ними играть. Я должен решить эту проблему, прежде чем упаду.
Поэтому он договорился, то ли в официозе, то ли на приеме, и приготовился к этому, раздирая лицо семье Сюй и вытягивая зарплату на дно чайника.
«Поскольку ты знаешь, что я хочу отстранить тебя от власти», — ночью дул ветер, и осенняя ночь была очень холодной, его глаза покраснели, а его глаза были такими же глубокими и пустынными, как Юй Вэнь Цинь Шэн, — спросил он. ему: «Почему бы тебе не помешать?»
Юй Вэнь Цинь Шэн ответил: «Почему я должен останавливаться?» Он воспринял это как нечто само собой разумеющееся: «Ты мой сын, который, помимо тебя, обладает этим качеством».
Если он хочет пасть, он может быть только в руках своей семьи Ювэнь.
Он играл перекидной ручкой проектора, и его брови, казалось, улыбались, он сказал: «Мне это больше не нравится, ты тоже мой сын, как может кто-то еще двигаться». Глядя вверх, наблюдая за Юй Вэнь Чуном: «Семья Сюй, вам не хватает большого количества денег».
Когда дул ветер, напряжённые глаза Юй Вэня были красными.
Он обнаружил, что никогда не знал своего отца, и, оглядываясь назад, кажется, что они никогда не разговаривали так спокойно.
Возможно, помимо внешности, в нем есть еще что-то похожее на него, упрямое и решительное.
Ювэнь отвел взгляд и отругал: «Ты сумасшедший». В горле пересохло: «И моя мать тоже сумасшедшая».
Что касается г-жи Тан, Юй Вэнь Цинь Шэн не сказала ни слова.
Отец и сын не смотрели друг на друга, каждый смотрел вдаль, одинаково брови и похожие взгляды.
«Врач сказал, что она не болела, и ее сознание было трезвым. Она намеренно причиняла людям вред, просто чтобы защитить вас». Сумасшедшая женщина была не только сумасшедшей, но и глупой. Ювэнь бросился на Тишину Сюй, его глаза были немного горячими, он опустил глаза: «Она знала, что я собираюсь начать с тебя, поэтому она вытолкнула себя».
Ю Вэнь Цинь Шэн по-прежнему ничего не сказал.
"папа."
Он посмотрел вверх.
Я не могу вспомнить, как давно он не кричал так.
«Даже если это большая обида, она должна закончиться». После этого Ювэнь бросился в атаку и направился в дом, его зрачки покраснели.
Больница Тяньбэй.
В 9:24 открылась дверь операционной, вышел лечащий врач и снял маску.
Сюй Пинчжэн с тревогой спросил: «Доктор, как поживает моя дочь?»
Лечащий врач – заместитель главного врача по общей хирургии. Его фамилия Сюй. Ему за сорок, и у него серьезная маска на лице. Он ответил семье пациента и сказал: «Рана очень глубокая и должна остаться рубцевавшейся».
Семья Сюй, сидевшая на стуле, шагнула вперед.
Сюй Цинбо — врач, и он задал несколько конкретных вопросов: «Можно ли это исправить хирургическим путем? Сколько времени потребуется, чтобы образовался рубец?»
«Конкретную ситуацию можно оценить только после заживления раны, но это не должно вызывать слишком большого стресса. Техника пластической пластики сейчас очень зрелая, и после операции разницы не будет».
Сюй Цинбо узнал: «Спасибо, доктор Сюй».
"пожалуйста."
«Меня госпитализируют». Сказал Сюй Цинбо.
Сюй Пинчжэн кивнул, повернул голову и сказал старику: «Папа, вы все возвращаетесь первыми. Мы с Цинбо просто останемся в больнице».
— повторил Сюй Хуарун.
В конце концов, старик слишком стар, чтобы себе это позволить.
«Дела Ювэня, не волнуйтесь, сначала дайте мне знать. Мы с мужем Ювэнем знаем друг друга много лет. Военные и политические круги всегда были сыты, а не река». Решение не является последним средством. Не идите в политику. "
Сюй Пинчжэн: «Я знаю».
Чем глубже ночь, тем холоднее ветер.
Окно было слегка поцарапано, дверь спальни была распахнута, и в комнату хлынул душ. В комнате не было света. Дверь была наполовину открыта, и внутрь просачивалось немного света.
Человек на кровати открыл глаза, но не пошевелился. Он посмотрел на белый потолок и крикнул: «Цинь Шэн».
Ночью тихо, с легким эхом.
Ответа не последовало, и тень, отраженная от двери, осталась неподвижной.
Г-жа Тан повернула голову против света и увидела только размытый контур: «Это ты?» Голос был резким, сухим и немым. В ее пустых глазах медленно собирались свет и тень, а кровь в зрачках стала красной. Цинь Шэн, ты пришёл ко мне? "
"Хорошо."
Ю Вэнь Цинь Шэн вышел из света и встал перед ней. В глазах Шэнь Цзин ничего не было. Он сказал: «Хун Юэ, разведись».
Хун Юэ.
Он давно не называл ее так.
После долгого молчания г-жа Тан кивнула: «Хорошо».
Юйвэнь Цинь Шэн повернулся и вышел.
«Цинь Шэн».
Она крикнула ему, и он повернулся к нему спиной, не оборачиваясь.
«Я не это имел в виду». — внезапно сказала г-жа Тан.
"О чем ты говоришь?" Ю Вэнь Цинь Шэн поднял глаза и посмотрел на свет.
Лицо ее было очень белым, а волосы растрепаны. Интересно, было ли это причиной света?
В молодости она была очень красива, горда и горда, совсем не такая, как лежала здесь сейчас, словно яркий цветок, раскрытая, побежденная и безжизненная.
Она долго не отвечала, и Юй Вэнь Цинь Шэн снова спросил: «О чем ты говоришь? Что ненамеренно?»
Ее глаза были пусты, в глазах были слезы, она посмотрела на него и сказала: «Я не специально толкала Сяо Ру вниз, я вытащила его». В уголках ее глаз появились тонкие морщинки, а слезы катились и захлебывались: «Я не держал ее…»
— Почему ты этого не сказал?
Г-жа Тан подняла руку и вытерла уголки глаз: «Я сказала, ты выйдешь за меня замуж?»
не будет.
Он женился на ней только для того, чтобы отомстить ей.
Она приподнялась и напряженно села, улыбаясь: «Но мне тоже очень плохо, не из-за меня, она не упадет, твои дети не умрут, я боюсь ее смерти, и спасибо ей за это». ее смерть Теперь, только если она умрет, ты выйдешь за меня замуж и оглянешься на меня».
Однако за двадцать восемь лет он ни разу не посмотрел на нее прямо. Он отомстил ей, и она тоже отомстила ему. Кажется, это единственный способ дать ему понять, что ее Тан Хунъюэ — его жена Юйвэнь Циньшэн.
«Цинь Шэн».
Она закрыла лицо и тихо рыдала: «Цинь Шэн, я ненавижу тебя, я так тебя ненавижу».
Он долго молчал.
«Тогда ненавидь это».
Развернувшись и уходя, он подошел к двери, остановился, оглянулся и вдруг вспомнил, что в тот год под деревом саранчи к нему пришла умная девушка с фотоаппаратом и позвонила его брату Цинь Шэну.
Они влюблены и знают друг друга всю жизнь.
На тот момент ей было всего семь лет. Когда она была в доме, ей всегда хотелось быть его женой. Когда он был молод, он думал, что женится на ней и проведет остаток своей жизни в такой вежливой манере.
Пока девушка по имени Сяо Ру не удивила всю его юность, но ее жизнь оказалась слишком коротка.
В конце концов он женился на Тан Хунъюэ и тоже потерял ее.
Та ночь.
Известный развлекательный блоггер раскрыл сплетню. Знаменитый Чжуннань Цинье и известный молодой актер Фу Дунцин присутствовали на банкете со страстью и бесконечной страстью. У них есть фотографии и правда, раскрывающие реальность брака между Цинь и Фу.
Поклонник Фу Дунцина: «...»
Ебать!
Это ощущение-ощущение поедания дерьма.
Люди, которые едят дыни, будут счастливы. Актрисы молодые и старые, ***, чистоплотные и себялюбивые, и повелители, которым больше полугода, показывают хорошую игру.
Когда Ши Цзинь закончил мыться, Цзян Цзюшэн все еще сидел за планшетом, сидел на кровати и пристально смотрел на экран, он подошел, а она не подняла глаз.
Он сел у кровати: «Шэн Шэн, было одиннадцать». Пришло время спать.
Цзян Цзюшэн не поднял глаз и использовал Weibo: «Посмотри на это немного». Ее не очень беспокоили дела семьи Ювэнь.
«Если долго смотреть, глаза повредятся».
Ши Джин собиралась получить свою таблетку, но уклонилась от нее.
Он нахмурился, поднял ее подбородок и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Ши Цзинь взяла планшет в руку, легла ей на плечи, оперлась на ее талию и уговаривала: «Веди себя хорошо, не двигайся, дай мне немного поцеловаться».
Она не пошевелилась и легла, чтобы позволить Ши Цзинь поцеловать.
У него хорошее терпение, начиная со лба, целуя вниз одну за другой, губы у него прохладные, очень мягкие, иногда легкие, иногда тяжелые, его рука пробегает по ее талии к вырезу, расстегивает две пуговицы, он наклоняет голову и сосредотачивается. на нем На шее была сделана куча отметин.
Мо Бин сказал, что не следует оставлять следы поцелуев на видных местах.
Шея не заметна, подумал Цзян Цзюшэн, в любом случае погода была холодная, и он мог прикрыть ее одеждой, поэтому Ши Цзинь ее получил.
Третья пуговица была расстегнута, его губы упали ей на грудь, и она прижала его руку вниз: «Не могу». Она прошептала: «Я в отпуске».
Ши Цзинь скривил брови: «На пять дней вперед».
"Хорошо."
Ее детство всегда было неточным, а сейчас оно гораздо лучше. Один раз за последние несколько месяцев это обычное дело. Ши Цзинь уделил ей больше внимания и порекомендовал ей китайскую медицину, особенно диету, он был очень строгим.
Он помог ей привести в порядок одежду: «На этот раз больно?»
«Не так больно».
Ши Цзинь встал: «Я приготовлю для тебя ****-сироп».
Цзян Цзюшэн схватил его и покачал головой: «Уже слишком поздно, я больше не буду пить, это не так уж и неудобно». Ее руки были немного холодными, и она забралась в пижаму Ши Джина, обняла его за талию и укусила за ногу. Потерла: «Девушкам на Baidu, которые говорят, что праздник запрещен, нелегко забеременеть».
Ши Цзинь взял ее за руку и накрыл: «Не думай об этом».
Цзян Цзюшэн посмотрел на него: «Должен ли я пойти в больницу на обследование?»
«Прошло всего несколько месяцев, не волнуйтесь». Он поднял одеяло, завернул ее и лег, обнимая ее: «Шэн Шэн, ты так сильно хочешь детей?»
"Хорошо." Она в шутку сказала: «Кто-то все время думает о тебе, я хочу как можно скорее иметь мать и сына».
Ши Цзинь засмеялся и поправил ее: «Это дорого обходится сыну и матери».
Цзян Цзюшэн улыбнулся и ничего не сказал, его руки залезли в одежду и поднялись вверх.
Он схватил ее за руку: «Не трогай». Он сказал: «Иначе я хочу это сделать».
Его тело не очень контролировалось, и реакция была очень сильной, когда она прикасалась к нему.
Цзян Цзюшэн был послушен и перестал трогать мышцы живота. Он взял руку и положил ее на живот: «Ши Цзинь, небольшая боль, потри ее для меня».
Голос мягкий, как кокетство.
Ши Цзинь поцеловал ее в губы, прикрывая ладонями нижнюю часть живота и нежно массируя круги.
Она уютно прищурила глаза, покрытые мягкостью, уютно расположившись в объятиях Ши Джина.
Цзян Цзюшэн, которая истекает кровью, но не плачет, тоже научилась быть милой и до сих пор чувствует себя невероятно: «Однажды я ходила на альпинизм с Се Даном и сломала два ребра. Я не чувствовала особой боли. Она не чувствовала произнести хоть слово, но вместо этого Се Дан всю дорогу плакал: «Она вздохнула: «Почему я теперь такая брезгливая».
Кокетливый плач обидел.
Она не делала этого раньше. Она использовала кулак, чтобы привыкнуть к этому. Она мало что знала о том, что происходит в доме маленькой девочки, но в Шиджине она ничего не могла с собой поделать.
Ши Цзинь улыбнулся и сказал: «Ты не высокомерен». Он протянул руку и выключил свет в главной спальне, включил небольшую лампу в изголовье кровати и прошептал: «Если бы я был рядом с тобой в это время, ты бы не плакал от боли».
Цзян Цзюшен некоторое время думал: «Почему бы и нет».
Он покачал головой: «Шэн Шэн, ты скажешь мне только тогда, когда почувствуешь небольшую боль. Если будет так больно, ты это вытерпишь».
Она могла это вытерпеть, не говоря уже о том, чтобы сломать ребра и не плакать без наркоза.
Она сознательно спросила: «Почему ты терпишь?»
«Страх перед моим несчастьем».
В этом случае. Когда она почувствует небольшую боль, она закричит и попросит его уговорить. Это так больно, что она не хочет, чтобы он знал. Она смеется: «Доктор Ши, откуда вы знаете меня лучше, чем я сама?»
Потому что он любит ее больше, чем она любит себя.
Ши Цзинь отпустил ее: «Я приготовлю тебе что-нибудь горячее, ты ложись спать первым».
"Хорошо."
Он приготовил для нее лонган, красные финики и сахарный суп, и сразу после выключения огня позвонил Цинь Син.
"Привет."
Цинь Син прямо приказал: «Иди сюда».
Ши Цзинь ни жарко, ни холодно: «Уже поздно, моя девушка собирается спать».
"..."
Чертовы вещи!
Цинь Син усмехнулся и громко зарычал, как Хунхун: «Ты все больше и больше игнорируешь меня, даже я смею считать».
Ши Цзинь спокойно сказал: «Это не имеет ко мне никакого отношения».
Цинь Син фыркнул и сердито спросил: «Ты привел с собой этого человека, а собака слушается только тебя. Как ты заставляешь меня поверить, что это не имеет к тебе никакого отношения?»
Слишком многие совпадения должны быть искусственными.
Он по-прежнему сохранял спокойный тон и не имел ничего общего с самим собой. Он только спросил Цинь Сина: «У тебя есть какие-нибудь доказательства?»
Нет.
Кажется, что здесь полно лазеек, но это потому, что нет никаких доказательств существования настоящего молотка. У него просто нет причин с этим мириться. Один, два, три — его собственные сыновья, и они не могут рухнуть все.
Ши Цзинь взял чашу и вывел Тан Шэна, его тон был несколько испорченным: «Мне нечего сказать, подожди, пока у тебя будут доказательства, а затем приходи и говори со мной».
«Ши Джин!»
Цинь Синган только что закончил сердито кричать и подошел туда: «Бип, бип, бип…»
"..."
Волчата!
Цинь Син уронил свой мобильный телефон и встал с дивана в президентском номере: «Ты еще не сказал мне правду!»
Цинь Сяочжоу отошел в сторону и крикнул: «Я поступил несправедливо».
«Ты смеешь придираться ко мне». Цинь Син постучал тростью по дивану.
Цинь Сяочжоу был в ужасе и сделал три шага, кусая: «Я этого не делал». Он был искренен и искренен: «Папа, ты сам пьян, и я любезно отвезу тебя отдохнуть…»
Не могу больше слушать, прервал Цинь Син: «Благие намерения? Благие намерения, ты хочешь поддержать Цинь Фэна?»
Он сразу же красноречиво объяснил Чжэньчжэню: «Цинь Фэн собирается помочь мне найти часы. Те, которые вы мне прислали, я не хотел носить, и я не знаю, где они упали». Грустное выражение лица изменилось: «Да, мой сын не сыновний и потерял единственный подарок, который ты мне подарил».
Притворяться! Тогда устанавливайте!
Это как черт, это игриво!
Цинь Син фыркнул: «Как может Фу Дунцин объяснить?»
В понедельник Цинь Сяо выглядела невинной: «Откуда я могу знать, что она вошла одна? Я не верю, что вы можете спросить официанта из семьи Ювэнь. Никто ее не принуждал». Он немного подумал и сказал серьезным тоном: «Может быть, ей просто приглянулось. Отец, ты хочешь быть нашей четвертой женой в семье Цинь. Когда ты видишь своего отца, ты пьян и без сознания.
Цинь Син прошел с тростью.
Цинь Сяочжоу закричал: «Ах!»
Блин, этот старик войдет в век гроба одной ногой.
Он взял его за руку и потер ее.
Цинь Син был так зол, что его шея покраснела. Если бы у него не было пистолета в руке, он бы рано нарисовал парня: «Какую бы ерунду Лао Цзы сейчас не рухнул!»
Не раздумывая, Цинь Сяочжоу протянул руку, поднял три пальца и прямо сказал: «Клянусь небу, что если я солгу, меня отрежут».
В любом случае, он не хотел оставлять себе семена, поэтому не боялся их реализовать.
«Лао Цзы первым сломает тебе ногу».
Закончив говорить, на этот раз я вложил в это все свои силы. Цинь Син ударил тростью и ударил Цинь Сяочжоу по икре.
"..."
Не могу кричать, больно.
Цинь Сяочжоу сидел, положив ноги на землю, его голова была вся в поту, а его правая нога не могла набраться сил и была горячей.
Блин, яд тигра не ест детей, этот зверь!
Цинь Синцзюй мрачно взглянул на него: «Я не знаю, сколько у меня вина? Я не знаю, что находится в бокале вина, который ты мне дал, и я не знаю маркетингового номера, который сломался. новости. На чье направление она посмела?"
Конечно же, старый предатель хитер.
Цинь Сяочжоу задохнулся от боли.
Цинь Син подошел к нему на костылях, его глаза были холодными: «Хм, не дай мне узнать, что еще, иначе»
Затем нажмите здесь.
Иначе один выстрел развалился, да?
Старые вещи! Иди проверь, все равно люди после взрыва спишут, так что многие вперед трубят, посмотрим, сможешь ли ты это проверить!
Цинь Сяочжоу лежал прямо на земле, тяжело дыша, в собаку: «Сколько раз я говорил то же самое, с моим сыном поступили несправедливо!»
Когда Ши Цзинь придумал план, все те, кто должен был уничтожить труп, тоже были уничтожены. Выяснилось, что он внук! Просто убей его и не узнавай! Посмотрим, сможет ли он свалить трех сыновей одновременно!
Цинь Син холодно фыркнул и пошел на костылях.
Когда дверь номера закрылась, Цинь Сяо Чжоу завыл и закричал, вытер холодный пот с головы, коснулся телефона и набрал номер: «Черт, Цинь Минчжу, ты умер, а Лао-цзы перебили ногу».
Однажды ночью Интернет перевернулся.
Две новости непосредственно освещали заголовок поиска: одна — личное дело лидера сферы услуг Цинь Е и Фу Цзяцяньцзинь Фу Дунцин, а другая — тайна официальной семьи. По словам знаменитостей, на банкете по случаю дня рождения госпожи Юйвэнь мэр подвергся публичному оскорблению, а мэр Цяньцзинь был изуродован. Конкретная причина противоречия пока неизвестна. Некоторые люди говорили, что госпожа Юйвэнь сумасшедшая, а некоторые говорили, что мэр Цяньцзинь был нечистым.
На следующее утро в восемь часов дедушка Ювэнь посетил семью Сюй со своим сыном и внуком.
В девять часов солнце уже светило на больничной койке. Осеннее солнце было каким-то мрачным. Солнечный свет не был явно оранжевым. Белые простыни были покрыты слоем цвета. Свет и тень прыгали на бледном лице.
Мужчина, лежавший на кровати, лежал боком, а половина его открытого лица была завязана белой марлей и завязана глазами справа. Ее левое веко шевельнулось и открыла глаза.
Сюй Пинчжэн перед больничной койкой тут же встал: «Чжэньчжэнь, ты проснулся».
Сюй Чжэньчжэнь поднял руку, чтобы заблокировать ослепительный свет, у него пересохло во рту, хриплый голос: «Папа».
Сюй Пинчжэн нервно посмотрел на нее: «Есть какой-нибудь дискомфорт? Папа пошел вызвать врача».
Она неловко перевернулась и пошевелилась, правая щека у нее болела, и она потела холодным потом, зрачки были широко раскрыты, она протягивала руку и прикасалась к ней, касалась только толстого слоя марли, и боль была горячей, когда она прикасалась к ней. Паника: «Папа, как мое лицо?»
Сюй Пинчжэн ничего не говорил.
Глаза ее настойчиво сверкнули: «Почему ты не говоришь? Неужели мое лицо испорчено?»
(Конец этой главы)