Глава 285. 285: Шэн Шэн узнает родственников, считает мэр Сюй после осени
Цзян Цзюшэн ответил: «Она моя мать».
Сюй Пинчжэн сказал, что он слегка споткнулся и упал перед надгробием, тряся рукой, чтобы коснуться холодного надгробия, поднимая голову и слезя глазами: «Извините, аббат».
Он находил ее более 20 лет, а обратившись к настоящему, нашел только надгробие.
Прикоснувшись к фотографиям на планшете, он не мог не задохнуться тихим голосом: «Это потому, что я опоздал, я потерял тебя и нашу дочь…»
Женщина на фотографии, когда она впервые увидела это, мягко улыбнулась, но это было правильно: она была мертва, он стал умершим.
Сюй Пинчжэн опустился на колени перед могилой и посмотрел на человека позади него. Ветер развевал его волосы, а глаза покраснели. Его костюм и кожаные туфли были испорчены, как внезапно поседевшие волосы, и он был намного старше.
Цзян Цзюшэн присел на корточки и поставил каллу перед могилой. Взгляд у нее был очень спокойный, но, приглядевшись, ее рука, держащая телефон, слегка задрожала, и она открыла телефон, отметив фотографию, сделанную в баре Цин.
«Люди на этой фотографии, — Цзян Цзюшэн посмотрел на Сюй Пинчжэна, — это ты?»
Она до сих пор помнит, как в баре «Цин» в Фэнчэне Сюй Пинчжэн посмотрел на стену с фотографиями и сказал, что она ее любовница. Он сказал: любимая, твои брови очень похожи на твои.
Сюй Пинчжэн подавился горлом: «Это я». Он пожал ему руку и потянулся к ней: «Шэн Шэн, я папа».
Цзян Цзюшэн инстинктивно отступил.
Он согнул свое тело, как будто его что-то прижало, и не мог встать, в его глазах были слезы, смешанные раскаяние и горе, и он почти не мог крикнуть: «Шэн Шэн».
Его дочь.
Одна ошибка, прошло девять лет, поэтому она столько лет была перемещена.
«Шэн Шэн…» Он открыл рот, потеряв дар речи, невежливо, стоя на коленях перед могилой, заплакал.
Цзян Цзюшен долгое время молчал, протянул руку, положил ее на спину Сюй Пинчжэна и похлопал: «Извини, мне просто нужно время».
Ей нужно время, чтобы проверить, но также время переварить и принять.
Небо темнело, ветер дул зеленым, и два человека стояли на коленях перед надгробием, каждый с красными глазами, два белых цветка на земле, лепестки были сорваны, ветер упал на камень, женщина нежная бровь на фото Улыбнись Энрон.
девять вечера
Сопровождающий Сюй Пинчжэн секретарь вошел в комнату: «Сэр».
Сюй Пинчжэн все еще был в этом костюме, и даже сено с кладбища ни разу не стряхивалось. Секретарь никогда не видел его таким, потому что он был мэром города. Сюй Пинчжэн всегда был дотошным, где бы он ни был. Сейчас такой тревожный, мрачный взгляд.
"Ты нашел это?" - сказал он с тревогой.
Сопровождающий секретарь немедленно ответил: «Свидетельства о смерти Цзян Минчана и Сун Пэя не являются проблемой, и время не является проблемой».
Глаза Сюй Пинчжэна опустились.
Девять лет назад Цзян Минхай представил свидетельства о смерти этих двоих, а также свидетельство о рождении Сюй Чжэньчжэня, свидетельство о регистрации домохозяйства и ДНК-идентификатор. Тогда он даже попросил муниципального секретаря еще раз проверить это, чтобы гарантировать, что его приняли в семью Сюй. Где проблема, там и будет такая разница.
«Сэр, — секретарь внимательно посмотрел на выражение лица Сюй Пинчжэна и тщательно измерил, — я нашел еще одну вещь, корректируя файл Цзян Минчана».
Секретарь передал документы.
Это было дело об убийстве Вэнь Цзяхуафана, и вскоре дело было закрыто.
Сюй Пинчжэн открыл футляр и просмотрел только две страницы. Его зрачки покраснели. Он сжал руки и скомкал бумагу. "Вы выходите."
Секретарь кивнул и вышел из комнаты.
Сюй Пинчжэн глубоко вздохнул и прочитал информацию. Этот случай был в новостях. Он только что услышал это. Я не знаю, были ли Цзян и Сун теми людьми, которых он искал много лет.
Подозреваемый Цзян Цзюшэн.
Информация на бумаге резала ему глаза, он взял трубку, экран у него поцарапал, и телефон зазвонил.
Он сказал: «Я Сюй Пинчжэн».
Человек на другой стороне телефона уважительно крикнул мэру Сюй: «У вас есть что-нибудь?»
Сюй Пинчжэн не мог не повысить голос с крайним негодованием: «Девять лет назад вы явно дали мне 15 к 10».
Другая сторона на какое-то время была ошеломлена, пробормотала и заикалась: «Что произошло девять или девять лет назад?»
«Министр Лян».
Лян Вэньлан, представитель уездного уровня, девять лет назад был муниципальным секретарем Сюй Пинчжэна. Лян Вэньланг взял на себя решение вопроса о признании своих родственников, и вся проверочная информация прошла через его руки.
Лян Вэньланг вздрогнул, и он был недостаточно силен: «Сюй Ши, ты говоришь».
Сюй Пинчжэн усмехнулся: «Я думаю, ты сидишь в этой позе слишком удобно».
Люди семьи Сюй почти все работают в чиновничьей сфере. Такой приговор ничем не отличается от поломки его служебной карьеры. Лян Вэньлан растерялся и быстро сказал: «Сюй Ши, я сказал, я сказал». Он выпалил: «Босс семьи Цзян, он позволил мне это сделать, он позволил мне спрятать тебя».
Цзян Минхай.
Сюй Пинчжэн узнал его, старшего сына семьи Цзян, подумал, что это только умнее, и никогда не думал, что он совершил так много действий.
Лян Вэньлан принял на работу: «В то время меня почти повысили по службе. Семья Цзян пригласила частного детектива стрелять и стрелять в меня. У меня не было другого выбора, кроме как слушать их».
Поскольку он был в политике, он не мог терпеть небольшое пятно. Он боялся, что это повлияет на его карьеру. При проверке и проверке он не использовал фальшивые доказательства семьи Цзян.
Сюй Пин был так зол, что его голос дрожал: «Лян Вэньлан, из-за тебя я позволил своей дочери прожить девять лет». Он усмехнулся: «Вы питаетесь и поднимаетесь шаг за шагом».
Лян Вэньлан испугался этого обиженного тона и поспешил исправить ситуацию: «Сюй Ши, я знаю, что был не прав, ты даешь мне шанс, я помогу тебе найти твою биологическую дочь…»
Сюй Пинчжэн прервал его холодным голосом: «Нет необходимости, я нашел это». Тон невозможно терпеть. «У тебя есть ручка, которую может поймать Цзян Минхай, и должна быть ручка, которую сможет поймать я. Устрой свою семью на некоторое время».
В официальной сфере Сюй Пинчжэн всегда был мягок, это первый раз, когда он был настолько агрессивен и полон решимости свести счеты после осени.
Что за семья такая семья Сюй? Лян Вэньлан работает только на уровне округа. Обычно он ведет себя не очень высокомерно. Если семья Сюй хочет доставить ему неприятности...
Он запаниковал: «Город Сюй, город Сюй…»
«Тут, тук, тук…»
Сюй Пинчжэн сразу повесил трубку, и в комнате горел только один свет. Он долго сидел спиной к спине, нащупал сотовый телефон и набрал еще один звонок.
"папа."
В этот момент старик лежал на кровати и чистил Weibo внука и внучки: «Что случилось, что ты так опоздал?»
Сюй Пинчжэн некоторое время молчал и сказал: «Моя дочь нашла это».
Дедушка Сюй на мгновение был ошеломлен и сел: «Ты пил? Что за чушь».
Самолет из Цзянбэя в Юньчэн занял три или четыре часа, а ночью была небольшая пробка. Когда Ши Цзинь прибыл в отель, где жил Цзян Цзюшэн, было уже девять часов. Ночью поздней осени было холодно. Когда Цзян Цзюшэну позвонил Ши Цзинь, он укрывался одеялом и спал на диване.
Она прошептала, поднесла телефон к уху и закричала на него.
«Шэн Шэн».
"Хорошо."
Ее голос звучал слабо.
Ши Цзинь нервировал ее: «Что случилось?»
Цзян Цзюшэн перевернулся на диване, его голос все еще был мягким: «Все в порядке».
Она волнуется.
Ши Цзинь сказал: «Открой мне дверь».
Она на мгновение замерла, бросила сотовый телефон, встала с дивана, побежала на крыльцо, чтобы открыть дверь, и как только она открыла дверь, она увидела Ши Цзинь, стоящего у двери, одетого небрежно, в черно-белом. брюки, серое пальто, белые кроссовки. Шарф, который она ему купила, все еще был повязан у него на шее. Наверное, ночью было ветрено. Волосы на лбу были немного растрепаны, но все равно были красивы, а в глазах за окном блестели звезды. Это было ярко и красиво.
«Шэн Шэн…»
Прежде чем он закончил говорить, она бросилась на спину и крепко обняла его.
Ши Цзинь поставил багаж, поддержал ее за талию, обнял в комнату и закрыл дверь левой рукой: «Что случилось, детка?»
Цзян Цзюшэн ничего не сказал, обнял его за шею и уткнулся лицом в плечо. Как угрюмая кошка, без своего тела покинутая, просто избалованная здесь, как обычная девушка, порой не такая уж жесткая, мягкая и хрупкая.
Ши Цзинь взяла ее за лицо и посмотрела ей в глаза: «Кого ты запугивал?» Увидев, как она нахмурилась, голос Ши Цзинь похолодел: «Кому ты мне скажешь?»
Она обняла его, не отпуская, и буркнула в его объятиях: «Никто надо мной не издевался». Он прошептал ему: «Ши Цзинь, сегодня я встретил мэра Сюя на кладбище».
Выражение лица Ши Джин слегка изменилось, она обняла ее тонкую талию и немного напряглась.
Цзян Цзюшэн посмотрел на него: «Он мой биологический отец, верно?»
Он кивнул головой, поддержал ее за талию, обнял, оторвал ее ноги от пола и подошел к дивану: «Я сделал тест на отцовство, Шэн Шэн, Сюй Пинчжэн действительно твой отец». Это должно было сказать ей: «Не хочу, чтобы Сюй Пинчжэн первым нашел кладбище».
Некоторое время она не знала, как реагировать, на душе ее было смешанно, радостно, естественно и тревожно.
«Неважно, если тебе это не нравится». Его прохладные кончики пальцев прижались к ее бровям и нежно потерли. Было бы хорошо, если бы он был у нее, остальные не имели значения.
Цзян Цзюшэн покачал головой: «Дело не в том, что мне это не нравится». Честно говоря, она больше ценит Сюй Пинчжэна и людей, которым нравится семья Сюя.
Ши Цзинь коснулся ее лица: «Ты можешь делать все, что захочешь». Пока она счастлива.
«А как насчет Сюй Чжэньчжэня?»
«Она дочь брата Цзян Минчана, Цзян Минхая, и вы одного возраста. Семья Цзян заставила ее выдать себя за вас и пошла к семье Сюй».
Цзян Цзюшэн слушала, она не знала о людях и вещах в родном городе Цзян Минчана. Она была там только в детстве, а потом полностью отключилась.
Ши Цзинь обнял ее, накрыл ее ноги одеялом и подробно рассказал ей все подробности, процесс мошенничества семьи Цзян и дело об убийстве, которое раскрыла полиция.
Цзян Цзюшэн теперь также знал, что Су Цин действительно была замешана, потому что она была замешана.
Она услышала конец и не могла не спросить: «Цяо Фанмин был убит Цзян Минхаем?»
«Есть еще Цзян Цян, коллега». Ши Цзинь снял куртку и снова взял ее на руки. «Цзян Минхай арестован, Цзян Цян находится в бегах, а полицейский участок объявил в розыск».
Она тихонько гнездилась, ничего не говорила и размышляла, наморщив лоб.
Ши Цзинь спросил ее: «Ты винишь его?»
Она знала, что он имел в виду Сюй Пинчжэна.
Она покачала головой: «Нет жалоб». Настроение постепенно успокоилось: «Виноваты другие люди, нет необходимости наказывать невиновных людей, не говоря уже о том, что у меня нет ничего плохого, я встретил вас».
Легко быть довольным, не жалуясь. Вот как она это делает: черно-белое четкое, серой зоны нет, а сердце ясное и чистое.
Ши Цзинь не смогла удержаться, чтобы поцеловать ее, положила руку ей на талию и с любовью опустила ее вниз: «Просто позволь этому идти своим чередом, медленно адаптируйся и не волнуйся». Семья Сюй была немного терпима. Некоторые люди защитят ее, и он почувствует облегчение, но он также действительно недоволен, неудовлетворен любым человеком, любой эмоцией, чтобы отвлечь ее внимание, хочет монополизировать, думает, что она только поместила его в его сердце, жадный зверь в его сердце. действительно, его очень неудобно кусать, но его можно терпеть только сдержанно.
Она пообещала: «Хорошо». Не торопитесь и отпустите это.
«Шэн Шэн, — вспомнил Ши Цзинь, — ты уже поел?»
У нее была небольшая пустота: «Еще нет». Она вернулась с кладбища и легла без настроения и желания есть.
Сейчас уже больше девяти часов, и уже слишком поздно это делать. Ши Цзинь тянется к своему пальто: «Пойдем поужинать?»
Цзян Цзюшэн обнял его за руку, отвел руку назад и положил ее на талию: «Пусть отель пришлет ее ненадолго, я не хочу двигаться, ты побудь со мной какое-то время».
Он позаботился о ее желудке и не хотел говорить, что она вызвала обслуживание номеров. Она осталась на диване. Ши Цзинь испугался, что она простудится, и отвел ее в кровать. Ее тело было мягким, особенно талия.
«При стрельбе я попал в рукоять меча». Цзян Цзюшена это не особо волновало, и он опустил рукав, чтобы прикрыть это. «Все в порядке, совсем не больно».
Ши Цзинь схватил ее за руку и засучил рукава, на ней не только синяки, но и раны, они все опухли. Он немного рассердился, укусил ее за палец и встал, укусив ее от боли. Телефон на стойке регистрации отправил людей принести лекарства.
В отеле только обычные пластыри и дезинфицирующая вода. Ши Цзинь пришлось сначала просто перевязать ее, составить список и попросить людей снова купить лекарство. Когда он это устроил, она спала.
Ши Цзинь не хотел ее будить, и через двадцать минут ужин был доставлен.
Он присел на изголовье кровати и поднял ее покрытое одеяло: «Шэн Шэн, ешь и спи».
Веки Цзян Цзюшэна дважды шевельнулись, но он не открыл их, перевернулся, вялый, не желая двигаться.
Ши Цзинь поднял ее с одеяла и уговорил: «Просто откуси несколько кусочков, а?»
Она открыла глаза, сначала немного внимательно, долго глядя на Ши Джина, глядя на его лицо, затем глядя на его тень в его глазах, глядя на его красочные губы, и, наконец, его взгляд упал на узел на его горле. .
Она сказала: «Я не голодна». Протянув руку и обняв его за шею, она честно сказала то, что было у нее на сердце: «Я хочу это сделать».
"..."
Она впервые была такой прямолинейной, она была тонкокожей, но когда она была счастлива, то не могла сказать такого. Возможно, из-за семьи Сюй она была немного смущена.
Комок в горле Ши Цзинь скатился и не последовал за ней: «Шэн Шэн, если ты не поешь, это вредно для желудка, и ты будешь готовить после того, как поешь».
Цзян Цзюшэн ничего не сказал, наклонился, высунул язык и облизнул горло.
Его тело тут же напряглось, и она воспламенилась от нее, не в силах удержаться.
Это ужасно.
Он боролся какое-то мгновение, все еще не в силах сдержаться, прижал человека к кровати, схватил последние остатки здравомыслия, ахнул, обнял ее губы, поцеловал и сказал: «Сделай это один раз, я потороплюсь, ты Нет». плач. "
Цзян Цзюшэн засмеялся: «Хорошо, не плачь».
Его прохладные кончики пальцев соскользнули с ее талии и расстегнули нижнее белье.
Наконец он заставил ее плакать...
Однако она, вероятно, потребляла слишком много физической энергии. Она была голодна и много ела. Ши Цзинь подумала, что этот метод хорош, и в будущем она будет лечить его без еды.
На следующий день осень была полна воздуха, облака были легкими и ветреными. Комната Цзян Цзюшэна находилась на 19 этаже. В люксах с одной комнатой и одним залом открывались шторы на окнах от пола до потолка и открывался вид. Весь город стал маленьким, занятым и занятым.
В восемь утра кто-то внезапно постучал в дверь.
Ши Цзинь взглянул кошке в глаза и снова повернулся к Цзян Цзюшэну, который только что закончил чистить зубы: «Шэн Шэн, иди в комнату и переоденься, прежде чем выйти».
Она все еще была в халате: «Кто идет?»
«Семья Сюй».
Она на мгновение замерла, прежде чем вернуться в комнату.
Ши Цзинь подождал минуту, прежде чем открыть дверь. Первым, кто бросился ему в глаза, был г-н Сюй. Глаза у него были красные, как будто он не спал всю ночь. Его глаза были широко открыты, как будто испуганные: «Ты, почему ты здесь?»
Он не спал всю ночь, не стал ждать ни минуты после звонка второго сына, вытащил старшего сына и невестку и ночью приехал из Цзянбэя. Лицо действительно не очень радостное.
Ши Цзинь объяснил: «Моя девушка здесь».
Тогда тебе нельзя ночевать!
Внучка этого не узнала, а у старика это не получалось. Он не согласился и уставился на Ши Джина.
— Мы можем войти? Сказал Сюй Пинчжэн, вероятно, не переодеваясь, и костюм на его теле был помят.
Помимо дедушки Сюя и Сюй Пинчжэна, здесь есть Сюй Хуарун и его жена, и…
«Ши Джин, нам так суждено». Сюй Цинбо смеялся, как подсолнух, и выглядел самодовольным и весьма гордым.
Ши Цзинь повернулся боком и уступил дорогу, а когда кто-то вошел, закрыл дверь.
Цзян Цзюшэн переоделся, вышел из комнаты, увидел комнату, удивился и крикнул: «Дедушка Сюй».
Глаза дедушки Сюя стали краснее, его глаза были полны страдания и любви: «Шэн Шэн…» Он выглядел так, будто собирался заплакать. О, эй, его возлюбленная.
Остальные старейшины не намного лучше. Они все пыльные, а глаза красные и опухшие.
Цзян Цзюшэн выглядел немного неловко: «Сиди, я налью воды».
Потом налила воды.
Затем дедушка Сюй, Сюй Пинчжэн и Сюй Хуарун, эти четверо последовали за ней и тоже пошли. Когда она сделала шаг, они последовали за ней.
Цзян Цзюшэн: «…»
Сюй Цинбо не мог не остановить некоторых старейшин: «Вы не пугаете людей, вы идете медленно?»
Все четверо просто послушно откинулись назад, но все еще смотрели на Цзян Цзюшэна. Чем больше они смотрели, тем больше они выглядели и тем лучше они выглядели. Это была внучка семьи Сюй.
Ши Цзинь усадил Цзян Цзюшена, сидящего напротив, первым открыл рот: «Я уже провел идентификацию ДНК», он поднял глаза, посмотрел на Сюй Пинчжэна, «Я предлагаю тебе сделать это еще раз, не делай ошибку».
Он подчеркнул «снова».
Сюй Пинчжэн не мог винить себя. Его волосы были растрепаны, а лицо было очень белым. Он посмотрел на Цзян Цзюшэна опухшими глазами и сказал, задыхаясь: «Шэн Шэн, мне жаль, что я заставил тебя страдать».
Когда он подумал о деле об убийстве Вэнь Цзяхуафан, Сюй Пинчжэн почувствовал себя огорченным за нее. Чем больше он был огорчен, тем больше он винил себя, и ему хотелось откопать все свое сердце дочери.
По сравнению с этим, Цзян Цзюшэн был намного спокойнее и покачал головой: «Все эти годы у меня все было очень хорошо, и я особо не страдал».
Как оно могло не пострадать.
Чем разумнее она будет, тем более виноватыми они будут.
Старик хотел отдать свою жизнь этой внучке, которая жила на улице. Слезы выступили из его душевной боли. Он сказал с жалостью: «Шэн Шэн, дедушка причинит тебе боль в будущем. Мы изменим наше завещание, когда вернемся. Все мои личные деньги. Это все для тебя, а вовсе не для них».
Цзян Цзюшэн не мог сдержать слез и смеха.
После того, как старик меня так смутил, атмосфера уже не была такой смущающей. Ей было намного удобнее: «Дедушка Сюй, мне это не нужно, у меня есть деньги». Глядя на красные глаза г-на Сюя, я очень боялась, что он заплачет, Цзян Цзюшэн добавил: «Мой парень тоже очень богат».
Дедушка Сюй достал из кармана носовой платок и высморкался: «Ты называешь меня дедушкой Сюй». Тон гнусавый, такой обиженный, такой грустный: «Ты не позвонишь моему дедушке, ты все еще жалуешься на нас? Мы тоже должны винить, мы позволяем тебе так страдать снаружи, не следует так легко прощать, это все мой старик, который бесполезен, не поехал в город Чиан лично, и моя скончавшаяся старушка тоже ошибается, хорошо, каково ваше мнение? «Когда дело дошло до переезда, старик вытер слезу» Моя вина. .."
Цзян Цзюшэн был немного смущен и не мог этого вынести: «Я не винил тебя».
Она прожила более 20 лет и никогда не сталкивалась с таким наступлением слез. Опыт общения с семьей встречается еще реже и несколько ошеломляет.
Дедушка Сюй выглядел грустным: «Но ты не звонишь моему дедушке».
Она сделала паузу и резко заговорила: «… Дедушка».
Как только она закричала, слезы старика сжались, и он тотчас же улыбнулся и сказал: «Ах!»
Обещали, что это будет громкий звонок.
Ши Джин: «...» Эта старая хитрая лиса!
Увидев швы, Сюй Хуарун быстро нашел ступеньки: «Шэн Шэн и мы».
Цзян Цзюшен строго крикнул: «Добрый дядя, двоюродная бабушка».
Сюй Хуарун уютно улыбнулся, а его жена г-жа Ван с красными глазами вложила нефритовый браслет в руку Цзян Цзюшэна. Цвет нефрита на первый взгляд был чрезвычайно ценен.
На душе у нее потеплело, и она не смогла бы ничего сказать, если бы отказалась. В конце концов, она была любимым человеком, а семья Сюя была чрезвычайно искренними и полными энтузиазма людьми. Хотя они к этому не привыкли, но были рады.
«Шэн Шэн, я», — Сюй Пинчжэн не знал, что сказать. Ему было стыдно. Он был очень осторожен в словах и поступках и не смел спугнуть и напугать ее.
Цзян Цзюшэн открыл рот и не мог закричать.
Не то же самое, титул отца отличается от других, и он всегда очень тяжел, потому что дает самую близкую кровь.
Она была в растерянности.
Сюй Пинчжэн словно идет по тонкому льду, его ладони вспотели.
Дедушка Сюй быстро отыграл раунд и крикнул Сюй Пинчжэну: «Что ты торопишься, не торопись, не пугай мою внучку». Повернувшись к Цзян Цзюшэну, он быстро изменил выражение лица и улыбнулся со счастливым лицом: «Шэн Шэн» Иди, посиди здесь с дедушкой. "
Наконец пожелал.
Он так долго думал о своей внучке, но на самом деле он был внучкой. Что может быть волнительнее этого, благословенного и благословенного.
Поэтому кровное родство прекрасное. Неудивительно, что он увидел Шэн Шэна, когда увидел это, и захотел похитить его к себе домой.
Не могу дождаться, пока Цзян Цзюшэн сядет рядом. Старик оперся на трость и зажал ее между Цзян Цзюшэном и Ши Цзинь, ягодицы повернулись, отталкивая Ши Цзинь в сторону: «Шэн Шэн, расскажи своему дедушке, что с тобой произошло за последние годы. Что случилось, кто тебя встретил».
Ши Джин: «...»
С холодным лицом он встал, позвал Цзян Цзюшэна завтракать и повернул обратно. Когда он увидел семейную пару Сюй, которая хотела зажать глаза Цзян Цзюшэна в кармане, он почувствовал, что это нехорошо.
Ши Цзинь шел позади Сюй Пинчжэна: «Ты можешь говорить один?»
Сюй Пинчжэн повернул голову, внимательно посмотрел на Ши Цзинь и кивнул: «Ну».
Они пошли в следующую комнату.
Никаких поздравлений не было. Ши Цзинь был краток и спросил прямо: «Что касается Сюй Чжэньчжэня, я хочу знать, какова прибыль вашей семьи Сюй?»
Сюй Пинчжэн понял, что имел в виду Ши Цзинь, и знал, какие счеты он сделал. Прежде он только чувствовал, что его благородный господин очень глубок, но теперь обнаруживает, что тот очень недальновиден.
К счастью, он все равно защищает свою дочь, и это становится все лучше и лучше.
«Если бы она не знала об этом, она бы не общалась друг с другом, если бы она тоже участвовала», — Сюй Пин Чжэн сделал паузу. Сюй Чжэньчжэнь назвал его своим девятилетним отцом. Он был несколько равнодушен.
Ши Цзинь ответил, совершенно не скрывая холодности глаз: «Она не только участвовала, но и убила инсайдера».
Сюй Пинчжэн, очевидно, не знал правды и долгое время был шокирован. Воспитывая дочь девять лет, он думал, что она просто снисходительна и высокомерна, а такая жестокая.
Он на мгновение задумался и произнес четыре слова: «По закону».
Ши Джину потребовалось около двадцати минут, чтобы выйти из комнаты. Сюй Цинбо прислонился к двери и смотрел на нее совершенно неторопливо. Насвистывая Ши Цзиньцзину, Ханг Эрланг сказал местному жителю: «Ши Цзинь, позвони брату Ге, чтобы он послушал».
Эта картина успеха злодея.
Ши Цзинь посмотрел на него и решительно крикнул: «Сюй Цинбо!»
При такой фамилии веки Сюй Цинбо подпрыгивали, всегда было чувство страха, что Дяоминь хочет ему навредить. Он выглядел настороженным и посмотрел на Ши Цзинь.
Он сказал: «Тебе почти тридцать один».
и так?
«Немного взрослее».
Сюй Цинбо: «…»
Блин, мужик тридцать один цветочек!
Сюй Цинбо промурлыкал: «Когда ты выйдешь замуж за Шэн Шэна, я не думаю, что ты сможешь изменить свой язык!»
Глаза Ши Цзиня были глубокими, а глаза Сюй Цинбо выглядели как у критических неврологических пациентов в нейрохирургической больнице Тяньбэй.
Сюй Цинбо: «...» имеет иллюзию, что всю жизнь будет раздавлен.
Лениво просите месячные билеты.
(Конец этой главы)