Глава 293 Глава 293: Сюй Чжэньчжэнь подвергся насилию, смерть Чжоу (еще двое)
Конечно же, он был пьян и чувствовал себя совсем нехорошо.
Выпив несколько минут стакан воды, он выпил вино, его губы были красными, и его поцеловали еще сильнее. На луне не было привычного ветерка, как у демона, глаза его были полны очарования.
Цзян Цзюшэн поставил чашку: «Я пойду за лекарством от похмелья, а ты немного пощуривайся».
Ши Цзинь тут же взял ее за руку: «Нет, ты должна взять меня с собой, куда бы ты ни пошел».
«Ты можешь упасть с лестницы, я пойду один, и я поднимусь». Она потерла ему волосы над головой, волосы были очень мягкие, и растрепались у нее, волосы упали, чуть помоложе, она уговаривала ребенка То же самое: «Ладно, отпусти».
Ши Цзинь не отпустил: «Тогда поцелуй три раза».
Она поцеловала его три раза, и он отпустил.
Почти 11 часов семья Сюй спала, гостиная была освещена, а горничная убиралась. Цзян Цзюшэн попросил у нее лекарство от похмелья, которое сварили перед тем, как она встала, но она не увидела Ши Цзинь, когда вернулась в комнату.
Она отложила лекарство: «Ши Цзинь».
На диване никого не было, и в ванной никого. Цзян Цзюшэн огляделся вокруг и не увидел никакой фигуры.
«Ши Джин».
«Ши Джин».
Была поздняя ночь, все спали, ей было нехорошо кричать, она вышла из комнаты и никого не увидела вокруг, спросила тетю-горничную: «Вы видели Ши Цзинь?»
«Он только что спустился вниз».
Должно быть, она спустилась вниз, пока готовила на кухне лекарства. Вилла семьи Сюй была очень большой. На первом этаже было несколько комнат. Дедушка Сюй и двое его сыновей жили на первом этаже. Цзян Цзюшэн максимально понизила голос: «Ши Цзинь».
Старый Цзян внезапно позвал ее громким голосом: «Мисс Шэншэн, пошли».
Цзян Цзюшэн спросил: «Что случилось?»
«Отец Бомея пинает дверь комнаты старика, и, — у Лао Цзяна болела голова, натягивая пижаму, — и дверь Сюй Ши».
Цзян Цзюшэн: «…»
Пинки посреди ночи действительно были не в стиле Ши Джина. Всему виной был алкоголь.
У старого Цзяна не было другого выбора, кроме как прийти на помощь солдатам. В это время Ши Цзинь стоял перед дверью дедушки Сюя, пинал дверь его комнаты, пинал его ногой, не разговаривал, но очень громко пинал.
«Бум».
«Бум».
Дедушка Сюй проснулся и подумал, что это землетрясение. Как только он открыл дверь, он увидел красивое лицо Ши Джина, который пинал дверь.
Сюй Пинчжэн объяснил: «Только что закончил меня пинать». Посмотрев на Ши Джина, он «должен быть пьян».
Почему ты выбил дверь их отца и сына, когда они были пьяны?
Г-н Сюй спросил с невозмутимым лицом: «Отец Бомэй, почему ты пинаешь мою дверь?»
Взгляд Ши Цзинь не изменился. Обычный Чилан Юшу был спокоен и спокоен, говоря: «Если я пну тебя, Шэн Шэн разозлится».
Дедушка Сюй: Что ты имеешь в виду под «...», Шэн Шэн не злится, ты придешь меня пнуть?
Ши Цзинь ничего не выражал и поднял ноги.
«Бум…»
Это еще один тяжелый удар.
Дедушка Сюй знал, что этот парень, должно быть, хочет занять Шэн Шэна в одиночку, поэтому он испытывает сильную враждебность к нему и его двери.
Владение сильнее других.
Г-н Сюй чувствовал, что должен его урезонить: «Папа Бомэй, ты с ума сошёл от вина? Ты не можешь быть таким невежественным, когда парень Шэншэна хочет быть щедрым…»
Старик еще не закончил говорить об этом.
Цзян Цзюшэн крикнул: «Ши Цзинь».
Ши Цзинь тут же повернул голову и осмотрелся, показав улыбку: «Шэн Шэн, я здесь».
Все проснулись от такого большого движения, и дверь была полна людей. Цзян Цзюшэн немного смутился: «Дедушка, папа, побеспокоите вас отдохнуть. Ши Цзинь слишком много выпил. Сначала я отведу его обратно в комнату». Ши Джин, вернись со мной. "
Ши Цзинь послушно протянул руку и позволил ей увести ее.
Маленькая овца сейчас выглядит как большой тигр. Старик посмотрел на дверь, затем посмотрел на Ши Цзинь и глубоко задумался: «Шэн Шэн, он слишком привык к Ши Цзинь?» Мужик не может к этому привыкнуть, тем более засранец.
У Сюй Пинчжэна было невероятное выражение лица: «Шэншэн только что звонил моему отцу».
Кажется……
Дедушка Сюй впервые с радостью похлопал сына по плечу: «Поздравляю, ты стал папой».
Сюй Пинчжэн был рад найти вино.
Цзян Цзюшэн отвел Ши Цзиня обратно в комнату, накормил его отрезвляющим лекарством и всю ночь ворочался, на лбу у него выступил пот: «Ты примешь душ?»
Ши Цзинь лежал на диване, держа Цзян Цзюшэна на руках: «Ты меня моешь».
Она встала, чтобы слить воду: «Тогда сначала раздевайся».
Он взял ее и не отпускал: «Ты меня снимаешь, а?» Потирая лицо тыльной стороной ладони: «Хорошо?»
"..."
Алкоголь действительно волшебная вещь, он может сделать его семью Джин Джин кокетливой.
Раздевая его, он фыркнул, Цзян Цзюшэн покраснел и уговорил его зайти в ванну.
Ши Цзинь втащил ее: «Шэн Шэн, я хочу помыться вместе с тобой».
Цзян Цзюшэн: «…»
Она думала, что Ши Цзину в будущем нельзя позволять пить.
На следующий день солнечный день.
В старом общежитии четыре этажа, нет лифта, нет света на лестнице и построена линейка. Некоторые люди кладут посуду в проход, который кажется переполненным, а не выпавший вовремя бытовой мусор издает неприятный запах.
На мужчине были шлепанцы, узкая черная длинная футболка, камуфляжные брюки, расчесанные волосы, толстая цепь, висящая на шее, толстая фигура, зубочистка во рту, глаз золотой рыбки огляделся вокруг и пошел перед комнату, постучал в дверь.
— Пряжка, пряжка, пряжка.
После нескольких стуков талант внутри пришел и открыл дверь. Комната была простая: кровать, стол и больше ничего. Розовый чемодан женщины был открыт на земле, а ее одежда и обувь лежали на земле.
Гений только забрезжил, Сюй Чжэньчжэнь все еще был одет в пижаму, шелковые подтяжки, ветровку, в маске и спросил мужчину у двери: «В чем дело?»
Мужчина взглянул на нее: «Аренда».
Сюй Чжэньчжэнь плотно завернул свою одежду: «Могу ли я подождать два дня, я все еще ищу работу».
Несколько дней спустя она все еще не нашла работу. Поначалу она не могла отпустить свое тело и не хотела делать грязную работу. Во-вторых, ее лицо было испорчено. Многие элитные заведения ее не хотели.
Мужчина ухмыльнулся, его зубы были очень желтыми, и его глаза беззастенчиво смотрели вверх и вниз на Сюй Чжэньчжэня: «Я не могу не платить здесь арендную плату».
Помимо лица, фигура еще хороша. Мужчина задумался.
Сюй Чжэньчжэнь почувствовал себя неловко и отступил обратно к двери: «Всего один день». Она стиснула зубы и посмотрела в горячие глаза золотой рыбки мужчины, тихо сказав: «Я умоляю тебя».
Это общежитие мужик, он уставший, жена у него умерла, и он жил один. Сюй Чжэньчжэнь много раз видел, как этот мужчина выходил из комнаты женщины внизу, и знал, что он видит в ее глазах.
Мужчина улыбнулся, его толстая рука потянулась к ее бедрам, и схватил за руку: «Я буду ждать тебя только один день».
Она сдержала тошноту в животе: «Спасибо».
В шесть часов вечера половина неба была ярко-красной и оранжевой.
Движение Юй Вэнь Цинь Шэна по документам слегка остановилось: «Позволь ей войти».
Через некоторое время следующий мужчина привел Сюй Чжэньчжэня в дом. Ювэнь Циньшэн сидел на диване в гостиной, держа в руке военную книгу, перелистывая страницы, не поднимая глаз.
Сюй Чжэньчжэнь подошел и тихо крикнул: «Дядя».
Юй Вэнь Цинь Шэн поднял глаза.
Женщина перед ней была одета в юбку, но по-осеннему она также продемонстрировала пару стройных ног. Юбка была облегающей, а талия очень тонкой. Она носила прическу и маску. Она могла видеть только ее брови и изысканный макияж.
Особенно одет, намерение очевидно.
Юй Вэнь Цинь Шэн отложил книгу: «Ты меня ищешь?»
Сюй Чжэньчжэнь кивнул.
Он лениво откинулся на диване, расслабился и совершенно неторопливо посмотрел на нее: «Зачем ты меня ищешь?»
Она постояла там некоторое время, затем села, присев поближе, Ювэнь Циньшэн даже могла почувствовать запах духов, который не был слишком сильным на ее теле, ее глаза были застенчивыми, пара рук, которые не подвергались воздействию Янчуньшуя в течение многих лет. Колени Вэнь Цинь Шэна, ее пальцы обведены, казалось, непроизвольно щелкая, наклонившись к нему, давление в ее шее было очень низким.
«Раньше ты сказал, что я могу и могу быть твоей женщиной, могу ли я еще рассчитывать?» Она поддержала нас, ее глаза были застенчивыми и выжидающими.
Юйвэнь Цинь Шэн посмотрела на нее с улыбкой, в ее глазах не было взлетов и падений, как обычно, спокойная и нежная, просто слова, как нож: «Сюй Чжэньчжэнь, ты даже дешевле, чем я думал».
Ресницы Сюй Чжэньчжэнь дернулись, что казалось невероятным, с открытыми абрикосовыми глазами, со слезами на глазах, жалобно: «Я тебе не нравлюсь?»
Г-жа Тан также сказала, что она похожа на Сяо Ру, а Сяо Ру — сердце Юй Вэнь Цинь Шэна. В противном случае г-жа Тан не выберет ее, и Юй Вэнь Цинь Шэн не прикоснется к ней, это лицо. Пусть у нее такая глубокая связь с Юй Вэньцзя.
Она поджала уголки рта, и ее пальцы следовали за мышцами ног мужчины, цепляясь вверх, нежно потирая и дразня.
Запястье было схвачено, Юй Вэнь Цинь Шэн отдернула руку с улыбкой в глазах, полных презрения и отвращения: «Ты посмотри в зеркало и увидишь, какой ты сейчас».
Ее тело напряглось, а сильное чувство унижения не позволило ей поднять голову. Нежелание и обида в ее сердце усилились, как будто тысячи муравьев ели ее сердце.
Она ненавидела и хотела поставить всех тех, кто поставил ее в такое положение.
"Сколько ты хочешь?" Цинфу Пяо произнесла фразу, Юй Вэнь Цинь Шэн закурил сигарету и слабо посмотрел на нее.
Сюй Чжэньчжэнь поднял голову, и его глаза покраснели: «Что?»
Юй Вэнь Цинь Шэн, казалось, не улыбался, эта улыбка была холодной, с нескрываемым презрением: «Той ночью я спал с тобой, разве ты не пришел меня проверить?»
Сюй Чжэньчжэнь схватила ее за руки, ее ладони были разорваны ногтями, она покраснела, стиснула зубы и закричала: «Я не курица!»
Юй Вэнь Цинь Шэн потряс пепел в руке, и его тон не был соленым или легким: «О, забудь об этом, уходи сам».
Ее трясло от гнева.
Она не курица, но ей нужны деньги. Она привыкла к жизни Цзиньиюши и терпеть не может те дни, когда ей приходится быть осторожной с маслом, рисом, маслом и солью.
Самооценка у нее ужасная, она хочет жить и поднимает голову: «500 000». Глаза полны невольного пламени, она стиснула зубы: «дайте мне 500 000».
Полмиллиона для Ю Вэнь Цинь Шэна, девять коров и один цент — это вообще ничто, но для нее сейчас это спасительная соломинка. Она не может представить ни дня без денег.
Юй Вэнь Цинь Шэн улыбнулся, и в его глазах был глубокий сарказм, когда он смотрел на Сюй Чжэньчжэня, как будто смотрел на дешевый товар: «Вы не можете стоить своей цены».
Какая глупая женщина, его следует воспринимать как виноватого.
Юй Вэнь Цинь Шэн встал, взял бумажник с журнального столика, вытащил изнутри две стодолларовые банкноты, бросил их на землю, глядя вниз с земли, не видя ни малейшей нежности на своем лице, одетом в военная форма, холодная и жестокая: «Женщины, которые снимают одежду и доставляют ее к двери, стоят дешево».
Этот человек, достаточно безжалостный и достаточно человечный, поставил ее лицо на ноги.
Сюй Чжэньчжэнь почти взревел: «Ювэнь Таншэн!»
«провожать гостя».
Юй Вэнь Цинь Шэн произнес два слова, не будучи теплым, встал и пошел в кабинет, одетый в военную форму, встал прямо, улыбка на его губах была безумной и холодной.
Следующий мужчина подошел и попросил Сюй Чжэньчжэня уйти.
Она упала в холодное озеро, и ее спина покрылась холодным потом. Она не могла не закричать и не могла не смахнуть на землю все вещи на столе. Фрукты в вазе с фруктами покатились по двум банкнотам, лежавшим на земле. Бладшот долго смотрел на него, присел на корточки, поднял деньги с земли, крепко сжал их в руке, затем встал и вышел из дома Ювена.
В дверь ворвался Ювэнь и закрыл на нее глаза.
Сюй Чжэньчжэнь остановился и крикнул ему: «Ювэнь».
Ювен бросился в ответ, его глаза были холодными.
Этот мужчина всегда выглядел худым и нетерпеливым, глядя на нее.
Один за другим она отказалась от нее, и слезы Сюй Чжэньчжэня потекли из ее глаз. Она задыхалась: «Моя личность фальшивая, но ты мне очень нравишься».
Увидев его с первого взгляда, она была очарована мечтами и никогда не забудет этого взгляда.
"Как я?" Юй Вэнь бросился вперед, скривил губы, его глаза были холодными, он был небрежным и легкомысленным. Он посмотрел на нее и спросил: «И что ты сейчас делаешь?»
Сюй Чжэньчжэнь закусил губу и потерял дар речи, как будто с него сняли одежду и ему нечего скрывать.
Он засмеялся, преуменьшение: «Ползая по кровати моего отца, он сказал, что я ему нравлюсь, Сюй Чжэньчжэнь», - тонкие губы дернулись, он поскреб губы кончиками пальцев, его глаза были холодными: «Цзян Чжэньчжэнь, ты любишь это дешево. .»
Он взглянул на нее, улыбка в уголке его рта была холодной, и он обернулся.
В прошлом Сюй Чжэньчжэнь чувствовал, что Юйвэнь Чжэнь совсем не похож на Юйвэнь Циньшэна. Нет, у этой пары отца и сына было точно такое же отчаяние.
дешевый……
Она дешевая, она ничего, ничего нет, да ведь у нее ничего нет. Она вышла из двери дома Ювена, сжала деньги в руке, присела на корточки, кричала и плакала, изливалась как сумасшедшая, кричала и вопила.
Ненавидеть.
Ненавидь себя, ненавидь всех.
Было темно, в этот момент на дороге была небольшая пробка, движение было быстрым, и лил дождь, Сюй Чжэньчжэнь была мокрой, узкая юбка была на его теле, ее тело было холодным. она ждала на обочине дороги. На поиск машины ушло много времени. Водитель главного водителя оглянулся и увидел, что сиденье у нее мокрое, и ей стало противно.
Такси ехало более десяти минут и выехало на главную дорогу. Его заблокировали на светофорном перекрестке и остановили более чем на десять минут. Таксист сказал: «Мисс, возможно, вам придется подождать немного. Впереди пробка».
Сюй Чжэньчжэнь ничего не сказал, мрачно.
На широкой главной дороге было заблокировано множество машин. После долгой разблокировки некоторые люди спустились посмотреть ситуацию. Через некоторое время некоторые люди вернулись один за другим. Владелец личного автомобиля опустил окно и спросил у вернувшихся людей: «Что происходит?»
Мужчина держал зонтик и сказал: «Произошла автомобильная авария, и большой грузовик раздавил людей». Оглядываясь назад на суету, его лицо было очень плохим. Это было слишком кроваво. Мужчине стало немного не по себе, и он сказал: «Больше семидесяти. Старушка не очень хорошо себя чувствовала. Она лежала перед спортивной машиной и прикасалась к фарфору. Когда человек лежал там, водитель большого грузовика этого не видел. Оно было в подавляющем большинстве жило. Эй, весь человек был в крови и кости были нехорошие».
Частный автовладелец вздохнул: «Это тоже жалко».
Другая сторона так не думала: «Что на первый взгляд жалко, так это прикасаться к фарфору профессиональных домашних хозяйств, это называется естественным урожаем злого человека».
На светофорном перекрестке в 500 метрах был припаркован большой грузовик, тело было очень высоким, а спортивная машина рядом с ним была низкой, кровь на земле была размыта, все колесо было залито кровью, и все колесо было забрызгано и не прижато. Отлитое тело было покрыто белой тканью. После мокрого дождя он стал багровым. Рядом с ним ткань с цветочным рисунком была погружена в лужу крови. Содержимое было разбросано повсюду. Платиновое ожерелье и пара жемчужных сережек выкатились и были окровавлены. Крашеный, чтобы потерять блеск.
Два украшения были украдены Сюй Чжэньчжэнем пять дней назад. Изначально Чжоу собирался пойти в ломбард. Когда женщина-водитель спортивной машины неумело давала задний ход, он передумал...
Прогремел гром и внезапно полил сильный дождь.
Прохожие останавливались и вздыхали: Вид доброй причины, добрый результат, зло имеет злое вознаграждение, перевоплощение причины и следствия.
Когда Сюй Чжэньчжэнь прибыл в общежитие, было уже больше девяти часов. Толстый домовладелец стоял у ее двери и злобно ухмыльнулся: «Ты получила деньги?»
Сюй Чжэньчжэнь не издала ни звука, ее тело было мокрым, юбка прилипла к телу, а силуэт был неровным.
Глаза мужчины были горячими, а она была свободна от своего тела. У золотой рыбки были налитые кровью глаза, полные похоти. Он сказал: «Вашу арендную плату больше нельзя откладывать».
Она подняла голову и взглянула, бросила ему в руку деньги, сто, и какую-то мелочь, скомканную, всю дождем.
Мужчина взял сотню, подошел к ней, посмотрел на ее грудь, облизал ее желтые зубы и скатал ей горло: «Мало, вы должны внести залог в размере 300 юаней».
Сюй Чжэньчжэнь оттолкнул его и сердито закричал: «У меня так много!»
Мужчина воспользовался возможностью схватить ее за запястье и одной рукой прижал его к груди: «Усаживайтесь поудобнее, я позволю вам жить бесплатно».
Итак, будучи хорошим человеком, у нечестивых есть свои дары.
Сегодня гораздо больше, есть ли ежемесячный билет?
(Конец этой главы)