Глава 311. 311: Признание Перл, когда собакой является Цзинь Цзинь Цзяо (еще один)
Ши Цзинь наклонил голову, чтобы иметь возможность поцеловать ее в губы, и клюнул: «Когда Цинь Минли упала на здание, она постучала в дверь моей комнаты».
Цзян Цзюшэн не мог об этом подумать. Доказательством отсутствия Вэнь Ши будет Ши Цзинь. Она повернулась и встала лицом к Ши Цзину, внимательно глядя на него: «Так поздно, что она с тобой делает?»
Тон явно раздражает.
Вэнь Шихао, женщина была слишком без сознания, и она уже была женщиной. Вечером она пошла к Ши Цзинь, что было немного наказуемо.
— Хотя не очень ясно, — Ши Цзинь сделал паузу.
Цзян Цзюшен приподнял бровь: «Но что?»
«Она распыляла духи», — подумал Ши Цзинь, говоря: «Наверное, чтобы соблазнить меня».
Что может быть ясно!
Неудивительно, что Вэнь Ши сказала правду, чтобы соблазнять людей по ночам, так бесстыдно, как она сказала так смущенно.
Цзян Цзюшэн встал на цыпочки, ткнул пальцем в лицо Ши Цзиня и снова ткнул его, прижимая палец к лицу, не убирая его, притворяясь, что злится: «Как доктор выпрашивал бабочек, когда я был дома?»
Ши Цзинь схватила ее руку и положила в рот, нежно пососала и намеренно щелкнула языком, прежде чем отпустить: «Ну, вини меня».
Она улыбнулась и сделала шаг назад, не обнимая ее, не целуя, держа ее за руку, чтобы посмотреть на него: «И что ты ей сказал?»
Ши Цзинь подошла, обвила руки вокруг ее талии и снова заключила ее в свои объятия: «Аромат слишком сильный, держись от меня подальше».
Ох, так хорошо.
Цзян Цзюшэн был в восторге, и когда он обнял Цзинь, он улыбнулся и пошутил, подняв голову: «Мо Бин вчера также помог мне получить рекламу парфюма, я сначала попробую, а потом ты хочешь держаться от меня подальше?» ?"
Ши Цзинь не хотел говорить «Нет». Он шагнул вперед, положил подбородок ей на плечо и тяжело всхлипнул. «Подойди поближе. Я привыкну, когда почувствую запах твоих духов».
По его словам, он крепко обнял ее, потерся лицом об шею и время от времени дважды облизывал ее.
Это действие может быть связано с Bo Aesthetics. Когда Бо Мэй вела себя как спойлер, всё было вот так. Цзян Цзюшэна он защекотал, и он захотел спрятаться. Он не позволил ему задержать ее лицо, наклонился и поцеловал его.
Это также тот случай, когда Бомэй радует людей...
Цзян Цзюшэн не мог не сжаться на цыпочках и спросил его: «Цзян Цзюшэн по соседству все еще в коме?»
«Ну, я дала ей лекарство и пока не просыпаюсь».
Ему не хотелось говорить о других, он просто взял его на руки, положил на кровать, без устали целовал ее, начиная со лба, терпение у него было не так уж хорошо...
На следующий день Мо Бин пришел в больницу.
Чтобы избежать глаз и ушей людей, ее агенту сложно плотно собраться и снять маску и шарф: «Есть хорошие новости и плохие новости, какую из них выслушать первой?»
Текст был заполнен наполовину, и Цзян Цзюшэн отложил ручку: «Плохие новости».
«Кинофестиваль на следующей неделе, вы поедете за границу на несколько дней, в семье Цинь царит хаос, врач не сможет уйти, когда вы дома, и, возможно, не сможет сопровождать вас».
Это действительно плохие новости.
Цзян Цзюшэн нахмурился: «Это хорошие новости?»
Мо Бин улыбнулся и лег на кровать Цзян Цзюшэна, которая не была похожа на больничную койку: «Хорошая новость в том, что ты вошла в шорт-лист лучшей женщины, подходящей для Золотого Медведя, поэтому тебе придется поехать на кинофестиваль».
Ее дебют вошел в шорт-лист международных премий. Для актерской карьеры Цзян Цзюшэна это можно считать переломным моментом. По крайней мере, ее ярлык уже не популярного актера, а мощного актера.
Цзян Цзюшэн не увидел счастливого лица: «Ты не можешь прийти?» Она все еще притворялась больной и не могла сфотографироваться.
Мо Бин задумался об этом и покачал головой: «Лучше не отсутствовать. Ваш первый фильм попадет в шорт-лист. Если вы не приедете, Берлинский кинофестиваль может внести вас в черный список».
Не говоря уже о черном списке лабрадоров, от этой плохой репутации игроков с громкими именами никуда не деться.
Цзян Цзюшэн поднял брови и подумал: «Я отвечу тебе ночью».
Предполагается, что этот избалованный муж должен посоветоваться с мнением Ши Цзинь. Атрибуты Ху Фу слишком сильны. Мо Бин ленится сказать ей: «Да, я не буду тебе мешать. Однако, как твой агент, я предлагаю тебе не отсутствовать».
Цзян Цзюшэн кивнул: «Мо Бин».
"Хорошо?"
Ей есть что сказать, и она просто замолкает.
Мо Бин встал с больничной койки, взял из шкафа яблоко и откусил: «Что ты делаешь? Что ты говоришь?»
«Линь Анжи был госпитализирован, и у него была перфорация желудка».
Яблоко в руке Мо Бина покатилось на землю. Она оглушила ее, небрежно взяла его, взяла салфетку, вытерла и откусила еще раз: «О, так?»
Она говорила легко и замолчала, как будто это не имело значения.
Десять минут спустя Мо Бин ушел и сказал, что у компании есть дела, и он не стал мешать творению Цзян Цзюшэна. Когда она ушла, ей было неспокойно. Больница Тяньбэй очень большая, и в стационаре много зданий. Если вы незнакомы, легко заблудиться. Из-за отношений между Ши Цзинь и Цзян Цзюшэном Мо Бин нечасто приезжал в Тяньбэй.
Она остановилась и обошла вокруг, она все еще стояла перед палатой Линь Анжи. Призрак создал богов, и она была подобна злу. В палате не было других людей, не было корзины с цветами, слишком тихо, и она казалась крайне заброшенной.
Она постояла немного и толкнула дверь.
Глаза Линь Анжи лежали плотно закрытыми на больничной койке и засыпали, но он спал неспокойно, брови его были плотно наморщены, губы были очень светлыми, линия его стала жесткой, скулы несколько выдались, щеки были тонкими и тонкими. бледный .
Он лежал там один и выглядел очень одиноким.
Мо Бин подошел и посмотрел на его лицо сквозь солнечный свет за окном.
Он внезапно открыл глаза, его глаза встретились, он был ошеломлен и надолго замер, зовя ее: «Мо Бин».
Мо Бин мягко ответил: «Ну».
«Я снова мечтаю о тебе».
Он прошептал, взял уголок рта, улыбнулся, закрыл глаза и снова заснул.
Он думал, что это был сон.
Солнечный свет просачивался и падал на его лицо, его кожа была белой и прозрачной, его длинные ресницы тихо опускались, и постепенно нахмуренные брови расслабились.
Мо Бин тихо отругал: «Дурак».
Она протянула руку и заблокировала ослепительный свет перед ним.
Около полудня солнце особенно сильное.
В реанимации 721 ритмично звенел монитор электрокардиограммы. Когда солнце достигло больничной койки, Чжан встал со стула и наполовину отдернул занавеску.
Дверь открылась, и вошел Цинь Минчжу, одетый в форму команды, бейсбольную куртку и вышивший логотип команды на правой груди.
Чжан оглянулся и недовольно нахмурился: «Почему ты сейчас здесь?»
Его волосы были растрепаны, как будто он и не проснулся, и он поднял руку и дважды небрежно потянул ее, сказав: «Пропал».
Чжан взглянул на крашеные седые волосы своей бабушки, еще сильнее нахмурил брови, и тон его был явно неприятен: «Сколько ему лет, он может заблудиться».
Цинь Минчжу не ответил на звонок, взял стул, сел и посмотрел на экран телефона.
Этот безразличный взгляд привел Чжан Ши в ярость, и он схватил свой мобильный телефон: «Когда это все, у тебя еще есть настроение играть в игры!»
Он поднял глаза, и его всегда ленивые глаза прояснились: «Почему я этого не сделал?»
Лицо Чжана покраснело от его слов: «Твой брат все еще лежит на больничной койке, тебе все равно?»
Он не опоздал, забрал телефон из рук Чжана и поправил: «Мой брат — Ши Цзинь».
Слово Ши Цзинь полностью исчерпало терпение Чжана: «Ты ешь что-то внутри и снаружи, ты правда думаешь, что Ши Цзинь обращается с тобой как с братом? Не думай, что это смешно, твой брат пал, и следующее, с чем он разберется, это ты. "
Лицо Цинь Минчжу было бесстрастным, белая кожа, он поджал уголок рта, выглядя высокомерным и равнодушным.
"Законченный?" Он встал. «После того, как я закончил, я вернулся и начал тренироваться».
Если бы не угрозы и проблемы Чжана, он бы никогда не поехал в эту поездку.
«Тренировки и тренировки, каждый день знает тренировки!» Чжан Ши выдержал гнев: «Ты не маленький, пришло время успокоить, и клуб распался, каково будущее игр, вернись, чтобы помочь своему брату, теперь он лжет. Ничего нельзя поделать, Больница. Ши Цзинь обязательно воспользуется этим. Ты и твой отец поговорите об этом и организуем, чтобы вы первыми вошли в семью Цинь».
Истина – это не переговоры, а приказ.
Цинь Минчжу поджал губы, грушевидный вихрь на левой щеке был неглубоким, голос был очень мягким, но в то же время холодным: «Мне это не интересно».
Праведные слова Чжана: «Я твоя мать, могу ли я заставить тебя потерпеть неудачу? Ты послушай меня, найди способ войти в компанию, сначала займи место своего брата…»
Он перебивал, и его сонные глаза всегда были светлыми-светлыми: «Теперь помнишь меня?»
Более 20 лет я вспоминал об этом и махал рукой. Он был собакой?
Чжан задыхалась, ее лицо было не очень хорошим, она замедлила рвение в глазах и сказала мягким тоном: «Раньше я игнорировала тебя, но это тоже невозможно. Твой отец очень сомневается. В нашем большом комнате, мы ничего не можем сделать открыто. Ты, твой брат и я можем заботиться только об одном, и твой отец не может позволить двум твоим братьям прийти к власти одновременно. Это вина моей матери, что она возьми миску с водой. Как только слова изменились, тон Чжана стал сильнее: «Но в любом случае ты мой сын. Я так много сделал ради твоего брата. Просто послушай меня один раз, вернись в дом Цинь и позволь своему отцу забрать клуб. Ты должен отдать его Ши Джину. Если ты отдашь его Ши Джину, твоим братьям придет конец. Он будет жестоким и не будет беспощадным. »
Вместо того, чтобы позволить ему сражаться, она позволила ему встать на сторону Цинь Мина.
За все эти годы она совсем не изменилась.
Цинь Минчжу стоял против солнца за окном, свет освещал его белое лицо, в болезненном состоянии, когда он не видел солнца круглый год, сломанные волосы на лбу слегка закрывали глаза, а бледный серо-белый цвет темные глаза немного, С виду равнодушные.
«Может быть, ты меня не один день вырастил, поэтому ты меня не знаешь. Я вырос со своим шестым братом, и он учил его жить так же. Я такой же жестокий, как и я, Так что что будет с тобой и Цинь Минли, меня совершенно не волнует, и не указывай мне, чтобы я помогал вам бороться за власть.» Он высокий и стоит прямо, и он все еще живет вниз, когда смотрит на Чжана, как маленького мальчика, который живет один, на расстоянии, "Шестой брат пообещал мне, что независимо от обстоятельств, он оставит тебе свободу действий. Когда я сообщил о твоей милости при рождении, ты не поддержал меня, так что не думай, что я буду для тебя сыновним сыном, которого можно оседлать».
Возможно, семья Цинь родилась с низкими эмоциями. Он действительно не испытывает привязанности к этой матери, не говоря уже о Цинь Минли. Рожденный без поддержки, как вор-защитник, теперь стал говорить о матери и ребенке ласково, смешно.
Рот Чжана открылся.
Он положил телефон обратно в карман: «Я закончил говорить, не просите меня в дальнейшем выходить в свет, а тем более сходить в клуб, я занят».
Закончив говорить, он отвернулся.
Чжан Ши громко крикнул: «Цинь Минчжу!» Она подпрыгнула как гром, ее глаза были полны пламени: «Если ты просто уйдешь вот так, я стану твоим сыном».
Цинь Минчжу оглянулся назад, его глаза были ленивыми и усталыми: «Разве ты не выбросил меня, когда мне было четыре года?»
Чжан Ши потерял дар речи.
За пределами палаты коридор очень длинный.
Цинь Минчжу несколько раз ходил взад и вперед и не нашел лифта. Он нетерпеливо схватил рукой волосы. Бабушкина серая была застигнута им врасплох. Он остановился, думая о мантре Дафейцзяо: иди на север, иди на юг, иди на запад, прямо на восток...
Так где же восточная сторона?
Он растерялся, и на углу на нее наткнулась женщина с опущенной головой.
Его отбросило на несколько шагов назад, и он посмотрел вверх, его нахмуренные брови внезапно раскрылись.
Другой человек опустил голову и сказал: «Извините».
Извинившись, она обошла стороной и продолжила идти вперед, отчаянная и бесцельная.
Цинь Минчжу обернулся и сказал: «Посмотри на дорогу».
Она ошарашена и обернулась: «Это ты».
Это ты.
Мо Бин.
В одной руке он держал мобильный телефон, а в другой карман, с ленивым видом. На затылке у него была прядь волос. Его глаза слегка прищурились от просачивающегося снаружи солнечного света: «Ну, это я».
Потом она развернулась и ушла.
Позади него голос Цинь Минчжу был немного мягким, а глаза затуманились. Он всегда как будто не спал: «Я заблудился, можешь меня подвезти?»
Этот человек потеряется.
Мо Бин ответил утвердительно и спросил его: «Куда ты идешь?»
Губы его щекотали, настроение было веселым, а уголки глаз были подняты вверх, как и ненавязчивые пряди волос на затылке, была непритязательная надменность: «Операция на сердце».
Мо Бин развернулся и пошел вперед: «Пойдем со мной».
"Хорошо." Он последовал.
От стационара до кардиохирургического отделения три корпуса разделены, соединены воздушным коридором, причем сквозным.
Никакой темы нет, Мо Бин небрежно болтает: «Почему бы не выйти вместе», — сказала она и добавила причину: «Ты такой сумасшедший».
Цинь Минчжу опустил голову, его ресницы дважды дернулись и, казалось, запутались. Долго говорить: «У меня нет девушки».
Мо Бин улыбнулся: «Я имею в виду твоего товарища по команде».
Неправда, он раздраженно почесал волосы: «Я не хочу беспокоить людей».
Мо Бин взглянул на него. Мальчик лет двадцати с небольшим был чист и чист, как кусок необработанного нефрита. Этот мальчик этого возраста должен быть полон духа.
Она небрежно пошутила: «Поторопись и найди девушку».
Цинь Минчжу яростно поднял голову и почти выпалил: «Что ты обо мне думаешь?»
Она внезапно остановилась.
Неподготовленный, он высказал свои мысли таким рискованным образом, без тщательной подготовки, без подходящего времени и места, Цинь Минчжу сильно закусил губу и пожалел об этом, но в глубине его сердца уже было высказано, избегая неизбежного. Затем он посмотрел поднялся на нее и посмотрел прямо на нее.
В конце концов, молодой, распутный и свободолюбивый, не извивающийся.
Это был Мо Бин, который был немного застигнут врасплох. После долгой паузы он немного успокоился и спросил его: «Ты серьезно?»
Он без колебаний кивнул: «Ну».
Глаза, всегда бодрствующие, полны блеска и удивительно ясны.
К такому хорошему мальчику следует относиться по-доброму.
Мо Бин долго думал, и тон был серьезным и торжественным: «Тогда я отвечу тебе серьезно». Она очень сильно укусила и сказала: «Извини».
Просто она не мутный человек, хотя и немного застигнута врасплох.
Она выглядела спокойной и говорила медленно, говоря: «Я не понимаю тебя, так же, как ты не понимаешь меня, мы видели только несколько спешащих лиц».
Он стоял немного беспомощный, ресницы его медленно опускались, темная тень закрывала свет под глазами, руки его как будто не знали, куда деть, он застыл неподвижно и долго молчал. Можете ли вы понять это медленно? "
Тон был настолько серьезным, что люди не могли от него отказаться.
Мо Бин не колебался и покачал головой: «Ты еще молод, и ты встретишь девушку, у которой хватит сил ответить тебе в будущем». Она улыбнулась ему так легко, как только могла. "У меня нет силы."
Она ничего не может с собой поделать, как она может тащить в воду других.
Цинь Минчжу стоял, подсвеченный сзади, спокойно смотрел на нее, сфокусировал глаза, поджал губы и долго спрашивал ее: «Это из-за этого человека?»
Он знал, что у нее есть человек, которого она глубоко любит.
В прошлогоднюю новогоднюю ночь на снегу он услышал ее шепот и шепот, обращенный к мужчине. Это было не так, как обычно, и его глаза светились мягким светом.
Он не любил людей отчаянно и не знал, насколько это незабываемо.
Мо Бин улыбнулся, и его глаза были мягкими: «Да, я встретил человека, который заставил меня стараться изо всех сил. Может быть, я ленив и не могу поднять других». Она улыбнулась и серьёзно посмотрела на него. Тон осторожный: «Мне очень жаль, что я говорю тебе такие безжалостные слова, я надеюсь, что ты встретишь кого-то, кто сможет сделать для тебя все возможное в будущем».
Этим человеком будет не она.
Лучше быть жестоким, прежде чем она станет нежной, пока ей не причинили боль и пока она не сделала все возможное. Когда она щелкает, она уже вся в синяках. Она больше не может влиять на других, и достаточно сгореть хоть раз в жизни Нет больше любви.
"Не надо извиняться." Его губы были искусаны красным. Он облизнул пересохшие губы. Его глаза были немного темными, но он был тверд. Он говорил одно слово за другим, он серьезно сказал: «С тобой все в порядке».
На самом деле он не знал, чем она ему понравилась, просто думал, что она хороший человек.
Он опоздал и не встретил ее, пока она не утомилась и не подошла к ней.
«Вот операция на сердце, и я тебя не выдам». Мо Бин улыбнулся, обернулся и мудро махнул рукой: «До свидания».
Он простой и жесткий, не мутный, но мягкий.
Она такой человек.
Цинь Минчжу долго стоял на солнце, прежде чем отвел взгляд. Он был немного расстроен и немного расстроен. Он не был примиренным и бессильным. На душе у него было тревожно и неуютно.
Он достал свой мобильный телефон и позвонил своему леснику Дафею: «Пройди со мной».
Когда вы раздражительны, вы просто играете в игру.
Да Фэй был явно недоволен и колебался: «Моя молодая бабушка, легко ли мне будет взять отпуск, заставит ли это меня задержаться на день?»
Кто хочет с ним поругаться! Играть в игру — это как сражаться.
Ленг Будинг, Цинь Минчжу сказал: «Я влюблен».
«А?» Дафэй был ошеломлен и почесал голову, не совсем убежденный: «Когда ты влюбился?»
Цинь Минчжу натянул челку, закрывающую глаза, откинул волосы назад, застегнул шляпу-свитер внутри бейсбольной куртки и пошел вперед, опустив голову, сказав: «Я не знаю». Первая любовь. "
Первая любовь?
к!
Сердце Да Фэя наполнилось панической кислотой: «Мы ясно сказали, что мы создали ангелов друг друга только для того, чтобы вместе пожениться в игре. На самом деле ты сначала тайно любил Доу. Я вместе представляю твоих товарищей по команде и игру и презираю тебя».
Цинь Минчжу прищурился и очень расстроился: «Иди!»
Слушая тон, настроение очень плохое.
Будучи медсестрой в команде, Да Фэй все еще чувствует себя комфортно. Он ожесточен и обнадеживает: «Брат, не грусти, кто в молодости не любил нескольких подонков, смотри вперед, не унывай, не унывай, ты еще встретишь подонков, просто привыкни».
Тарелка ядовитого куриного супа, Дафэй первым отдал должное.
Цинь Минчжу остановился, сильно нахмурившись и чувствуя раздражение: «Она хороший человек, а потом говорить чепуху, убить тебя одного».
Большая муха: «……»
Наконец, Цинь Минчжу поиграл со своим мобильным телефоном в офисе Ши Цзинь в течение дня, прежде чем вернуться. В течение этого периода он неоднократно тер Дафэя о землю, переворачивая, чтобы убить, переворачивая, чтобы убить, насколько ужасной была смерть.
Днем у Ши Цзинь была операция, которая закончилась в пять.
Он промок в операционной. Он вымыл его перед тем, как отправиться к Цзян Цзюшэну. Она ждала его и сказала: «На следующей неделе на церемонии вручения премии «Золотой медведь» меня включили в шорт-лист лучшего женского матча».
Ши Цзинь закрыл дверь: «Ты собираешься в Берлин?»
Она покачала головой и села на шезлонг рядом с кроватью. На ней было синее клетчатое платье. На ней был длинный вязаный кардиган абрикосово-розового цвета, который делал ее очень белой.
«Ищите разумную причину своего отсутствия». Она сказала: «Я все еще «серьезно больна» и не могу появляться в камере». Она думала, стоит ли притвориться больной и сказать организатору, что она не может себе этого позволить.
Ши Джин подошел и присел перед ее коленями: «В какой день кинофестиваль?»
"Четверг."
Ши Цзинь сказал: «Тебе не обязательно отсутствовать». Цзян Цзюшэн не знал, что сказать, он медленно объяснил: «Отправляйся в Берлин, все будет здесь. Неважно, придешь ли ты в четверг, я организую твой маршрут, у тебя нет времени». быть в Цзянбэе, семья Цинь в хаосе, но ты остаешься со мной, но мне не по себе».
Она не спросила многого и сказала да, он сам должен это устроить.
В это время кто-то постучал в дверь.
«Доктор Ши».
Это старшая медсестра отделения кардиохирургии Лю.
Ши Цзинь встал и пошел открывать дверь: «В чем дело?»
Старшая медсестра Лю не входила, стояла у двери, осматривалась и, когда никого не было, прошептала: «Пациент в отделении интенсивной терапии только что был в сознании».
Ши Цзинь поблагодарил его, прежде чем закрыть дверь и вернуться к Цзян Цзюшэну.
Она спросила: «Что случилось?»
Солнце садилось, зимний день был короткий, окно было немного темным, прохлада была три-два балла. Ши Цзинь встала, взяла пальто и положила его на плечо: «Цинь Мингли, возможно, проснулась».
«Этот убийца должен волноваться». Цзян Цзюшен подумал об этом и спросил Ши Цзинь: «Это Су Фу?»
Убийца плохо обращается с Вэнь Ши, у Цинь Сина и Чжан Ши нет мотива, и Су Фу, вероятно, является наиболее вероятным.
Ши Цзинь почувствовал себя неловко, сидел в конце кровати, наклонился, чтобы посмотреть на нее, и спросил: «Почему ты так думаешь?» Подробности этого дела он ей особо не рассказал.
Цзян Цзюшэн сузил глаза персикового цвета, уголки его глаз были изогнуты, как полукруглая луна, а глаза были подобны ясному весну, яркому и ясному.
Она прошептала, говоря медленно и медленно: «В начале Су Фу сообщил Цинь Мингли новости о вашем сотрудничестве с полицией. Судя по моему пониманию вас, вы, вероятно, будете относиться к другим по-своему. Тело, в самый раз, вы держите в руках ручку Су Фу. Цинь Син не передал вам полностью семью Цинь незадолго до того, как вы вступили в должность. Вам неудобно искоренять диссидентов, как только вы вступите в должность. Су Фу и Цинь Минли кусали бы собаку. Оно было отправлено Цинь Минли, так что независимо от того, решили ли вы Цинь Минли с помощью ножа Су Фу или Су Фу с помощью Цинь Минли, в конечном итоге именно вы выиграли.»После долгого обсуждения она вздохнула с облегчением и горло Роллинга, глядя на Ши Цзинь с улыбкой: «Я прав?»
Ши Цзинь рассказал, что бросил кусок мяса, чтобы их собака укусила. Если она угадала правильно, это должно быть ручка Су Фу.
Он улыбнулся: «Хорошо». Уходя, она прижалась лбом ко лбу и без колебаний похвалила его. «Почему ты такой умный?»
Не так уж и плохо, она полностью угадала его мысли.
К счастью, она его человек, послушная и послушная, иначе она такая умная, что он ее точно не завоюет, по крайней мере, как только он столкнется с ней, его положение будет хаотичным.
Цзян Цзюшэн вернулся из хорошего: «Поскольку это твоя девушка, IQ может быть достоин тебя».
Ши Цзинь обрадовался ее словам и поцеловал ее в лицо.
«Значит, Су Фу лучше, чем Цинь Минли?» Рукоятка Су Фу находится в руках Цинь Минли, либо Су Фу убивает ему рот, либо Цинь Минли воспользовался возможностью перевернуться, и оказывается, что Цинь Минли лежал в больнице и потерпел поражение.
Ши Цзинь кивнул: «Ну».
Цзян Цзюшэн тоже задал вопрос: «Значит, ее отсутствие оказалось фальшивкой?»
"Это правда." Видя ее любопытство, Ши Цзинь продолжил объяснять: «Она хочет начать с Цинь Мингли, ей не нужно делать это самой».
Если вы не сделаете этого сами, вам придется убивать людей и снова забивать себе рот, поэтому есть только один способ одолжить нож, чтобы убить людей.
Коварная лиса Су Фу.
«Поскольку ее отсутствие оказалось правдой, — Цзян Цзюшэн сделал паузу.
Признание Су Фу не только доказало, что он не присутствовал, но и доказало за человека.
Она знала и посмотрела на Ши Цзинь: «Убийца — Цинь Ву».
«Ну, это он».
«Это имеет смысл, почему у Су Фу было доказательство отсутствия, почему Су Фу хотел дать лжесвидетельство Цинь Юньляну, — подумал Цзян Цзюшэн, — Су Фу должен также отправить ручку Цинь Юньляна в руки Цинь Минли, а затем одолжить его. Положите нож, чтобы исключить будущее». проблемы.
Есть еще кое-что, очень позднее, около Лингдинга, не оставляйте его, посмотрите завтра утром.
Поразмыслив об этом, Мо Бин оказался именно таким человеком, просто пренебрегающим своей молодостью и другими.
Линь Мо Минчжу, три человека, у меня нет сценария. С характером персонажа это часть гармонии и судьбы... Эй, я такой буддист.
(Конец этой главы)