Глава 350: 350: Су Фу был разрушен и умер две жизни.

Глава 350. 350: Су Фу разрушен, один мертв и двое мертвы.

Центр заключения Цзянбэй.

№ 0712, Су Фу, женщина, 31 год, контрабанда, отмывание денег, торговля наркотиками, убийство, приговорен к смертной казни, немедленно казнен.

Изучив информацию, тюремные охранники сказали: «На протяжении всего приговора в четверг утром в шесть часов», — гласило из окна камеры.

Другая сторона ничего не сказала.

Охранник поднял глаза.

Ему было около сорока лет, стриженый, немного лысиный, очень невысокий, слегка толстый, глаза узкие, щурясь, глядя на женщину в камере, глаза как будто неопределенно смотрели: «Есть ли родственники, с которыми можно познакомиться? Если да, подайте заявку сегодня».

Су Фу сел на землю, сбрил волосы и покачал головой.

Ее отца также привел Су Вэнь, который блокировал всю ее жизнь.

Тюремный охранник отвел взгляд, ухмыльнулся, давно не видел такой красивой заключенной и все еще был общественным деятелем.

Он снова спросил: «Будет ли воля?»

Су Фу встал с земли, взял сумку-конверт и протянул ее в окно.

Тюремный охранник открыл глаза: «Разве это не завещание?»

Она подняла глаза и побрила голову, края и углы стали более четкими, а брови стали острыми: «Выручи меня».

Тон все еще сильный, как у обычного заключенного, приговоренного к смертной казни.

Тюремный охранник выглянул и посмотрел на коридор. Две женщины-охранницы, которые были с ним, оживленно разговаривали в коридоре, не обращая на это внимания.

Он понизил голос: «Почему я должен тебе помогать?»

Она развела руки и вложила в ладонь банковскую карту: «В ней полмиллиона. Я скажу тебе пароль после того, как товар будет доставлен».

Тюремный охранник отвернулся боком, закрывая вид женщине-охраннице снаружи. Его пухлое тело заслоняло солнечный свет, падавший в окно. Он взял карточку, завернул ее в ладонь, коснулся лицевой стороны карточки большим пальцем и спросил: «Раньше вы были ведущим CCTV?»

Су Фу на мгновение холодно посмотрел на него: «Каковы условия?»

Другой человек ухмыльнулся, обнажив два ряда желтых зубов, выведя взгляд женщины-охранницы тюрьмы наружу и бессовестно повернувшись к Су Фу: «Я приду сюда в час ночи».

Она усмехнулась, ее глаза были такими холодными, что она не могла проникнуть в камеру, она была вся угрюма: «Вы знаете, кто я?»

Осмельтесь желать ее.

Охранник-мужчина потрогал бороду подбородка: «Я знаю, узник смертной казни». Он был легкомыслен и насмешлив.

Она посмотрела на лицо мужчины, и в ее зрачках вспыхнули два луча пламени, желая, чтобы человек перед ней сгорел заживо.

Хулуо Пинъян подвергся издевательствам со стороны собак.

У нее действительно есть сегодня.

«Неохотно? Это нормально». Тюремный служащий бросил карточку и сумку-конверт прямо на землю, фыркнул и отвернулся.

Су Фу стиснул зубы и сжал кулаки: «Подожди».

Тюремный охранник-мужчина обернулся и ухмыльнулся: «Правильно, смертная казнь будет приведена в исполнение, и какое целомудрие еще и притворяется».

Он протянул руку.

Су Фу присел на корточки, взял сумку-конверт и открытку и передал ее мужчине. Он нанес удар и коснулся тыльной стороны ее руки. Она закусила губу, и ее рот был полон ржавой крови.

Став королем и проиграв пирату, она теперь как собака скорбящая, и смерть ее приближается, как смириться, как смириться.

Она умерла, и ее нужно было с кем-то похоронить.

Она опустила ресницы, прикрывая своими глазами убийственность и безумие всех хищных птиц.

На другой стороне коридора женщина-охранница уговаривала: «Лао Хуан, ты закончил проверку?»

Охранник-мужчина спрятал свои вещи в рукав, заглянул в камеру и сказал: «Пойдем».

В ту ночь звезды засыпают все небо, а ночи ранней весны всегда очень нежны. Свет луны очень легкий, ветер очень легкий, а неон города прекрасен.

Высотное здание, полное света, яркое и размытое.

Ами толкнула дверь и вошла в ложу. Мужчина с красными губами и белыми зубами выглядел очень мило, когда опустил голову, но когда он поднял глаза, его взгляд был свирепым.

В коробке была песня, легкий рок, а чуть хриплый дымно-алкогольный голос делал людей железными, а не шумными.

Ами вышла вперед и сказала: «Учитель, есть новости из центра заключения». Он положил папку на стол.

Тонкие пальцы перевернули две страницы, и Чан Мин снова откинулся на диване: «Давай сделаем это по ее плану».

Ами не шевелилась, ее тонкие брови были нахмурены, как будто ей было что сказать, но она не осмеливалась быть высокомерной.

Чан Мин взял бокал красного вина и его взгляд упал на экран коробки.

Клип был снят несколько лет назад. В то время Цзян Цзюшэну было чуть больше двадцати. Он не любил смеяться. Ему было холодно и холодно. Он взял в руки гитару и запел сам. Его голос был хриплым и глубоким.

Он все еще смотрел на проецируемый экран, несколько рассеянно: «Скажи».

Ами только начала: «Мастер, торговая сеть семьи Цинь захвачена. Почему вы отказываетесь вернуться в Мяньчжоу? Вы», — сделала долгую паузу, внимательно посмотрела на лицо мастера, — «Почему вам нужно разговаривать с Цинь?» Лю Меньше, верно?»

Семья Цинь ушла с рынка подпольной торговли и больше не конкурировала со своей семьей Тэн.

Су Фу уже бросает сына, это бесполезно, зачем возиться с ней и идти щипать тигра бороду.

А Ми хотела понять, что она может быть уверена только в одном. Су Фу больше не был чем-то особенным, и ему не нужно было об этом думать. Хозяину пришлось толкать лодку и играть с ней.

Чан Мин покачал стаканом и не ответил на его вопрос, а спросил: «Ами, тебе что-нибудь понравилось?»

Ами немного подумала: «Кот». Он спросил мастера: «Это считается?»

Чан Мин сделал глоток вина, и его бледные губы покраснели от воды, и спросил Ами: «Если бы есть красивый кот, ты бы его очень хотела, что бы ты сделала?»

Ами снова подумала: «Поймай».

Они работают телохранителями и сразу идут решать дела кулаками.

Чан Мин засмеялся, снял очки, и его зрачки стали темно-зелеными: «У кота есть свой хозяин».

То есть красивые кошки принадлежат чужим домам. Если это так... Ами сказала: «Получи».

Чан Мин посмотрел на него: «Владелец не согласен».

Он об этом не подумал: «Жесткий захват».

Разговор кулаками – его неизменный стиль.

В этот момент А Ми этого не поняла. Там явно говорилось о Ши Цзине, как обойти кота, он озадаченно почесал голову.

Чан Мин ослабил галстук, и на ключице появилась маленькая родинка. Он сказал, что тон был ленивым: «Ши Цзинь — мастер».

Ами долго реагировала и вдруг поняла: «Хозяин хочет схватить кота Ши Джина?»

Чан Мин лишь улыбнулся и не продолжил, медленно пробуя красное вино.

Дверца ложи снова распахнулась, и женщина шла шаг за шагом, одетая небрежно, в джинсах с капюшоном, с небрежно рассыпанными длинными волосами, без макияжа, она посмотрела вверх.

Ами посмотрела на нее и на женщину, держащую пианино и поющую на экране. Это было слишком похоже. Если бы две кошки могли узнать его, он мог бы определить цвет волос, но не смог бы узнать двух женщин.

Хан Мяо шагнул вперед: «Молодой господин».

Чан Мин не взглянула на нее, и ее взгляд упал на проецируемый экран: «Ты подписала контракт?»

Она сказала: «Подпись Цинь».

Затем, больше не спрашивая, выбежал из стакана и поставил его. Лазерный свет над его головой упал на его лицо, падал на глаза, отражая множество странных теней.

Когда он сгущает глаза, силуэт становится нежным. Если он поднимет глаза, то он слишком равнодушен, но если он посмотрит на тебя, его взгляд может прямо попасть в тебя, и она не сможет скрыть свои зеленые глаза. глаз.

Она постояла мгновение, все еще решаясь подлить ему вина, полстакана красного вина ярко окрасилась, она протянула ему и случайно коснулась пальцами тыльной стороны его руки.

Она замерла, ее взгляд упал на него.

Чан Мин лежал на диване и слегка поднял глаза, какие-то пустые, какие-то холодные: «Не смотри на меня так».

Она внезапно запаниковала и отвела глаза.

Он взял налитый ею бокал вина: «Она не будет так на меня смотреть».

Шэн Шэн...

Хань Мяо горько улыбнулась и не знала, откуда взялись кишки. Он даже опроверг его слова: «Я Хань Мяо». Она повторяла каждое слово: «Учитель, я Хань Мяо».

Чан Мин выпрямился и улыбнулся, но свет и тень все еще были тонкими и прохладными: «Это важно?» Он протянул руку и провел по ее лицу, дюйм за дюймом, медленно потирая: «Ты — замена. Ты понимаешь?»

Голос такой нежный, но то, что ты можешь сказать, — это нож, который не убивает кровь.

Хань Мяо поджала губы, покраснела и ничего не сказала.

Прохладные кончики пальцев, упавшие на боковое лицо, переместились к ее шее, разжали руку, сжали ее горло, сжали и снова спросили ее: «Знаешь?»

У нее моментально перехватило дыхание, и ей было трудно дышать, держась за лицо и глаза, только от того, чтобы почувствовать себя жутко, словно в холодном озере, ее конечности и кости были холодными.

Она видела, что когда он убивает, он не моргает.

Тело вздрогнуло, и она не осмеливалась пошевелиться, сильно дернув голосовые связки: «Знай, я знаю».

Этот человек, надменный и угрюмый, капризный, может мягко вас уговорить или мягко убить.

Она кивнула и больше никогда не осмеливалась ослушаться его.

«Мяо Мяо, — сказал Чан Мин, — спой мне песню».

"Хорошо." Она встала и взяла микрофон.

На экране сохранились песни Цзян Цзюшэна, нежный рок-н-ролл и отдельные петли.

Голос ее дрожал, слово за словом, все нарочито подражали, просто песня, ладони были все в холодном поту, и шкатулка вдруг успокоилась.

Чан Мин не поднял глаз: «Продолжай». Он посмотрел на вино в бокале, его голос внезапно похолодел: «Спой мне, пока не появится образ».

Хань Мяо кивнул, его дрожащий голос пропел хрипло.

Чан Мин опустил брови и был очарован.

Су Фу посетил его за день до суда. Это такая потрясающая женщина. Даже в тюрьме существует бесконечное количество шаблонов.

Она сказала тогда: «Помоги мне».

Кратко и лаконично, оно обязательно будет.

Ему было любопытно, как эта женщина могла быть уверена, что он сможет войти, и он стоял возле камеры у окна: «Что вам поможет?»

Су Фу сказал: «Убей Цзян Цзюшэна».

Прежде чем умереть, ему нужно было найти хорошие похороны. Это действительно был человек, воспитанный семьей Су и вышедший из Золотого Треугольника.

Чан Мин засмеялся: «Ты смотришь на меня высоко».

«Ты можешь появиться передо мной, это не значит, что, наоборот, я раньше смотрел на тебя свысока». Она в отчаянии сказала: «В последний раз, когда я работала вместе, и все закончилось, я унесла твой секрет в гроб».

Его глаза были слегка удивлены: «Мой секрет?»

Они не подделка, но не более того.

Су Фу стоял в пустой камере, одетый в темно-синюю тюремную форму: «Три фунта гнилых кораблей семьи Цинь попали в ваш карман? Мастер Тэн».

Ши Цзинь так хорошо защищает Цзян Цзюшэна, что она не может к нему прикоснуться. Вероятно, только тот, кто хорошо скрывается, может играть с Ши Цзинь.

Чан Мин рассмеялся.

Эта женщина сообразительна и отвратительна.

В среду, Цин Цин, сегодня в больнице Тяньбэй было много пациентов, на возвышении произошла серийная автомобильная авария, и вся больница была скопом занята.

В три часа дня реаниматоры смогли перевести дух.

Медсестра Цзян потерла шею, а затем вспомнила о пациентке, родившейся в полдень, и спросила пожилую женщину рядом с ним: «Старшая медсестра, кто-нибудь был спасен?»

Старшая медсестра покачала головой.

Жаль, что медсестра Цзян, еще такая молодая, не могла не испытывать эмоций.

Старшая медсестра снова спросила: «Ее семья пришла?»

Медсестра Цзян сказала: «Пока нет. Я уже примчалась сюда. Я приеду завтра вечером как можно скорее».

Старшая медсестра немного подумала и тяжело посмотрела: «Вы сначала отвезете тело в морг, а потом вызовете полицию».

Медсестра Цзян была озадачена: «Почему я должна звонить в полицию?»

«На его лице следы пальцев, и доктор Чжоу сказал, что, вероятно, это было убийство».

"Он убил?" Медсестра Цзян чувствовала себя невероятно. «Это действительно жалко. Одно труп и две жизни. Ребенок в ее животе только что забеременел». Вздохнув, медсестра Цзян была очень тронута. «Я ее смотрел. А как насчет фильмов? Сегодня людей уже нет, все непостоянно».

«Кто сказал нет».

Медсестра Цзян вздохнула, повернулась, чтобы привести в порядок тело, обернулась и увидела доктора Ши, когда он находился в кардиохирургии. Он быстро поздоровался: «Доктор Ши».

Ши Цзинь ответил на звонок и кивнул.

Из-за серии автомобильных аварий он перенес операцию и всегда чувствовал слабый запах крови, хмурился и продолжал говорить по телефону.

«Ну вот, операция окончена».

Цзян Цзюшэн спросил: «Все идет хорошо?»

"Очень гладкий." Ши Цзинь кивнул в сторону поста медсестры. Поприветствовав, он пошел в отделение кардиохирургии и спросил Цзян Цзюшэна: «Как дела сегодня? Вас беспокоил ребенок?»

Цзян Цзюшэн был в хорошем настроении, и его тон был светлым: «Нет, эта кислая редиска очень полезна. Сегодня я ни разу ее не плюнул».

Ши Цзинь усмехнулся и опустил голову, прислонившись к стене, чтобы избежать толпы: «Я сделаю это для тебя ночью».

"это хорошо."

Придя в офис, Ши Цзинь снял свою ****-одежду и надел рубашку: «Я заберу тебя позже».

Сегодня в больнице Тяньбэй находится много пациентов с автомобильными авариями. Цзян Цзюшен также знал, что он сказал: «Тебе не обязательно приходить сюда, когда ты занят. Я вернусь сам».

Ши Цзинь сказал «да» и велел ему ехать медленно и не слишком далеко от телохранителя.

Она засмеялась и сказала, что никогда не видела этих «телохранителей».

После того, как Ши Цзинь повесил трубку, позвонил Хо Инин.

"Привет."

Хо Инин сказал: «Су Фу хочет тебя видеть».

Тон Ши Цзинь был слабым: «Нет».

Зная об этом результате, Хо Инин сказала: «Она сказала, что есть секрет, который нужно рассказать вам о вашем лекарстве».

Вечером в больнице Тяньбэй произошло что-то большое и маленькое.

"Главная медсестра!"

"Главная медсестра!"

Медсестра Цзян поспешила к медпункту, крича в поту: «Старшая медсестра!»

Старшая медсестра остановила дело: «Что случилось?»

«Тело», — выдохнула медсестра Цзян, покраснев от беспокойства. «Тело пропало!»

От медсестры быстро вышла старшая медсестра и спросила: «Не волнуйтесь, уточните, какое тело?»

Медсестра Цзян не дышала и глубоко вздохнула: «Этот актер, один мертв и двое мертвы».

Заходящее солнце упадет, и половина неба станет красной после заката.

Во дворе виллы Сюйцзя послышался громкий стук, это Сюй Цинбо прибивал к дому ревень оранжевого кота. Поскольку Цзян Цзюшэн была беременна, и старик сказал, что в будущем Ревеню не будет разрешено входить в дом, поэтому Сюй Цинбо будет выполнять тяжелую работу. Выпустите его из кошачьего домика.

Во дворе стояло кресло-качалка. Г-н Сюй лежал в кресле-качалке, пил чай и ел хрустящий сахар и поручил Сюй Цинбо выполнять свою работу. Время от времени он дважды кричал: «Нет еды, старайся больше».

Сюй Цинбо вытер пот с головы и прибил ее молотком к дереву: «Дедушка, ты отпустил меня домой раньше, только позволь мне построить домик для кота?»

Старик воспринял это как должное: «Иначе как мне тебя перезванивать?»

Сюй Цинбо был забавен: «Дедушка, ты меня подобрал?»

Дедушка Сюй с отвращением сказал: «Если бы ты взял это, я бы выбросил».

"..."

Этот старик недавно получил от него удовольствие.

Сюй Цинбо покачал головой и почувствовал, что в последнее время дела идут не гладко.

Старик покачал креслом-качалкой и отпил немного чая. Как хозяин, он призывал: «Не валяй дурака, небо будет темным. Если дом построен плохо, ты спишь здесь ночью, а в твоем доме спит ревень».

Сюй Цинбо недовольно фыркнул, не в силах взять старого непослушного мальчика, и продолжал избивать и избивать.

Цинь Цзо вышел из гостиной и подошел: «Я помогу тебе».

Дети рек и озер, будьте полезны.

У Сюй Цинбо случайно заболели руки, он дал ей молоток, потер руки и сказал: «Нельзя применять слишком большую силу, эта доска очень хрупкая».

Эта девочка хоть и небольшого роста, но обладает хорошей физической силой и большой силой, может работать с первого взгляда.

Цинь Цзо получил молот: «Ой».

Она легко подняла руку и упала с молотком... Потом доска рассыпалась в шлак.

Сюй Цинбо: «…»

Изначально гвоздя не было, а теперь все в порядке, гвозди были вбиты ее молотком в землю. Он посмотрел на сломанное дерево на земле. Голова не болела вообще. : «Говорить не должно быть слишком тяжело».

Цинь Цзо очень невинен: «Я уже очень легкий». Она использовала всю свою силу.

Сюй Цинбо: «…»

Знай ее силу, откуда ты знаешь такую ​​большую!

P.S. Вообще говоря, в женских тюрьмах мужчин-охранников очень мало, а если и есть, то они не курируют передовую. .

Здесь есть небольшая выдумка, пожалуйста, знайте, не искажайте Гу Цзундай, у нее больной желудок ~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии