Глава 363: 363: Корм ​​для собак борется за кровь, Ши Цзинь лечит болезнь.

Глава 363 Глава 363: Борьба с кровью в собачьем корме. Ши Цзинь лечит болезни

Кровь со скальпеля капала за каплей, и лужа крови скопилась на земле.

Его инстинктивной первой реакцией было спрятать скальпель в руке за спиной, избегая ее взгляда: «Шэн Шэн, выходи».

Голос был подавлен до крайней хрипоты.

Цзян Цзюшен вошел в ванную, находящуюся всего в нескольких шагах от него, смятение в его глазах постепенно утихло, и он снова спросил: «Что ты делаешь?»

Ши Цзинь опустил голову, заложил руки за спину, постоянно вытирал кровь с рук, ресницы его дрожали в панике, беспокойно и беспокойно, как у заключенного, привязанного к кресту после совершения ошибки.

Он сказал: «Вскрытие».

Цзян Цзюшэн посмотрела на землю, кровь текла повсюду, намочила ее белые туфли, сломанную конечность в земле, и по куче костей она смутно могла видеть, что это бродячая собака поцарапала его.

Он убил собаку, он препарировал собаку.

Он не посмел поднять голову и растерянно объяснил: «Собака тебя чуть не поцарапала. Я хочу это терпеть, но ничего не могу с собой поделать».

Он больной, его сердце искривлено, он ненавидит всех существ, причиняющих ей боль или намеревающихся причинить ей боль, в его костях течет жестокая кровь, и он не может подавить желание разрушать.

После стольких лет маскировки ему так и не удалось сбежать, демону в его теле.

«Ши Джин».

Она собиралась к нему, он откинулся назад, в панике поднял брови и тут же снова спрятался: «Не приходи в Шэншэн, я весь в крови».

не прийти.

Ей нравится джентльмен, он боится ее напугать.

Цзян Цзюшэн подошел и выключил воду. В ванной внезапно стало тихо. Запах ****, казалось, стал более густым. От запаха лица ей стало не по себе. Она потерла живот.

Будь хорошей, детка.

Подавив тошноту, она подошла к Ши Цзинь, сделала шаг ближе, а Ши Цзинь сделал шаг назад и протянула руку, чтобы держать его за рукав.

Ши Цзинь остановился, но не посмотрел на нее.

Она протянула руку и вытерла кровь с его лица пальцем: «Все в порядке, теперь оно у меня есть».

Почему ты боишься?

Поскольку она полюбила этого мужчину, она была готова раздробить себе кости. Она осмелилась спросить его, поэтому не боялась ада Хуанцюаня, поэтому ей пришлось пойти с ним.

В своей жизни она не была сострадательна, но и жила честно, и это единственный человек, который может заставить ее не спрашивать добро и зло, различать добро и зло, независимо от добра и зла, только пристрастность.

Ши Цзинь все еще опустил голову, заложив руки за спину, снял окровавленные перчатки, чтобы прикрыть ее глаза, дрожащим голосом и уговаривая: «Не смотри».

Цзян Цзюшэн оттолкнул его руку: «Я не боюсь».

Он крепко прикрыл ей глаза: «Не смотри».

Она подняла глаза, потянула его руку вниз, прикрыла губы и поцеловала его слегка прохладную ладонь: «Ши Цзинь».

Ши Цзинь не смотрела на нее, ее длинные ресницы закрывали все, что плавало под глазами.

«Ши Джин».

«Ши Джин».

Она терпеливо выкрикивала его имя, осторожно и нежно.

Ши Цзинь все еще поднял глаза, алый цвет в его зрачках не потускнел, обжигающий свет, горячий, горячий, паника и паника, яркий, как звезды.

Таким образом, он по-прежнему потрясающе красив.

Цзян Цзюшэн встал на цыпочки, поцеловал его в левый глаз и снова поцеловал в правый. После поцелуя он слегка улыбнулся: «Чего ты боишься? Меня очаровывают призраки, даже в ад осмелюсь зайти».

咣 ——

Скальпель упал на землю. Он взял ее лицо и крепко поцеловал.

Недостаточно. Он хотел большего. Он хотел проглотить ее и принять как свою. Он обогнул ее спину и разорвал юбку.

Белое платье было брошено на землю и мгновенно покраснело от крови. Он прижал ее к холодной стене, крепко поцеловал, укусил дрожащей ладонью и погладил от гладкой спины до талии, просверленной в низу.

Она тихо позвала его по имени, подняла глаза, покачала головой, а затем взяла его наглую руку и поднесла к своему раздутому животу.

Внутри его костная кровь.

Ши Цзинь, которая была на грани потери контроля, проснулась и обняла ее, опустив голову ей на плечи: «Шэн Шэн», - выдохнул он, умоляя: «Помоги мне».

Цзян Цзюшэн наклонил голову, поцеловал его в губы и провел рукой вокруг его талии к металлической пряжке ремня.

Хлопать в ладоши.

Она расстегнула его одежду, улыбнулась и пошла дальше.

Ши Цзинь быстро задышал, его глубокий голос был хриплым, а глаза были очень красными: «Шэн Шэн».

"Хорошо."

«Тебе придется полюбить меня еще немного». Он крепко сжал ее руку: «Я умру?»

Безжалостный человек Болианг, когда-то эмоциональный, должен вложить в это свою жизнь. Если она больше не любит его, он умрет, и он обязательно умрет.

Цзян Цзюшэн поцеловал его в горло: «Пока я не умру».

Она не любит обещаний, потому что слишком много неизвестного и всегда слишком далеко, но теперь она хочет пообещать ему самое тяжелое обещание, хоть седой волос зеленый, хоть лесс бескостный, она любит его как всегда .

Ши Цзиньфу оперся на ее плечо, посмотрел на плоть и кости в этом месте и улыбнулся.

Это было время года Фанфэй, и в конце апреля плакучие ивы в общине высасывали новые побеги, прощаясь с родственниками и друзьями. Цзян Цзюшэн сопровождал Ши Цзинь в поездке за границу.

Это было предложено Ши Цзинь. Попробуй это. За рубежом есть очень мощный психотерапевтический кабинет.

В аэропорту Цзян Цзюшен все еще колебался. Она не могла решиться, колебалась и шла медленно: «Ты не можешь идти».

Она не возражала против его внешнего вида, но вместо этого беспокоилась, что лечение будет контрпродуктивным, и еще больше беспокоилась о том, что он пострадает.

Ши Цзинь подвел ее к выходу на посадку и сказал: «Иди».

Цзян Цзюшэн снял маску и посмотрел в глаза Ши Цзинь: «Почему?»

«Разве ты не хочешь, чтобы я стал врачом? Когда мне станет лучше, я вернусь в больницу». Теперь, когда он увидит кровь, он будет неконтролируемым, возбужденным, крайне нестабильным, раздражительным, раздражительным и буйным. Скальпель.

Самое главное, он не хотел прощать, потому что она была слишком хорошей, а он не мог быть слишком плохим.

Цзян Цзюшэн скривил брови: «Тебе не обязательно контролировать то, что мне нравится, просто делай то, что тебе нравится».

Ши Цзинь поцеловал ее в лицо: «Ты мне нравишься».

Хорошо.

Она согласилась и последовала за ним.

Как только я сел в самолет, ко мне подошел белый мужчина. Его глаза были карими. Увидев это, Джин был удивлён. «Ши Джин?»

Ши Джин поднял глаза.

Мужчина очень удивился и сказал по-английски: «Это действительно ты».

Ши Цзинь кивнул и легко сказал: «Привет».

Другая сторона, казалось, уже привыкла к приветствиям Ши Цзинь. После нескольких слов приветствия он обратил внимание на Цзян Цзюшэна: «Это твоя девушка?»

Ши Цзинь сказал на беглом и чистом английском языке: «Это моя жена». Вместо этого он представил Цзян Цзюшэну: «Он мой одноклассник в Йельской медицинской школе, мистер Джон С.».

Цзян Цзюшен кивнул: «Привет».

Джон Сей выглядит молодо, но старше Ши Джина. Он не может не смотреть на нее сверху вниз. Его глаза дружелюбны, но он очень любопытен: «Здравствуйте, миссис Ши».

Цзян Цзюшэн улыбнулся.

Миссис Ши, ей на удивление нравится это звание.

Самолет взлетел, летя все дальше и дальше, голубое небо и белые облака, легкий ветерок.

Ами отвела взгляд: «Учитель, пойдем обратно».

Я думал, что молодой господин пришел сюда, чтобы грабить людей, но никого из них не обнаружили.

Тэн Мин все еще стоял перед окнами аэропорта от пола до потолка, смотрел вдаль за окном и спрашивал: «Ами, сколько у тебя кошек?»

А Ми выглядел растерянным и, задаваясь вопросом, почему молодой мастер вдруг спросил, честно ответил: «Теперь их девятнадцать». Он кошачий контроль, кошачий раб, девятнадцать котов, вся его милая детка, его маленькая детка Маленькая плоть сладкая.

Тэн Мин отвел взгляд издалека, в очках, нежный и нежный, и спокойно сказал: «Дайте мне тот, который вам больше нравится».

Ами крикнула: «Мастер!»

Не! Ни за что! Это его жизнь!

Тэн Мин мягко и нежно улыбнулся ему: «Если ты не отдашь это, я убью его».

Лицо Ами неотразимо, и молодой хозяин, должно быть, несчастен, поэтому я не могу видеть его и его котов, этого дьявола! И этот дьявол точно не об игре, это животное-призрак наверняка убьет свою любимую милую.

Он не смеет сопротивляться! Так грустно, так грустно, так грустно...

Тэн Мин оглянулся на исчезнувший самолет и обернулся.

Напротив женщина, которая тащила чемодан, вдруг зафиксировала ногу: «Хозяин».

Это было незнакомое лицо, очень обычное, без каких-либо особенностей. Она забывала об этом с первого взгляда, стригла волосы очень коротко, почти касаясь кожи головы.

Тэн Мин лишь слегка взглянул: «Это ты, ничтожный».

Это она, Хань Мяо, изменила свое лицо.

Ши Цзинь изменила лицо, лицо настолько странное, что она не узнала себя, ее глаза внезапно покраснели: «Ты все еще узнаешь меня?»

Когда она впервые посмотрела в зеркало, то не узнала себя, словно была чужой, странной и нереальной.

По-прежнему у него был нежный и холодный взгляд: «Я знаю твои глаза».

Словом, она расплакалась.

В то время он сделал ее похожей на Цзян Цзюшэна, и он улыбался и улыбался, даже голос, и намеренно подражал, но он не был удовлетворен, всегда говорил расплывчато, как и везде, но его глаза были ничем.

К счастью, глаза разные.

Она задавалась вопросом, не стала ли она немного другой, так что он все еще узнал ее глаза, и она не могла не жадничать снова и осторожно спросила его: «А можно мне не уйти?»

Он имел в виду организовать ее выезд за границу.

Он быстро покачал головой: «Нет». Он подошел ближе и мягко уговорил, но в его голосе не было температуры. «Необычно, наконец-то снова повинуйся и никогда не возвращайся».

Хань Мяо склонила голову и разрыдалась.

После долгого молчания она кивнула: «Хорошо». Рука, державшая рычаг чемодана, была крепкой и крепкой, а ладони вспотели. Она прошептала: «Будь осторожен, молодой господин».

Идя прямо вперед, не оборачиваясь, когда я ушел, я присел на корточки и плакал и плакал, прикрывая рот.

Вся энергия ее жизни проявилась в огне, который поразил всю ее жизнь, которая была так великолепна, что надо использовать ее жизнь, чтобы забыть человека, бросившегося в огонь.

«Учитель, — красноречиво сказала Ами Вэнь, — Мяо Мяо любит вас».

Глаза Тэн Мина были спокойны: «И что?»

А Ми смело сказала: «Ты слишком жесток с ней». Даже если вы вырастили кошку, спустя столько лет она должна немного постареть, и выбросить ее, если она окажется бесполезной.

Тэн Мин засмеялся: «Я слишком добр к тебе, Ами».

Ами внезапно почувствовала ужас и сразу сказала: «Учитель, это Ами говорила».

Ему было все равно, он держал очки, тон его был раздражающим, и тон холодный, холодный и мрачный: «Дайте мне второго любимого кота».

Ами: "!"

Мастер, зависть делает тебя уродливым!

Облака легкие, ветер легкий, и весна в самый раз. В полицейском участке Цзянбэй царит расслабленность.

Когда Чжао Тэнфэй вышел из комнаты для допросов, Тан Чжэнъи спросил его: «Вы наняли?»

В деле Фу Дунцин задержали подозреваемого, директора, который с ней сплетничал. Парень планировал сегодня выехать за границу, и его снова забрала в полицию группа уголовного розыска.

— Больше ничего не можешь сделать? Чжао Тэнфэй налил стакан воды и разбил футляр. Он был в хорошем настроении. «Следы пальцев совпадают. В первом случае тоже есть его ДНК. Мониторинг снят. Неужели все еще нельзя придраться?»

Как и ожидалось, Тан Чжэнъи тут же снова спросил: «Это любовь?»

Чжао Тэнфэй кивнул: «Фу Дунцин беременна и хочет обнародовать это. Большой режиссер не согласен. У него также есть невеста с сильным прошлым в его семье. Если Фу Дунцин собирается сделать аборт, они, конечно, откажутся. Если захочешь доесть — убежишь. Если не согласишься — дело станет убийством».

Тан Чжэнъи вздохнул: «Сердце самого ядовитого человека». Вздохнув, он набрал номер телефона и сразу же обновился: «Лю Бюро, я Сяо Тан, могу ли я зарегистрироваться для участия в конкурсе расследований и рассуждений?»

На этот раз случай Фу Дунцина позволил ему увидеть свой безграничный потенциал. Он определенно стартовый игрок. Следующий Холмс, он почти самоуверен.

Лю Цзюй спросил по телефону: «Почему команда Хо будет участвовать?»

Тан Чжэнъи выпрямил талию: «Нет, я хочу участвовать».

Лю Цзюй улыбнулся, и послышался тон пришедшего человека: «Сяотан, иметь мечту — это хорошо, но это также непрактично, не так ли?»

Тан Чжэнъи: «...»

На самом деле посмотрите на будущего Шерлока Холмса свысока! Он собирается взорваться!

Лю Цзюй даже не заметил, что задел самооценку посевного игрока, а затем обиделся: «Помогите мне спросить команду Хо, рассмотрит ли он это снова, приз в этом году щедрый». Нин хорошо известен полиции.

Стационарный телефон в офисе очень громкий.

Хо Инин, естественно, услышал это, все еще глядя на мобильный телефон, и повторил предложение: «Если вы не примете участие, у вас не будет времени».

Тан Чжэнъи повторил: «Он сказал не участвовать, времени нет».

Лю Цзюй не сдавался: «Разве в последнее время не было ни одного случая?»

«Сопровождай свою девушку». Хо Инин чистит фотографии своей девушки.

Тан Чжэнъи закатил глаза и продолжал говорить в микрофон: «Он сказал сопровождать свою девушку».

Как ведущий этого конкурса расследований и рассуждений, Лю Цзюй, конечно, не может позволить Хо Инин, чемпионке квазичемпионата, с горечью сказать: «Что такое развлечение подруг или развлечение — раскрывать дела».

Хо Инин поднял глаза: «Старый холостяк знает что».

Тан Чжэнчжэн засмеялся: «Он сказал, что ты не понимаешь, старый холостяк».

Закончив говорить, он сразу же отдернул трубку, и, как и ожидалось, Лю Цзюй яростно прыгнул туда: «Святая сумасшедшая собака, ты, черт возьми, дай мне теленка!»

Лю Цзюю в следующем году исполнится сорок, и он настоящий старый холостяк. Это то, что Лю Джуран никому не позволил бы сказать, поэтому бешеная собака осмелилась наступить ему на хвост.

Тан Чжэнъи повесил трубку и любезно передал слова Лю Цзюй: «Капитан, отпустите вас».

Хо Инин поджал губы и улыбнулся, как хулиган. Он оттолкнулся от табурета, встал и взвалил пальто на плечи: «Я после обеда в отпуске, не звони мне, если что-нибудь случится». Терс, где это? "

Одиночные собаки в составе уголовного розыска, широко известные как полицейские собаки: «...»

У вас прекрасная женщина! Эти превосходные полицейские собаки ревности не позавидуют! Ревность разделяет стену заложников, и ревность сводит людей с ума.

Цзян Кай отчаянно завыл: «Мне тоже нужна девушка, которая мне ее прислала!»

Тан Чжэнъи подмигнул, ущипнул голос Цзяо Диди, и маленький розовый ударил кулаком: «Ненавижу, разве ты не кто-то другой ~»

Цзян Кай: «...» Нет, старый утюг вырвет! Он ничего не выражал: «Иди!»

Тан Мэй скрутила свою змеиную талию и обхватила железной рукой брата Цзяна: «Разве это не так?»

Брат Цзян: «...» пешка!

Властный полицейский и его миниатюрная жена! Оно было сломано...

Город кино и телевидения Цзянбэй.

Цзин Се повесила трубку, некоторое время улыбалась, закрывая лицо, а затем побежала к агенту: «Сестра Сян».

Чэнь Сян работает в офисе с планшетом и смотрит на нее: «Почему?»

Цзин Се была в костюмированной юбке, вероятно, в хорошем настроении, трясла юбкой и так глупо смеялась, что не могла этого сделать: «Помогите мне заказать послеобеденный чай, я приглашаю всех».

Чэнь Сян на некоторое время отложил планшет и весенним лицом посмотрел на свою маленькую девочку: «Разве ее только вчера не пригласили?»

Она улыбнулась, ее глаза сверкали: «Тогда, пожалуйста, будьте богаче».

Чэнь Сян этого не понимал и смотрел на нее снова и снова: «Что ты делаешь?»

Цзин Се немного стеснялась, но была очень взволнована и громко хвасталась: «Мой капитан идет».

Они так долго общались, а до сих пор выглядят так, будто впитывают мед. У Чэнь Сяна нет с ней проблем, он звонит и просит поесть.

Цзин Се снова поднял юбку и подбежал к главной мужской роли спектакля: «Тан Хуайминь».

Тан Хуайминь — маленькое свежее мясо со сверхвысоким расходом, на год моложе Цзин Се, но это дебют Тонг Сина, ветерана: «Что ты делаешь?»

Серьезное выражение лица Цзин Се можно назвать немного жестоким: «Я не могу взять руку для съемок позже и не могу ее коснуться».

Тан Хуайминь посмотрел сценарий, а в пьесе у него серьезно заболела жена, и он хотел поставить нежную прощальную драму, не касаясь ее. «Почему ты не можешь прикоснуться к нему?»

Слова Цзин Сейи были правы: «Мой парень будет ревновать». После этого она снова застенчиво и счастливо рассмеялась: «Он придет на занятия».

Тан Хуайминь: «...» Она хвастается?

Чэнь Сян: «...» Она хвасталась, ей хотелось, чтобы вся команда знала, что у нее непобедимый парень!

Порекомендуйте мою новую книгу «Господь болен, побалуйте себя». Если сбора нет, возьмите волну сборов и позвольте президенту Гу перейти к потенциальному списку.

Текст и описание вскрытия бездомной собаки немного отличаются. Введение похоже на картинку над лапшой с тушеной говядиной, только для справки.

Кроме того, Ши Джин выйдет из-под контроля, если у него психическое заболевание. Я постараюсь вылечить его и снова сделать хорошим гражданином. Вы должны помнить, что собаки – наши лучшие друзья и не причиняйте им вреда!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии