Глава 408: Слушайте Фанвая 29: Спасение и смерть вместе (кульминация 12)
Все ее спокойствие и спокойствие рухнули в этот момент, и она пробормотала: «Плохо…»
Су спросил, что случилось, как Су Бинье могла позволить ему вернуться к жизни, и крикнул ей: «Слушай, оставь меня в покое, ты уйдешь отсюда первым».
Ювен уставился на уровень воды.
Су спросил, насколько он обеспокоен тем, что сходит с ума: «Уходи!»
Она стояла, не двигаясь.
Внезапно раздался громкий шум, и тяжелая акриловая пластина над ее головой закрылась, Су Бинъе лежала на ней, крепко натянув железную цепь, ее лицо было залито кровью, и она дико смеялась: «Ты, ты думаешь, я это сделаю». пусть Су спросит: «Выходи живым?»
Он крепко надел прядь, широко ухмыльнулся, закатил глаза и положил ее на спину.
Если он мёртв, он попросит Расу спросить...
Ювэнь слушала толстую пластину над головой и не могла от нее выбраться. Вместо этого она на удивление успокоилась. Она подошла к стеклу между ними: «Я знаю, что он не может тебя отпустить, поэтому просто завинчиваю клапан».
Су Бинъе не могла позволить Су спросить, она вышла, по крайней мере, есть луч жизни.
Су Вэнь пристально посмотрела на нее: «Я знаю».
Конечно, он знал, что даже если она снова будет жаловаться и ненавидеть, нельзя будет быть жестокосердным. Он слушал это и был добросердечным человеком.
Она также рассказала, что говорила очень быстро: «Это тебя он похитил восемь лет назад, и я это знаю».
Взгляд Су Вэня остановился.
«Я также знаю, что ты Су Цуикуи».
Он был в полной растерянности и не знал, когда перед ней обнажился изъян.
Ювэнь сделал паузу: «Однако я не знаю, почему вы попросили меня пойти на площадь Тяньхэ восемь лет назад».
Су спросил, почти выпалив: «Я только что сказал тебе». Он не смотрел ей в глаза и повторил: «Отпусти тебя и стань моей заменой».
Соврал ей снова.
Она спросила почти уверенным тоном: «Ты носишь мальчишескую одежду, собираешься мне признаться?»
Она поверила своим ушам, своим глазам, и то, что она увидела, когда услышала вопрос Су, что она за человек, она очень хорошо знала.
Су Вэнь сразу же отрицал: «Нет».
Она решила: «Да».
"Нет!" Он думал, что сходит с ума: «Не спрашивай, не смотри, ты повернись и подожди там, мой отец сейчас придет».
Он действительно был напуган, боялся, что Су Бинъе, находящаяся в коме, проснется, боялся, что двое сбежавших помощников вернутся, больше всего боялся, что она не увидит его смерти, и тогда, несмотря на то, что она войдет в нее, она не почувствует облегчения на какое-то время. В этот момент он совсем не почувствует облегчения. Пока она не успокоится, он не сможет отвести взгляд от смерти.
"что бы вы сделали?"
Ее глаза были слишком твердыми, как будто она хотела принять решение.
Су Вэнь очень растерялась: «Оставь меня в покое».
Уровень воды достигал его челюсти.
Как бы то ни было, в ее голове царил хаос, и была только одна мысль, что он не может позволить ему умереть, такому маленькому, что он не может смотреть, как он умирает один.
Она подняла с земли разбитые кирпичи и подошла к стеклу.
Су спросил, чтобы его глаза были красными, а холодный пот на лбу повторял очертания бокового лица, а большие и большие скатывались в воду: «Что ты делаешь?»
Ювэнь посмотрел на кусок стекла и кратко сказал: «Спаси тебя».
Он сразу понял ее намерение и в панике закричал: «Не разбивать!»
Она взглянула на него.
Голос его неудержимо дрожал: «Не разбивай, вода просочится».
Поперек стоит стакан, даже если уровень воды с его стороны полный, переливание с ее стороны на ее сторону займет не менее десятков минут, достаточно, чтобы ее можно было спасти, но если стакан разобьется, она тоже оказаться в ловушке воды через пять минут. жить.
Она была спокойнее его: «Ты говорил, что дядя скоро приедет?»
Уровень воды достиг его рта, и он встал на цыпочки: «На случай, если он…»
Она перебила: «Не на всякий случай». Она подняла полкирпича в руке. «Спроси, твоя подруга — подводная королева и может надолго задерживать дыхание».
Сейчас он предпочел бы, чтобы она вспомнила то, что он ненавидел восемь лет назад, чем ненавидела его и игнорировала его или нет.
Он крикнул: «Ювэнь, послушай! Тебе не разрешено его разбивать. Ты слышал…»
Прежде чем закончить, она подняла кирпич в руку и разбила его о стекло.
«Бум!»
На стекле появилась трещина.
Она нахмурилась и снова подняла руку.
Су Вэнь сходит от нее с ума: «Если ты меня еще раз ударишь, я расстанусь с тобой!»
Она ударила без колебаний.
Глаза Су Вэнь были налиты кровью, и она яростно убила ее: «Даже если я выйду живой, я расстанусь с тобой!»
«Бум».
Она разбила его еще раз, и трещина становилась все больше.
— Ювэнь слушает?
Су Вэнь никогда еще не была так подавлена. Страх, которого у него никогда не было, вот-вот сломает его, но позвольте ему зарычать, она проигнорировала это и яростно ударила им о трещину в середине стекла.
Су Вэнь полностью исчезла. Вода достигла его рта. Когда он открыл рот, оттуда полилась вода. Он понизил голос и умолял ее.
«Послушай, я умоляю тебя».
— Не разбивай его, ладно?
Его глаза были красными, зрачки влажными, а зрение затуманилось. Он почти поперхнулся и сказал: «Неважно, умру ли я, ты не можешь умереть, я умоляю тебя, послушай, ты остановишься?»
Она ничего не сказала, стиснула зубы и сильно ударила.
Бесполезно говорить тихо и резко, и Су Вэнь не мог этого сказать. Вода уже залила ему рот и мало-помалу заглушила его дыхание.
Ювэнь прислушался и посмотрел на него, его глаза тоже покраснели: «Сделай вдох, больше не разговаривай».
Потом она замолчала и сразу разбила уже треснутое стекло.
Стекло – особый материал и не хрупкий. Ее рука, держащая кирпич, была изношена, и из нее сочилась красная кровь.
Вода залила голову Су Вэня, и он отчаянно покачал головой под водой.
«Бум!»
Стекло разбилось, и в мгновение ока бурная вода брызнула в ее сторону, и Су Вэнь, стоявшая за стеклом, упала на нее.
Пространство стало больше, и уровень воды внезапно упал до пояса.
Су Вэнь лежала у нее на плечах, кашляла красными ушами, просто расслаблялась, душила ее за талию: «Ювэнь, послушай, ты хочешь умереть!»
Ее лицо было мокрым, а вода не была чистой, что делало ее грязной и смущенной. Только ее зрачки были ясными и чистыми.
Она сказала: «Я не хочу умирать, но я не хочу, чтобы ты умирал».
Восемь лет назад это было слишком долго. Она не могла контролировать ни то время, ни сердце в груди. С того момента, как она пообещала быть с ней, ее сердце было под его контролем.
Су Вэнь пристально посмотрела на нее, разозлилась на нее, пристально посмотрела на нее, затем прижала ее к себе и яростно поцеловала, закусив губу, прежде чем сдаться.
Он нежно лизнул ее потрескавшиеся губы: «Когда ты узнала, что я Су Цуйкуи?»
Ее руки вокруг его талии, холодная вода между ее пальцами и температура его тела заставили ее почувствовать себя непринужденно, и она ответила ему: «Тогда, когда ты напился».
Она увидела семейный портрет семьи Су. Рядом с Су Цзинь стоял Су Цыкуй. Подумав об ассоциации выпускников, он тоже пошел, и у нее возникла догадка.
Воспользовавшись его пьяным днем рождения, она цеплялась за его слова. В тот момент он был пьян и очень хорошо себя вел, спрашивая, что ответить.
"Просить."
Он встал перед ней и настроил: «У!»
Ее уговаривающий тон: «У тебя еще есть имя?»
Он был пьян, с закружившимися глазами и удивленным выражением лица: «Откуда ты знаешь?!»
Она осторожно крикнула: «Су Цуйкуй».
Су попросила зажать ей губы одним пальцем: «Тише, никому не говори». Затем обнял ее за шею и энергично потер, весело сказал: «Слушай, я Куикуи, я не тупой, я умею говорить, я тебе скажу, мне это очень нравится».
это так, как и ожидалось.
Неудивительно, что она всегда думает, что он знаком, но ей и Су Цуикуи в то время было всего 14 лет, и их внешность не была раскрыта. Память давно затуманена. Он снова сменил пол, и она этого не узнала.
Су Вэнь был настолько пьян, как ребенок, лишенный чувства безопасности, в его глазах читалась неуверенная осторожность и трусость: «Теперь ты знаешь, ты не хочешь меня?»
Он крепко обнял ее и с удовлетворением сказал: «Послушай, ты так добра ко мне».
Неважно, кто он, он все равно ее парень, и ее единственной мыслью в тот момент было: «О, она ему так рано понравилась».
Су Вэнь вообще ничего не знал. В тот момент он был так пьян, что многое не мог вспомнить.
— Почему ты мне не сказал?
Ювэнь некоторое время думал: «Боюсь задеть твое самолюбие». Он даже не мог терпеть семейный портрет, показывающий, как сильно он заботится о том, чтобы изображать из себя женщину.
Су спросил: «...»
Это его черная история!
Уровень воды достиг ее груди, и она взглянула на водопроводную трубу, которая все еще хлестала, и скорость ее речи ускорилась.
«Мой брат сказал мне, что именно тебя похитили по делу о похищении, и я догадался об этом».
Сначала она просто подумала, что это совпадение. Там же у него был шрам. Узнав, что она Су Цуйкуй, у нее возникла неуверенная догадка, а ее брат узнал, что Су Бинье была эмиссаром, а затем подтвердил ее подозрения.
Она знала все до того, как Су Бинъе поймала ее, она не знала, почему была такой спокойной, ей было все равно? Точно нет. Тогда у нее были повреждены кости руки и порваны связки. Она не могла выполнять даже самые элементарные гимнастические движения. Ей удалось только выйти на пенсию, пройти реабилитацию более полугода и начать заниматься плаванием, требующим относительно меньшей силы пальцев. Только она знает, сколько грехов она претерпела и как сильно она пострадала.
Она тоже жаловалась.
Однако после жалоб он все равно нравится ему, даже огорчает его, он не должен чувствовать себя лучше нее, и он не простит себя, будет жаловаться, чувствовать вину и будет наказан за чужие ошибки год за годом, день за днем. сам.
Думая таким образом, она больше не может жаловаться, может ли она винить его? Виноват, что он может изменить? оба нет.
Кроме,
Она протянула руку и положила ладони ему на грудь: «Су спросил, у меня здесь шрамы».
Более того, восемь лет назад он пришел ее спасти, спасся от удерживающего ее огня.
Су спросил тихим голосом, но он был тяжелым, говоря: «Послушай, мне очень жаль».
Он попросил ее выйти, переоделся в одежду подростка, хотел сказать ей, что он взрослый, она ему очень понравилась, он хотел быть с ней, но то, что произошло, противоречило ее желанию, к ней относились как «Четыре девушки мисс Су» Произошла катастрофа.
Она опустила голову и посмотрела на поверхность воды: «Я сохраню твой счет при тебе и подожду, пока ты вернешься и посчитаешь».
Это все еще возможно? Вода почти доходит ему до шеи.
Рука Су Вэнь легла ей на талию, пытаясь поднять ее, она покачала головой и взяла его за руку.
Она знала, что он два дня тренировался просто с удушьем, в отличие от нее, которая хорошо это знала.
Она забралась ему на шею, наступила под ноги на кирпич и встала на ногу чуть выше его: «Ты боишься?»
Су спросил ее, покачала ли она головой, и вдруг о чем-то подумала, приказав ей с серьезным выражением лица: «Тебе не разрешено давать мне дышать в воде».
Ювэнь засмеялся: «Фильмы обманчивы, поэтому возможность доставки кислорода очень низка».
Это хорошо, он знал, что она сможет задержать дыхание надолго, и шансов на спасение будет гораздо больше.
Вода вот-вот достигла его рта, он поцеловал ее в губы, холодная температура.
«Слушай, я люблю тебя».
Он напуган.
В детстве он чуть не тонул и всегда боялся воды. Он бессознательно паниковал под водой. Из-за этого он так усердно учился плаванию. Поэтому, когда он был накрыт уровнем воды и попытался поднять ее, она ушла прямо в воду.
Су спросил, так боится воды, что ей пришлось сопровождать его.
Кроме того, возможность использования рта для передачи кислорода очень низка. Как она могла не знать, как спортсменка, но ей всегда приходится что-то делать, чтобы, когда он вот-вот потеряет сознание, ее организму предшествовала нехватка кислорода. Мозг совершил очень низкую осуществимость...
В ее мозгу остается все меньше и меньше кислорода. Кажется, она видит галлюцинации, ох, не галлюцинации, но восемь лет назад.
И именно в этом сыром и холодном подвале ей заклеили глаза скотчем, и она ничего не видела.
Старый электрический вентилятор скрипел, издавая раздражающий голос, а грубый голос мужчины эхом разносился по подвалу, полному мусора.
"Что ты имеешь в виду?"
Не знаю, что сказал человек по телефону, мужчина очень разозлился: «Ошиблись?»
Он жалобно застонал: «Ой, ты играешь со мной».
После разговора мужчина, лежавший на земле, разбил телефон. Он подхватил толстой рукой железный прут и протащил его по земле, издавая пронзительный звук трения, приближаясь к ней: «винить тебя в том, что ты невезучий и ведешь себя как мертвое привидение».
Сказав всего одно предложение, мужчина поднял железный прут в руке и разбил его. Она не могла этого видеть и инстинктивно избегала своей стороны. Железный прут пошатнул ее голову и ударил по руке. Мужчина приложил все силы, и она. Веревка на ее руке была сломана от удара, не говоря уже о руке…
Боль затихла, и в ушах снова раздался звук трения металла о землю.
Мужчина снова поднял железный прут в руке, глядя на нее смутным взглядом.
В это время у двери кто-то кричал: «Брат Куан, кто-то здесь, уходите!»
Она ничего не видела, только слышала густой, хриплый мужской голос, говоривший: «Зажигай».
Затем запах бензина перекрыл влажный затхлый запах в подвале, и из-за двери послышался громкий шум.
"Кто ты?" — спросил брат Куан.
Я не знаю, кто придет.
«бум».
Она слышала выстрелы, звуки боя, крики мужчин и жестокие ругательства.
Она была в небольшом трансе, сильный дым забил ей нос, и к ней приближались шаги. Она сжала в руке половину стального прута.
С синей лентой на глазах она ничего не видит.
"ВОЗ?"
Пришедший человек не говорил,
Она почувствовала густой запах дерьма и мяты, смешанный с палящим запахом огня, она запаниковала и попятилась, холодная рука коснулась тыльной стороны ее ладони.
Ей некогда было об этом думать, и она вонзила ржавый стальной стержень, цеплявшийся за ее руку, на плечо мужчины.
"Слушать."
Голос молодого человека внезапно пронзил его уши, его тон был очень чистым и мягким.
Он не враг...
Она резко отпустила руку, окровавленная сталь упала на землю, дым забил ей нос, она закрыла рот и постоянно кашляла, раненая рука все еще кровоточила, фаланга ее была окровавлена.
Подросток не стал рвать пластырь на глазах, она не могла его видеть, только то, что он обмотал ее кровоточащие руки носовым платком.
Он поднял с земли недопитую бутылку минеральной воды, снял с себя куртку, намочил ее и закрыл ей нос и рот.
«Не бойся, я тебя вытащу».
Подросток обнял ее и полетел сквозь огонь. Она была у него на руках, закрывая лицом его пальто, отделяя удушливый дым снаружи, и вдыхая только свежий мятный аромат.
Когда она снова проснулась, она уже была в больнице, а у изголовья ее охранял брат. Подростка она не видела. Она проверила и ничего не нашла...
"Слушать."
"Слушать."
Она открыла глаза, свет слегка ослепил, и она проснулась как во сне: «Брат».
Ювэнь задернула половину штор, села на стул возле кровати, ничего не сказала, погладила ее по голове и уговорила: «Поспи немного».
Она сильно растянула веки: «А что насчет Су?»
"Он в порядке."
Это хорошо.
Она отпустила себя и уснула.
В восемь часов вечера Су попросил разбудить и крикнул: «Слушай!»
Су Цзинь звонит, позволяя своим людям отправить Су Бинъе в тюрьму, слышит звук, бросает мобильный телефон на кровать, видит, как маленький сын проснулся в экстазе: «Спроси, ты наконец проснулся, ты напуган до смерти, я .»
Он собирался заплакать.
Нет, когда он бросился в подвал и увидел в воде без сознания сына и невестку, он в это время прослезился от горя.
Он думал, что если его сын уйдет, он последует за ним.
Прекрасный лисий дух Су Вэня был бледен и бледен, из-за заражения воды в его легких у него долгое время была высокая температура, а его голос был настолько немым, что он не мог говорить.
Он прилежно спросил: «Слушай? Как она?»
Су Цзинь быстро стабилизировал его: «Не волнуйся, с ней все в порядке». Юй Вэнь услышал, что он ест миску риса для купания, и ситуация была намного лучше, чем когда Су спросил.
Су с тревогой спросил: «Где она?»
Суджин поддерживает нас.
Он повторил: «Где она?»
Су Цзинь ничего не сказал, он потянул иглу на тыльной стороне руки и встал с кровати, Су Цзинь быстро потянул его: «Она не в больнице, ее забрал брат».
(Конец этой главы)