Глава 453. Вдовствующая императрица. Глава 30: Волна охоты, давайте высохнуть.
Хо Чансюнь полчаса вел машину, прежде чем выкупил лекарство. Он съел холодный ветер своего желудка и задушил огонь своего желудка. Он думал, что ему придется вылечить маленького предка, когда он вернется. Вернувшись домой, когда она увидела свои вялые колени, лежащие на диване, она не могла злиться.
Только сейчас он действительно ее бросал. Настроение у нее было плохое, цвет лица нехороший, маленькое личико очень белое, глаза очень усталые, малиновые глаза красные, она злится и не станет с ним хлопотать. Странно и жалко.
Он бросил лекарство на стол и налил стакан воды.
Цзи Лингрань внимательно прочитал инструкцию и снял лекарство. Казалось, это было непросто. Она сняла еще одно лекарство и проглотила его под водой. Таблетка не была завернута в желатин. Она проглотила его несколько раз, прежде чем проглотить и выпить целиком. Стакан воды все еще горький в горле.
Взгляд Хо Чансюня в третий раз упал на ее лицо: «Горько?»
Еще терпимо, она сказала: «Не горько».
Поверьте, что у нее есть привидения!
Он прямо обманул его, опустил голову, чтобы прикрыть ее губы, просверлил кончик языка, провел вокруг и нахмурился: «Я мертв».
Разве это не горько?
Он снова наклонился вперед, оперся руками о стол, поцеловал ее через стол, почувствовал горечь во рту, а затем решительно встал, чтобы налить стакан медовой воды, наливая ее и лениво выбрасывая. Приговор: «Не для ты, я боюсь страданий».
Цзи Лингрань: «…»
Она что-нибудь сказала?
Хо Чансюнь - это равнодушное зерно с четырьмя телами, пропитанное медовой водой, и, не зная, сколько ложек зачерпнув, он сделал глоток: «Слишком сладко». На столе подтолкнул Цзи Линграня: «Пей, не трать зря».
Он не пьет.
Дело не в том, что он служит своим предкам.
Цзи Лингрань ничего не сказала и выпила, горечь во рту была подавленной, но она была слишком сладкой, и она слизнула мед, прилипший ко рту: «Спасибо».
Блин.
Хо Чансюнь был не очень счастлив, но он взглянул на две коробки с противозачаточными средствами на столе, и его сердце снова стало мягким, его ноги вытянулись вперед, он откинулся на спинку стула, взялся за руки и сидел очень неудобно: «Я только что сделал нет -"
С момента своего рождения Хо Эршао ни разу не извинился перед женщиной. Она первая, и она не хочет смотреть ей в лицо. Она умоляет ее, но извинения еще не закончены.
Цзи Лингрань взял телефон и обратился к началу: «Привет».
Хо Чансюнь: «...»
В горле у него послышался вздох облегчения, и он не смог сдержаться... Никто из предков его так не мучил.
- Джарретт?
Цзи Лингрань встал и поднял трубку на балконе.
Она говорит по-английски, ее голос мягкий и мягкий, Хо Чансюнь плохо слышит, а ее сердце похоже на кошачье, у нее кончились полстакана медовой воды, которую она оставила, налила стакан воды и пошла балкон. Полив цветов».
У Цзи Линграня был тихий голос. Он с перерывами слышал несколько слов: какая стипендия была полной, какая была зарезервирована и так далее.
Она повесила трубку и обернулась: «Что ты делаешь?»
Хо Чансюнь вылил на себя стакан воды, Дяо Эрланг настроился: «Ты видел? Полил цветы».
Она долго смотрела на горшок с «цветами», показав сложное выражение лица: «Это сказочный шар. Если налить столько воды, она сгниет».
"..."
Блин, это не просто мяч.
Хо Чансюнь облизнул зубы: «Гнилой Лорд купил тебе машину».
Цзи Лингрань ничего не сказал, поставил горшок с волшебным дерьмом под солнце и захотел спасти его.
"Который назвал?" — спросил Хо Чансюнь.
"Хорошо?"
«У кого сейчас телефон?» Мужчина, Хо Чансюнь, подумал, что ему немного скучно, и захотел пнуть мяч, который вот-вот сгниет.
Она сказала: «Я вместе изучала классическую музыку».
Джарретт также является студентом Королевской консерватории. Она на год старше ее. Эти двое поклонялись учителю. После перерыва в учебе дома она надолго прервала с ним связь. На этот раз он позвонил ей, чтобы спросить, хочет ли она вернуться в школу, сказав, что учитель зарезервировал место, и она может помочь ей подать заявление на полную стипендию.
Хо Чансюнь фокусируется на другом.
Титул со словом брат читался из ее уст, только в своей постели он всегда чувствовал резкость: «Я в будущем назову чужое имя».
Она выглядела ошеломленной и не понимала, что он имел в виду.
Он взглянул на коврик для йоги, висящий на балконе. Он вдруг улыбнулся и засмеялся надменно и высокомерно. брат."
"..."
Она покраснела и собиралась истекать кровью. Она накричала на него «беззастенчиво», обошла и пошла на кухню.
Его метало с шести с лишним часов до более чем девяти часов. Оба они не ели. Она выпила лапшу. Она ничего не добавляла, кроме мяса на обед.
Цзи Лингрань сел на стол и перекусил.
Хо Чансюнь сел напротив, долго ждал и, не дождавшись, пока она отдаст ему Шэна, постучал по столу: «А как насчет моего?»
Она зачерпнула немного супа и выпила: «Не я тебя готовила».
Хо Чансюнь стиснул зубы. Это было хорошо. Этот предок посмел рассердиться на него и посмел заставить его голодать.
Он отодвинул стул, взял ключ от машины и ушел.
В десять часов Хо Чансюнь позвал Лу Цидуна выпить.
«Бум!»
Как только Лу Цидун вошел в дверь, он увидел, как Хо Чансюнь пнул стол, и пепельница на столешнице покатилась вниз.
"Почему!" Он быстро взял пепельницу, внимательно огляделся и осторожно поставил ее на место: «Эту пепельницу можно просверлить алмазами? Если пнуть ее, вы заплатите?»
У курильщиков может быть привычка коллекционировать зажигалки. Лу Цидун не выбирает зажигалки, но занимается управлением пепельницей.
Хо Чансюнь лениво прижался к себе и нанес прямой удар, чтобы сломить его.
Лу Цидун: «…»
ММП!
Его ограниченное издание в высоком разрешении!
Ох, он терпел злобу, чтобы привести в порядок свое «любимое» тело: «Кто тебя разозлил? Такой гнев».
Хо Чансюнь был раздражён и не мог сдерживаться. Он все-таки поймал сигарету и усиленно курил: «Тот, кто дома, непослушный». Предок всегда злил его, но он даже не мог его отругать. .
Лу Цидун улыбнулся, и его глаза сияли и злорадствовали: «Йо, солнце взошло с запада, на самом деле есть женщины, с которыми Хо Эр Шао не может справиться».
До того, как она отложила в сторону, именно женщины уговаривали его, точно так же, как служить своим предкам.
Хо Чансюнь холодно взглянул на него, и он очень порывисто задушил огонь дома: «Что ты знаешь?»
«Да, я не понимаю». Как брат, конечно, я должен сейчас над этим посмеяться. «Сначала я не знал, кто это. Я сказал, что женщина не может к этому привыкнуть. Если ты купишь две сумки, ты получишь ее. Просто дайте ей высохнуть», — ухмыльнулся Лу Цидун. Почему женщина не может залезть нам на голову?»
Хэдун через тридцать лет и Хэси через тридцать лет.
Его возмездие пришло от Хо Чансюня.
Хо Чансюнь подошел: «Если ты не можешь говорить, черт возьми, заткнись».
Лу Цидун вспыхнул, прыгнул на кожаный диван напротив, налил стакан виски и зажег сигарету. Тогда он произнес человеческую поговорку: «Если не хочешь дать высохнуть, то уговори». В любом случае это не первый раз. .
На первый взгляд девушка была мягкой и слабой, но она была упрямой, не выходила из себя и не была шумной, но могла остановить Хо Чансюня. Пока она не говорила, ее веки опускались, у Хо Чансюня не было другого выбора, кроме как терпеть. Именно он не мог не встать и не прикоснуться.
Хо Чансюнь умело выплюнул кольцо дыма, изящно и томно улыбаясь: «Лао Цзы снова уговаривает ее, Лао Цзы — собака».
Три бокала вина...
Хо Чансюнь сжал сигарету, не сдержался, в прошлом набрал телефонный звонок, обычно в это время циничный и циничный, тон в это время был похож на гнев: «Цзи Лингрань, я пью слишком много, ты пришел забрать меня вверх».
Лу Цидун: «…»
Этот щенок!
Голос Цзи Линграна был мягким и мягким: «Я уже сплю».
Хо Чансюнь поиграл зажигалкой и добавил вина в кубик льда в стакане: «Ты все еще злишься?» Не только в ванной и на балконе, его не было на улице.
Контрацепция и сказочный шар...
Он лизнул задние коренные зубы: ладно, он ошибся.
Ее низкий голос, клейкий: «Нет».
Она злится на себя.
Она должна быть очень неквалифицированной любовницей, действительно заботливой, действительно заботливой.
— С тобой всё в порядке? Ты больше не будешь заставлять тебя сидеть на балконе. Хо Чансюнь ошибается и уговаривает: «Я не принимаю ванну, я не заставляю тебя звонить моему брату, я буду носить это в будущем, волшебный шарик, я куплю тебе столько, сколько ты захочешь».
Лу Цидун: «…»
Как брат, он считает этот продукт чудовищем!
Цзи Лингрань: «…»
Ей не хотелось говорить на эту тему, от чего она краснела: «Ты, где ты?»
Инь И Хо Чансюня, который долгое время собирался между его бровями, разошелся: «Кража».
В конце концов она оказалась мягкосердечной: «Раньше я тебя забирала, больше не пей». После паузы он спросил: «Не кури». После того, как он закурил, его голос стал другим, она это услышала.
Что ж, его маленький предок все еще любил его.
Хо Чансюнь с улыбкой поставил стакан: «Не гони на двух колесах, ты водишь красное в гараже». В его гараже больше дюжины машин, но она никогда к ним не прикасается и каждый день ездит по подержанному рынку. «Овечка приближается», — подумал он и вернулся, чтобы нарисовать машину под ее именем.
Если она не привыкла к вождению, он купит ей это снова.
Хо Чансюнь повесил трубку и был в хорошем настроении. Он бросил зажигалку Лу Цидуну и сказал, что больше не будет курить.
Лу Цидун, ха-ха: «Разве ты не говоришь, что ты уговариваешь ее, а ты — собака?»
Хо Чансюнь совсем не почувствовал себя пощечиной и засмеялся: «Что случилось с собакой? Собака — самый преданный друг человечества».
"..."
Черт, детеныш!
(Конец этой главы)