BTTH Глава 458: Императрица 35: Страсть сжигает волну
Его рука задрожала, и Линь Иншэнь проснулся от своего сна.
"Вот." Чэнь Син припарковала машину на обочине дороги, увидела, как ее глаза покраснели, и спросила: «Что случилось? Как ты плакала?»
Она вытерла лицо тыльной стороной ладони и покачала головой: «Ветер выдул ей глаза и вошел в песок».
Она отстегнула ремень безопасности, вышла из машины, помахала рукой Чэнь Сину, повернула голову в сторону квартиры, а когда машина позади нее оказалась далеко, остановилась и присела на корточки.
«Оказывается… Я — это она». Она встала на колени и пошла, шатаясь, пробормотав про себя: «Почему это не Иньин?»
Убийца по делу о серийном поджоге до сих пор не пойман, и Ронг Ли не позволил Сяо Цзинхэ вернуться в пожарную команду и рано утром взял ее в компанию, даже беря с собой на встречи.
Менее чем в пять часов он закончил работу и пошел с ней домой, машина только что въехала в подземный гараж квартиры, и зазвонил телефон Сяо Чаншаня.
"Привет."
«Цзин Хэ, я мой отец». В отличие от предыдущего, Сяо Чаншань был очень вежлив: «Если у твоей тети на этих выходных день рождения, если у тебя с Ронли найдется время, возвращайся».
Она вернулась вяло: «Больше нет, занята».
Ронг Ли припарковала машину и отстегнула ремень безопасности.
Сяо Чаншань долгое время поддерживал меня по телефону: «Можете ли вы помочь моему отцу сказать хорошие слова о проекте в районе Шаовань? Л.Х. пересмотрел план моего отца, и Ронг Ли не увидел меня, я…»
В этом цель.
Сяо Цзинхэ прервал его: «Я не разбираюсь в деловых вопросах, я их слушаю».
Сяо Чаншань задохнулся от ее слов, а затем несколько раз вздохнул: «Цзин Хэ, мы семья, и пусть он будет посторонним…»
«Тут-тук…»
Прежде чем он закончил говорить, Сяо Цзинхэ повесил трубку.
Сяо Чаншань задохнулся от неприятного запаха изо рта. Он не мог встать и спуститься, лицо его задыхалось.
В стороне Чжао Юэин спросила мужа: «Разве она не придет?»
Сяо Жо немедленно приняла предложение: «Теперь мой отец не может ее переместить, полка такая большая, что она ни о ком не заботится». Ее тон был кислым, она злилась, когда думала о Сяо Цзинхэ.
Сяо Чаншань все еще злился, и когда он услышал это, он был раздражен: «Тебе так неловко говорить, что если ты не попал в беду первым, как могли эти 5% акций попасть в ее руки?»
Сяо Жо не поверил, закрыл рот и сказал: «Эта штука не может винить меня, это Сяо Цзинхэ…»
Все еще уклоняясь, Сяо Чаншань не услышал этого: «Хватит!»
Какое-то время Чжао Юэин не смела издать ни звука, и даже старушка, которая всегда была дерзкой, мирно сидела.
Зазвонил мобильный телефон Сяо Чаншаня, он встал, произнес предложение и пошел в кабинет: «После этого ты и твоя мать поделитесь немного, и если вы причините мне что-нибудь, вы оставите меня».
Было около пяти часов, и до самого пика работы в гараже никого не было.
Сяо Цзинхэ не спешил выходить: «Ты отключил силу Сяо Чаншаня?»
Недавно Сяо Чаншань несколько раз звонил ей и тайно жаловался ей на произвол и амбиции ЛХ.
Ронг Ли кивнул и отстегнул ремень безопасности: «Он нашел тебя?»
"Хорошо."
Он объяснил фразу: «Он не очень честный, он слишком аккуратный».
Сяо Чаншань не хотел, чтобы его повсюду контролировали другие, и хотел вернуть Сяо права управления. В эти дни он тайно участвовал во многих действиях. Естественно, ему придется дать несколько уроков, иначе он будет хорошо учиться.
«Если они снова придут вас беспокоить, они скажут мне». Ронг Ли на некоторое время подумал: «Я помогу тебе их получить».
Сяо Цзинхэ засмеялся: «Хорошо».
Как они смеют провоцировать ее, по крайней мере, на первый взгляд, ведь с тех пор, как она стала главой семьи Сяо, Сяо Чаншань был осторожен, разговаривая с ней, но высокомерная старушка видела ее в последний раз. После прогулки это было По оценкам, Сяо Чаншань разговаривал дома.
Грубо говоря, не ее боятся, боятся ее поддержки.
Она слегка наклонилась, обняла шею Ронгли обеими руками и наклонилась, чтобы поцеловать его в лицо.
Ронг Ли поддержала ее за талию и слегка приподняла шею: «Ах, иди домой и поцелуй еще раз».
Она села к нему на колени и смеялась вместе с ним: «Я не хочу, я хочу сейчас целоваться».
Ронг Ли слегка улыбнулась, опираясь на сиденье, не двигаясь, и позволила ей целоваться без разбора. Сначала она клюнула его в лицо, а затем некоторое время посасывала его губы, все еще не сближаясь, прижимая его лицо, чтобы укусить его Горловой узел.
Поцелуй его в огне.
Ей показалось, что этого недостаточно, и она запустила руки в его одежду.
Ронг Ли ахнула и схватила ее за руку, дыша ей в ухо, тревожно и горячо: «Ах, не двигай рукой». Он терпеть не мог ее, и вообще терпеть не мог.
Ее подбородок опирался на его плечо, терла губы и то и дело целовала губы в его шею, нарочно поддразнивая его: «Ты меня не трогаешь?»
Ронг Ли глубоко вздохнул: «… Дай».
Она упала на него, усмехнулась и положила руку ему на живот.
В любви она никогда не пережимала и была очень смелой.
Ронг Ли смутилась от своего дыхания, и в ее глазах появился прилив в три точки: «Ах», его голос был слегка хриплым, а шея уже покраснела. «Ты вернешься?»
Ее руки нечестны.
Он схватил ее за руку и слегка приподнял ее подбородок, его губы коснулись ее губ, мягко уговаривая: «Вернись, а?»
Последний персонаж, хриплый, в штанах, представлял собой беспорядочную сексуальность.
Сяо Цзинхэ начал дразнить ее разум, но она не слушала его. Она прижалась своим мягким телом к его телу и выгнула грудь носом: «Что ты собираешься делать?»
— спросила она понимающе.
— А? Что ты собираешься делать? Она подняла глаза и улыбнулась обоими глазами.
Ронг Ли подсознательно облизал губы, сжал горло, наклонился к ее уху и прошептал ей в ответ: «Я хочу этого». Он попал в огонь и запаниковал.
Она обняла его за шею и потерла кончиками пальцев его узел: «Чего ты хочешь?»
Ясно зная, что он думает о древних школах, он, должно быть, забавляется.
Все еще счастлив?
Она лежала на его теле и громко смеялась.
Глаза Ронг Ли были слегка красными, и она сжала мягкую плоть вокруг своей талии: «Больше не смейся».
Ну, она больше не улыбалась, наклонилась к его уху и очень серьезно сказала: «Общественный гараж неудобен, в следующий раз попробуем на машине».
Ронг Ли некоторое время не отвечал: «Что попробовать?»
Она изучила его и сказала: «Развлекайся».
"..."
Она собиралась его учить, нет, уже.
«Завтра отправляйтесь в резиденцию Фэнлинь на одну ночь», — сказал он.
Вилла в Fenglin Mansion имеет гараж и большую территорию. Это частная территория. Она может делать все, что захочет. Конечно, он также думает, что в ее присутствии он не может быть серьезным человеком.
Сяо Цзинхэ протянул руку и не стал его дразнить. Он выразил это как следует: «Хорошо».
Ронг Ли схватил ее за руку, откусил еще раз и долго лежал у нее на плече, прежде чем открыть дверь.
В гараже никого не было, везде было уединённо, подъезд далеко, свет не проникал, и горел только маломощный свет, особенно в углу.
«Можете ли вы почувствовать меня? Как я вдохну в вас жизнь…»
Внезапно зазвонил рингтон телефона.
Это была медленная английская песня, которая звучала какое-то время.
Черный «Лендровер» остановился на самом дальнем месте. Мужчина у главного водителя был в бейсболке. Поля были низкими и незаметными. На переносицу надели безрамочные очки. Он носил маску: «Эй».
«Брат Пей, четвертая остановка конференции по подписанию запланирована на втором этаже города Цзинбай. Время отправлено вам. Пожалуйста, проверьте, есть ли какие-либо проблемы с маршрутом».
На руке, держащей телефон, были белоснежные перчатки. Зрачки под очками уставились в сторону входа в лифт вдалеке. Голос мужчины был глухим. В необслуживаемом подземном гараже все еще раздавалось эхо: «Ладно, это тяжело».
Солнце еще не зашло, и оранжевый свет просачивался из окна в спальню.
"Привет."
Голос Ронг Ли был таким тупым.
Хо Чансюнь позвонил мне, и его тон всегда был несерьезным, и он высмеял: «Что ты делаешь? Почему ты так долго?»
Ронг Ли спросил: «В чем дело?» Голос все еще был немного задыхающимся.
Хо Чансюнь не стал суетиться и сказал правильную вещь: «Информация Линь Иншэня была отправлена вам по электронной почте».
Ронг Ли сказал спасибо.
Хо Чансюнь не смог возглавить: «Давайте будем практичны». Он засмеялся, чувствуя себя очень счастливым: «Игры Фэншэн знаешь?»
Недавно он приглянулся этой игровой компании. У него есть планы на приобретения, но у него нет терпения медленно потреблять. Такая территория расширения является наиболее подходящей для истории.
"Я знаю." Ронг Ли сказал: «Я помогу тебе».
Хо Чансюнь удовлетворен: «Вы продолжаете заниматься проституцией при дневном свете».
"..."
Ронг Ли снял свой сотовый телефон, взял из раковины рубашку и надел ее на обнаженную спину: «Выдержит ли она это?»
Она полусидела на раковине, ее ноги свисали, ее тело все еще было горячим, прижавшись к его груди, ее глаза сузились, и она ахнула: «Позволь мне притормозить».
Голос очаровательный.
За исключением его рубашки, на ней не было никакой одежды, и Ронгли был почти таким же. Штаны были наполовину выцветшими. В зеркале они какое-то время крепко держались друг за друга. Ронгли послала себя вперед: «Ах Во». "
"Эм-м-м." Ее ударили о зеркало, и ее спина похолодела.
Ронг Ли опустил голову, поцеловал ее ключицу и задышал намного быстрее: «Все в порядке?»
Высота раковины была не очень удобной. Ноги у нее болели, и она пошевелилась. Как только она пошевелилась, Ронг Ли сказала и засмеялась: «Иди в спальню».
"это хорошо."
Ронгли обняла ее и поддержала ее ноги руками: «Ах, подтяни ноги».
В таком положении они пошли в спальню.
На следующий вечер Сяо Цзинхэ ответил на странный звонок.
"Привет."
Там нет звука.
Она спросила: «Какой?»
«Это я», — сказал женский голос, — «Линь Инчэнь».
Я не знаю, где она взяла номер.
Сяо Цзинхэ налил стакан воды и сел на обеденный стол: «В чем дело?»
Линь Ин Шен сделал длинную паузу: «Выходи и встретимся».
Она и Линь Инь виделись не очень часто, но каждый раз она была не очень счастлива. Ей не хотелось идти, да и в этом не было необходимости: «Я не думаю, что мне есть о чем с тобой болтать».
Линь Иншэнь должен был догадаться об этом результате и спокойно и свободно ответить: «Разве ты не хочешь знать о Вюрнацзя Иншэне?»
Она также знает Урную Иншэнь, слушая этот тон, она знает очень многое.
"адрес."
«Второй этаж города Цзинбай».
Снова поговорив о времени, Сяо Цзинхэ повесил трубку и некоторое время задумался, не зная, какие трюки снова проделывает Линь Ин Шэнь.
Ронг Ли вышел из кухни: «Чей телефон?»
«Лин Иншэнь, — она не скрывалась от Ронг Ли, — она попросила меня встретиться завтра днем».
Уже почти ужин. Ронг Ли посоветовал ей не пить так много воды. Она села, взяла свой стакан и сказала: «Я не могу пойти с тобой. Дедушка Лина хочет поиграть со мной в шахматы».
(Конец этой главы)