Глава 467: Императрица 44: Оскорбление и насилие над Хо Гоузи

Глава 467. Императрица 44: Оскорбление и насилие над Хо Гоузи.

— Тогда я спрошу ее. Хо Чансюнь повесил трубку: «Жаньбао».

Она позвонила в комнату и заговорила по-английски. Он смутно расслышал два предложения.

"Я все еще думаю."

Примерно через десять секунд: «На это уйдет полмесяца».

"Хорошо, спасибо."

Честно говоря, английский в его семье очень чистый, и голос у нее хороший, и он должен быть приятным, но он чувствует себя только резким. Когда она заговорит по-английски, он подумает о музыкальной школе и...

«Кому позвонить?» Он был очень недоволен. "Этот парень снова?"

Цзи Лингрань не ответил на этот вопрос: «Я приготовил для тебя суп из свиных ребрышек, ты пьешь его сейчас?» Поскольку в котле был пакет с соленым супом, ему пришлось попросить ее приготовить для него еще один горшок.

Уголок его рта, прижатый, вернулся в нормальную дугу: «Ух».

Блин, он такой уютный?

Хо Чансюнь чувствует, что он злой, и его можно избить кастрюлей супа. Забудь, женщина сама о себе заботится: «Дай, что ты любишь есть?»

Цзи Лингрань взял тарелку супа и подал ему: «Я люблю рыбу».

Хо Чансюнь посмотрел на нее, и в ленивом тоне, который не менялся годами, было много неуверенности: «Я ни разу не видел, чтобы ты это ела».

Старик сказал, что он рысак.

Ну, он был, уговаривал и долго ждал, он не мог выздороветь.

Она опустила глаза, очертания были тихими, и стояла в свете, льющемся с подоконника, как статическая картина. Она молча села напротив него и села.

«Я не очень умею есть рыбу. Меня всегда цепляет рыбная кость. Я не смею ее есть».

Прежде чем его отец попал в тюрьму, он сделал это за нее. Позже, когда с ее отцом произошел несчастный случай, она перестала есть много рыбы.

Хо Чансюнь просто хотел сказать, что в следующий раз он поможет ей собирать рыбу.

Она раскинула ладони и положила на стол красную карту UnionPay: «В ней двадцать три. Пароль — твой день рождения. У меня пока их не так много».

Хо Чансюнь проворчал, держа ложку в руке, и уронил ее в миску. Пятна супа брызнули на его манжеты, и он тут же нахмурил бровь: «Что ты делаешь?»

Он сузил глаза в знак гнева.

Цзи Лин накрасила губы, долго колебалась и подтолкнула карту: «Остальную часть денег я отдам тебе в рассрочку». Эти четыреста тысяч она никогда не думала просить его напрасно.

Благодаря благодарности оно будет погашено.

Эти две тысячи тридцать три — все ее сбережения.

Двадцать три тысячи долларов у Хо Чансюня есть больше, чем пачка сигарет по этой цене. Его лицо уже похолодело: «Цзи Лингрань, перестань говорить о вещах, которые меня злят. Мой характер не так хорош, как ты думаешь».

Он давно не разговаривал с ней таким властным тоном и обычно не хотел говорить громко.

Но она была непослушна.

«Есть еще дом и машина, не отдавайте мне, вы можете помочь моей маме, я вам очень благодарна».

Слушайте внимательно, ее голос дрожит.

Голос Хо Чансюня тоже дрожал и злился: «Что ты имеешь в виду?»

Она опустила голову и красные губы были ею побелены: «Прошло три месяца». Она не знала, что тащит. Серьезно, сегодня 96-й день ее пребывания.

Последние шесть дней она думала: «Она не жадна до его дома и машины, чего она до сих пор жадничает?»

Свет просачивался с подоконника, блеск был совсем рядом, но под глазами он был серо-белым. Его пальцы неосознанно сжались: «Какие три месяца?»

Наконец она подняла голову, Цю Шуй срезал ей зрачки, медленно проясняясь.

«Ты», - голосом, похожим на гу, она произнесла каждое слово очень тяжело, «Ты продержал меня всего три месяца». Она держала тяжёлый укус, тяжёлый, держа её и позволяя ей бросить. Нет ему стойки, чтобы уронить рубашку с красной отметкой других людей.

Хо Чансюнь был потрясен.

Законченный.

Он забыл убрать трехмесячный срок.

«Спасибо тебе за это время», — ее руки были закрыты скатертью, и она вся вспотела, — «если бы ты не помог мне…»

В этот момент беспрецедентное ощущение кризиса совершенно ошеломило Хо Чансюня. Не ломая головы, он поспешил уйти: «Продолжим? Дам ли я тебе денег, сколько смогу».

Цзи Лингран недоверчиво подняла глаза, ее глаза внезапно покраснели.

«Хо Чансюнь», — она всегда задыхалась тихим голосом из-за гнева и обид, — «Я не продавала это».

Закончив говорить, она отвернула голову, и ее глаза покраснели.

Хо Чансюнь ничего не боялся более 20 лет. После встречи с ней он понял, что у него тоже есть заклятый враг, и действительно запаниковал.

Еще он **** заикается!

«Я, я не то сказала, ты не плачь, прошу прощения, прошу прощения!» Он оттолкнул стул, подошел к ней, присел на корточки, чтобы потянуть ее за руку, немного обычного хвастовства исчезло: «Это потому, что я плохой. Я больше не буду упоминать о деньгах. Не доставляй мне проблем, ты не уходишь?

Я действительно боюсь ее.

Если она ушла, если она ушла...

Она отдернула руку: «Я не хочу так продолжать». Как и его спутницы, когда он уставал, он отсылал его с домом или машиной.

В руке он был пуст и ничего не поймал. Лента в его глазах мгновенно потускнела, он долго смотрел на нее и вдруг ухмыльнулся.

«Помимо того, что ты лежал в постели, ты никогда не говорил, что любишь меня». Его забрызганные глаза немного охладились: «Цзи Лингрань, ты меня не любишь?»

Но ты этого не сказала, ты не сказала этого в постели...

Она закусила губу и не могла усомниться ни в слове. Она не была квалифицирована и не имела смелости.

Хо Чансюнь очень много говорит приятных слов и очень уговаривает, но он никогда не произносил этого слова, оно должно быть больше, чем она, он не говорил бы другим женщинам.

Он встал и снисходительно посмотрел на нее: «Неужели надо уйти?»

Она молчала.

Долго-долго кивал: «Ну».

Если она не уйдет, это ее ограбление.

Хо Чансюнь облизнул зубы: «Хорошо, пойдем».

Он боялся, что он у него во рту, и ему хотелось взорвать ей на небе луну, и у него даже была мысль о том, чтобы поселиться.

Ей отданы все мягкие кости его жизни, а в этом нет совести... не люби его! К ней можно привыкнуть ко всему, но одного этого он не выдержит.

Проклятие!

Он опрокинул табурет одной ногой: «Иди за Лао Цзы!»

Табурет упал, и с громким грохотом Цзи Лингрань тяжело встряхнулась, ее прикусившая губа сломалась, кровь запятнала ее бледные губы, и она встала и встала: «Есть еще запасные ребрышки, можно разогреть перед едой. ночью. "

Хо Чансюнь усмехнулся, угрюмо взглянул на нее, швырнул карточку на стол из окна, затем пошел на кухню и вылил перед ней кастрюлю со свиными ребрышками в мусорное ведро.

Она обернулась и слезы потекли, до спальни всего несколько шагов, она шла долго, позади нее звучал пинг-понг.

Хо Чансюнь перевернул стол и разбил высокую вазу.

За последние три месяца он купил ей много вещей, украшений, одежды и множества гаджетов. Ничего из них она не забрала, да и чемоданы ей не нужны.

Ушла она вот так, весь ее багаж был упакован в брезент.

Хо Чансюнь курил сигарету на балконе, наблюдая, как она толкает подержанную овцу, а не едет, толкает вот так, уходя все дальше и дальше, он повернулся и наступил на горшок со волшебным дерьмом на подоконнике. .

Ебать!

Черт, черт, черт!

Женщина, которая его не любит, он умоляет Бай Лая, он внук!

Хо Сунци Чан Сюнь выкурил три сигареты и пошел в гараж. Как только он вошел, он увидел, что розовый шлем брошен на землю. Бессовестный человек даже этот шлем не забрал!

Он поднял ногу и пнул ее.

Бум!

Шлем ударился об угол и дважды перекатился.

Ты не можешь покраситься? Это так дешево, что, должно быть, упало! Хо Чансюнь с тревогой схватил за волосы руку, выругавшись грубыми словами, и пошел за шлемом, и на первый взгляд краска с него сошла.

Шлем не хотел покупать ему хороший, но когда ему дали двадцать три тысячи, он глазом не моргнул. Чем больше он хотел, тем больше злился. Он поднял руку и разбил шлем.

Рука не болтается.

Блин!

Он поднял шлем на землю и пнул его ногой. Это не потребовало особых усилий. Круглый парень все еще катился очень далеко. Он пошел забрать его. Он снова вышвырнул его и собирался снова поднять…

«Чан Сюнь, твоя модифицированная машина одолжила мне…»

Лу Цидун пнул что-то, наступил на что-то, услышал щелчок, опустил голову и увидел розовую и нежную вещь: «Чей шлем?»

Неуклюже, как ножом врезались в него два слова: «мое».

к!

Такие цыпочки.

Лу Цидун был потрясен, а затем услышал низкое рычание: «Не убирай ноги!»

Ой.

Лу Цидун убрал ногу, и тут же — со щелчком — шлем разлетелся на куски.

Эй, наступил себе на ногу: «Параллельно, сломалось на одной ноге». Выражение его лица было очень отвратительным.

Внезапно подул ветер, и хмурый Лу Цидун коснулся затылка, чуть поднял голову, неизвестная вещь ударила его в лоб, он заскулил и прикрыл ее.

Это связка ключей.

Лу Цидун был разбит, но еще не ответил. Рев Хо Чансюня раздался и раздался: «Лу Цидун, ты, черт возьми, иди за Лаоцзы!»

Я иду!

Plastic Flower Brothers, лодка дружбы только что перевернулась!

Лу Цидун тоже распустил волосы и потер голову: «Почему ты немного выходишь из себя, разве это не просто шлем? Как зовут призрака, Донъе прислал тебе машину!»

Отправь свою мать!

Хо Чансюнь укусил задний коренной зуб и выдавил ему горло слово за словом: «Это от Цзи Линграня».

О, послано молодым предком.

Лу Цидун промурлыкал: «Позволь ей дать тебе еще один». Он просто хотел отругать его за то, что он забыл собаку своего друга.

Хо Чансюнь странно произнес инь и янь: «Она бросила Лао-цзы».

"..."

Впервые в жизни Хо Эршао, бродивший среди листьев моря цветов, позволил людям сбрасываться, а Лу Цидун почесал затылок: «Я приклеил тебя 502, как ты думаешь, это сработает?»

Хо Чансюнь выдавил из зубов слово: «Уходи».

Я не видела этого раздражительного ребенка. Жить действительно долго. Распространяться можно что угодно. Хо Чансюнь влюбился! Ради разрыва отношений с приятелем Лу Цидун поставил точку: «Тогда тебе останется только преследовать ее».

Хо Чансюнь облизнул губы: «Лао Цзы облизнул лицо и наклонился, Лао Цзы — собака».

Через минуту...

Он пнул руль: «Бля!» Отругав, он задвинул дверцу машины на сиденье и нажал на педаль газа, и Майбах исчез.

Лу Цидун стоял у двери гаража и махал рукой, искренне инструктируя: «Хо Гоузи, езжай медленно».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии