Глава 70: Корм для собак после пьянки (070)
В конце концов, Цзян Цзюшен, пьющий лучше всех, был пьян. Ювэнь Чардж и Се Дан не осмелились выпить слишком много, потому что она была слишком жадной и пила. Она будет пьяна. Они оба предпочли быть трезвыми.
На самом деле Цзян Цзюшэн хорошо пьет и редко напивается. Можно сказать, что тысячу чашек не выпьют, но вина этой винодельни она терпеть не может. Выпив восемь-девять копеек, она обычно спокойна и спокойна. Если она пьяна, контраст будет велик. .
Ювэнь Чонг и Се Дан оба видели ее пьянство, поэтому она не осмелилась пить больше.
Походка Цзян Цзюшэна уже была кривой, ее глаза были слегка согнуты, три точки были размыты, а семь точек водяного тумана, она не могла идти по прямой, она просто присела на корточки, посмотрела вверх и сказала: «Качайтесь, вы верни меня обратно».
Как только она выпила, она назвала его покачивающимся, как и его сына!
Се Дан подняла руку и растерла волосы в беспорядке, присев перед ней: «Я в долгу перед тобой, Предок!»
Цзян Цзюшэн только что встал и снова оттолкнул Се Дана. Она была настолько сильна, что почти не смогла оттолкнуть Се Данга.
«Больше не носи это». Она присела на корточки, обняла колени, потащила голову, как большая собака, и пробормотала: «Вы двое, я хочу, чтобы вы двое понесли меня».
Ювэнь заявил: «Я не ношу его».
Се Дан: «Я не подниму его».
Торговаться!
Тот, кто сидел на корточках, уже был в замешательстве. Никакой холодности не было вообще, мягкий и милый, долго моргал глазами, а потом веки опустились, и она упала на спину, она собиралась спать.
Се Дан поспешно схватил ее.
Веки Цзян Цзюшэна не открылись: «Неси меня».
Человек, столь равнодушный и небрежный, обычно меняется, как человек, когда напивается. К счастью, она нечасто пьет. В этом мире не так много людей, которые могут позволить Цзян Цзюшэну застать врасплох недобросовестных и жадных чашек. Посчитайте один.
Отношения между ними троими очень странные, не говоря уже об интимных, но в конце концов необычные.
Мо Бин однажды дал определение этим троим. Юйвэнь Обвинение — это тот, кто может совершать преступления ради Цзян Цзюшэна, Се Дан — тот, кто может винить ее, а Цзян Цзюшен должен быть тем, кто попадет в тюрьму. Хоть это и преувеличено, но на это можно серьезно рассчитывать. Мол, это не обязательно должно включать в себя такой сложный уровень любви. Дело не в ветре и луне, а просто в доверии.
В конце концов, конечно, его все-таки подняли, два здоровяка, один приподнял одну сторону, боясь упасть, склонился и сгорбился, не говоря уже о конфузе.
Она хорошенько облилась и махнула штукатурной рукой: «Не тряси, мне не удобно».
Блин, предок!
Се Дан встряхнул пот, капающий на подбородок, и скрежетал задними коренными зубами: «Цзян Цзюшэн, позже ты снова напьешься, я хочу контролировать тебя, и я внук!»
«Се Данг, — бросил Юй Вэнь, — не поднимай ее руку, она все еще не в порядке».
"Ой." Он быстро сменил позу.
Цзян Цзюшэн был артистом и снова был пьян. Се Дан и подопечные Юй Вэнь, естественно, не могли отправить ее обратно, но Мо Бин пришел забрать ее.
Мо Бин знает, что Цзян Цзюшэн пьян и продаст милые, особенно сложные, такие как…
Она просто опустила окно, а когда обернулась, Цзян Цзюшэна уже не было на своем месте. Поискав его, она обнаружила, что сидит на корточках в углу, а голова ее неподвижна. "
Цзян Цзюшэн поднял голову: «Тише!» Она загадочно сказала: «Я гриб».
Мо Бин: «…»
Как ей еще добыть гриб? Просто дайте грибу присесть до самого Юйцзин Иньваня.
У дверей поселка Мо Бин вышел из машины и не обнаружил, что репортер выслеживает его. Затем он повернулся и толкнул дверь машины: «Шэн Шэн, вышел».
Она в замешательстве подняла глаза: «А?»
«Домой, спускайся».
Она спустилась вниз, сделала несколько шагов и снова присела на корточки у дороги.
Мо Бин быстро закрыл дверь и поспешил на помощь: «Моя бабушка, что случилось?»
Она обняла колени и серьезно посмотрела: «Я все еще гриб».
"..."
Мо Бин не мог больше ее терпеть и позвонил Сяо Цяо. Она ходила по округе направо и налево. Когда она только подошла к фонарю зеленого пояса, она вдруг рявкнула: «Ван!»
Испуганная Мо Бин вскочила и посмотрела вверх, подбежала толстая собака с плоской головой и бросилась на нее: «Ван Ван!»
Прическа этой собаки действительно некрасивая и некрасивая!
«Доктор Ши».
Сяо Цяо последовал за Мо Бином и поприветствовал его.
Ши Цзинь вышел из уличного фонаря, его глаза светились фрагментарным светом, он приблизился, его взгляд упал на Цзян Цзюшэна, его темные глаза медленно сверкали.
Он спросил Мо Бина: «Что случилось с Шэн Шэном?»
«Все в порядке, выпей еще несколько напитков».
Он поколебался и спросил вежливо и небрежно: «Нужна ли мне моя помощь?»
Не самонадеянный, очень самостоятельный.
Мо Бин покачал головой и отказался: «У доктора больше нет проблем».
Только что закончил говорить—
Цзян Цзюшен внезапно поднял голову, глаза персикового цвета сузились: «Ши Цзинь, обними».
Мо Бин: «…»
Сяо Цяо: «...»
Ши Цзинь улыбнулся и подошел: «Дай мне».
Не дожидаясь руки Мо Бинсонг, Цзян Цзюшен подлетела, она шаталась, Ши Цзинь быстро поддержал ее за талию, она обняла его за шею и серьезно сказала Ши Цзинь: «Обними меня, я просто даю тебе много фотографий с автографами. "
Мо Бин: Должно быть, это фальшивый Цзян Цзюшэн.
Когда другие пьяны, они либо создают проблемы, либо спят. Грязно было выливать милый мозг, который не продавался более 20 лет.
В то время у доктора был хороший характер, и он уговаривал ее сохранять спокойствие.
Цзян Цзюшэн не двигался, шатаясь и упрямо спрашивая: «Ши Цзинь, ты хочешь, чтобы я подписал с тобой контракт сейчас?»
Ши Цзинь погладила ее по голове: «Ну, давай вернемся к подписанию». Тогда Цзян Цзюшэн был хорош и снова повернулся к Мо Бину: «Будь осторожен на дороге».
Затем Ши Цзинь наполовину держал и удерживал Цзян Цзюшэна, чтобы идти к седьмому зданию общины, Цзян Бомэй шел впереди, чтобы идти вперед, время от времени произнося два слова.
Мо Бин: «…»
Это казалось естественным, но что было не так, зрение у семьи из трех человек было странным.
Теплый и мягкий голос Цзян Цзюшэна, похожий на сигарету и вино, низкий, с пузырьковым звуком: «Ши Цзинь, тебе нравится, как я пою?»
"Да, мне это нравится."
«Тогда я спою для тебя».
Она откашлялась и спела несколько медленных баллад. Мо Бин услышал это. Это была заглавная песня нового альбома, любовная баллада. Это была первая песня о любви Цзян Цзюшэна. Это было очень трогательно.
Наконец, слегка хриплый голос по ночам был особенно трогателен.
Однако она спела всего несколько слов и не могла дождаться, чтобы спросить Ши Джина: «Хорошо ли это звучит?» Моргающие глаза, как у маленького ребенка, ожидающего похвалы.
Ши Цзинь поверхностно улыбнулся: «Хорошо».
Ее глаза изогнуты, как полумесяц, окруженный звездами на небе, она пристально смотрит на Ши Джина и спрашивает его: «Ши Цзинь, ты тоже будешь моим поклонником завтра?»
"это хорошо."
«Ты будешь моим поклонником каждый день».
"Хорошо."
Цзян Цзюшэн счастливо промычал и сказал с удовлетворением: «Тогда я буду даровать тебе благосостояние фанатов каждый день».
"это хорошо."
Она счастливо улыбнулась: «Эта рука коснулась меня».
Ши Цзинь держал ее в одной руке и протягивал другую.
Она обняла его, поцеловала его ладонь и спрятала лицо, но потерла: «Твоя рука мне нравится больше всего».
Если вам это нравится, пожалуйста, порекомендуйте его забронировать друзьям ~
Возьмите волну рекомендованных билетов и отправьте президента в список!
(Конец этой главы)