Глава 3: выйти замуж

Чтобы не испортить «вдумчивое» намерение Ширакавы, Му Сяоя оставила Ширакаву, чтобы держаться за руки и никогда не отпускать.

Через некоторое время лифт достиг верхнего этажа, и когда они вдвоем собирались выйти, кто-то ворвался внутрь раньше них. Внезапно Ширакава испугалась и в панике отступила на шаг.

Ширакава — человек с аутизмом. Он не любит физического контакта с людьми, поэтому с раннего возраста боялся тесных пространств или людных мест. Когда я только что ехала на лифте, всякий раз, когда кто-то подходил, он сильно напрягался. В это время он чуть не столкнулся с кем-то и даже поспешно уклонился от него. Му Сяоя заметила, что она поспешила вперед и встала между ними, успокаивая Ширакаву: «Все в порядке, пойдем».

«Извините, извините, я просто…» В это время пришедший тоже нашел кого-то в лифте, понял, что был не прав, и извинился. Подняв глаза, чтобы увидеть, кто был в лифте, его извинения превратились в сюрприз. , «Второй молодой, ты вернулся».

Возбужденный человек собирался дернуть Ширакаву за руку, но Ширакава поджал губы, и его тело отпрянуло назад. Му Сяоя поспешно подняла руку и заблокировала движение пришедшего: «Извините, он не любит, когда к нему прикасаются».

— Ах, да, прости, прости, чуть не забыл. Этот человек, очевидно, знает Ширакаву, поэтому, естественно, знает особенный характер Ширакавы, без дальнейших действий он сначала вышел из лифта, чтобы позволить им выйти: «Второй молодой, только что вернулся, председатель и жена сошли с ума, генеральный менеджер ушел. долго тебя искать».

Му Сяоя слегка замерла. Слушая, что имел в виду этот человек, неужели Ширакава ускользнул один, а семья Бай не знала?

«Председатель, второй младший вернулся». Когда они вышли из лифта, мужчина снова побежал докладывать.

— Ты не сказал своей семье? — спросила Му Сяоя Ширакаву.

Сиракава посмотрел на Му Сяоя и ничего не сказал.

Забудь, я не поняла, Му Сяоя вздохнула и сказала: «Пойдем к бабушке».

Некоторое время они шли вперед вместе, и вдруг из одной из подопечных выскочила элегантная женщина. Этот человек, Му Сяоя, признает, что она мать Сиракавы. Когда наступает китайский Новый год, Му Сяоя часто может видеть ее во дворе бабушки.

— Огава, Огава, где ты был? Ширакава внезапно исчез, и мама Бай забеспокоилась. Она послала кучу людей, чтобы найти никаких новостей. В это время, когда я увидел, что мой сын вернулся, я был действительно вне себя от радости, чтобы расстроиться и крепко держать людей в своих объятиях. Но она знала положение своего сына и не любила, когда к ней прикасались, поэтому могла только пытаться сдерживать себя.

Но когда ей удалось сдержать свои эмоции, она обнаружила, что ее младший сын, который не мог легко прикоснуться к ней, послушно позволял другим женщинам держаться за руки.

Что тут происходит?

"Тетя". — крикнула Му Сяоя, приближаясь.

— Му Сяоя? Мама Бай узнала Му Сяоя. Хотя у них не было много контактов, каждый раз, когда ее свекровь перезванивала и говорила с их мужем и женой о жизни Сиракавы, она всегда упоминала соседку по имени Му Сяо Я, девушка. Во время китайского Нового года Му Сяоя приехала на Новый год, и они также встречались несколько раз.

«Я слышал, Сиракава, что бабушка Бай больна». — сказала Му Сяоя.

«Ты пришел к бабушке. Давай, проходи».

Му Сяоя провела Ширакаву в палату и снова встретила отца Ширакавы Бай Гоюя у двери: «Дядя Бай».

Бай Гоюй слабо кивнул, выглядя немного усталым, взглянул на то, что собирался сказать маленький сын, но из-за двери своевременно раздался старый и слабый голос: «Сяочуань вернулся?»

Когда Ширакава услышал голос своей бабушки, его эмоции снова активизировались. Он потянул Му Сяоя за руку и вошел. Он проигнорировал старика-отца, который хотел что-то сказать у двери.

"..."Ну, мой старый отец уже привык к такому пренебрежению.

Сиракава отвела Му Сяоя к кровати и накричала на бабушку, а затем тихо остановилась.

«Бабушка Белая». Му Сяоя тоже закричала.

Цвет лица бабушки Бай был в порядке. Она не казалась такой слабой. Сначала она взглянула на своего внука, а затем проследила за своей правой рукой к телу Му Сяоя. Затем она ласково улыбнулась: «Сяоя, ты смотришь на бабушку?»

— Бабушка, тебе лучше? — обеспокоенно спросила Му Сяоя.

«Лучше не будет, люди старые, это закон природы». Белая бабушка откровенно улыбнулась, ей в этом году 89, а люди могут дожить до этого возраста, она уже очень довольна.

«Бабушка…» Хотя она знала, что это естественный закон — рожать, умирать, умирать, но Му Сяоя смотрела на такого доброго и доброго старика, собирающегося уйти, и она все равно не могла сдержать пантотеническую боль. кислота.

— Ты вернул Огаву? Старик явно не хотел говорить о своем физическом состоянии.

"Нет." Му Сяоя покачала головой. «Это ко мне пошел Ширакава».

— Что ты ищешь от Огавы? Бабушка Уайт удивленно посмотрела на Сиракаву. — Огава, ты ищешь Сяою?

— Ну, мы поженимся. Ширакава был счастлив и не может дождаться, чтобы объявить об этом.

Бай Гоюй и его жена Ли Жун были потрясены, когда услышали это. Они бессознательно посмотрели друг на друга и увидели невероятное выражение лица друг друга.

Только бабушка Уайт посмотрела на Му Сяоя после короткого удивления и спросила: «Сяо Я, это правда, что сказал Огава?»

Му Сяоя была немного смущена одновременно, но также и немного смущена. Хотя она и согласилась с предложением Сиракавы, ей было немного неудобно, когда другой родитель так откровенно спросил. Ведь о любовном буфере они раньше не говорили, просто пришли повидаться с родителями. Кроме того, Сиракава - человек, не способный к гражданскому поведению. Он выглядит как ребенок, похитивший своего сына, хотя именно ему сделали предложение.

Молчание Му Сяоя озадачило Ширакаву. Он не понимал, почему Му Сяоя не ответила на слова бабушки, сожалел ли он об этом? Чувство беспокойства охватило сердце Ширакавы. Бессознательно лоб Ширакавы начал потеть, и он все сильнее и сильнее сжимал руку Му Сяоя.

Когда семья Бай встретилась, все они нервничали и были настороже. Посторонние могут не знать, но это предвестник появления Сиракавы. Когда Ширакава не болел, он выглядел очень тихим ребенком, но как только он заболевал, он становился маниакальным и постоянно крушил все вокруг. В тяжелых случаях он даже бил головой о стену.

"Это правда." После непродолжительного смущения Му Сяоя, исправившая его настроение, щедро ответила. «Я и Сиракава… собирались пожениться».

Эмоции Ширакавы на мгновение ослабли, и его брови снова успокоились.

«Ху~~» Родители семьи Бай одновременно почувствовали облегчение. Только сейчас они были готовы обнять кого-то и доктора.

"Действительно ?!" Бабушка Бай задрожала и протянула руку к Му Сяоя. Му Сяоя увидела это и потянулась, чтобы удержать.

Разволновавшись, бабушка Уайт постепенно успокоилась. Если ее семья не страдает аутизмом, он и Му Сяоя должны быть хорошей парой. Но ее семья, Огава, не обычный человек. Она заботилась об Огаве более 20 лет. Никто не знает, сколько терпения и смелости нужно, чтобы жить с аутичным человеком. Даже если состояние Огавы намного лучше, чем у других аутичных пациентов.

Хотя лично она любит, чтобы Му Сяоя была ее внучкой, но если эта дорога нехороша, то лучше не начинать, это хорошо для обоих людей.

«Бабушка, я думаю очень ясно». Му Сяоя услышала тревогу в словах бабушки Бай, улыбнулась и успокоила ее.

"Ладно ладно." Бабушка Бай счастливо улыбнулась. «У нашей жены в Огаве будет невестка. Наконец-то я могу безопасно закрыть глаза».

— Мама, о чем ты говоришь? Бай Гоюй не хотел, чтобы его мать говорила такие последние слова.

Но если отвлечься от Ширакавы, когда бабушка Бай произнесла два слова душевного спокойствия, в ее глазах было облегчение, и она все еще была счастлива.

«Сяо Ронг, принеси мой браслет».

Мать Ширакавы звали Ли Ронг. Выслушав свекровь, она повернулась и подошла к кровати, вытащила из шкафа сбоку шкатулку из красного дерева и протянула ее белой бабушке: «Мама, сюда».

Бабушка Бай сменила руку и отвела Му Сяоя в сторону: «Открой».

Му Сяоя была ошеломлена, согласно словам открыла, а внутри был изумрудно-нефритовый браслет. Этот браслет Му Сяоя тоже видела, это браслет, который бабушка никогда не оставляет.

"Выглядит хорошо?" — спросила бабушка Уайт.

«Красавчик. Бабушка, я помню, это твой браслет».

"Да, этот браслет был приданым, которое моя мать дала мне, когда я вышла замуж. Он был наследием нашей семьи, и он передавался по наследству женщинам, но не мужчинам. Я хотел передать его дочери, но я только родила. Сына, нет шансов подарить. Сяоя, теперь бабушка хочет подарить его тебе».

Как только слова бабушки Бай упали, муж и жена семьи Бай снова были удивлены. Для семьи Бай значение этого браслета было намного больше, чем его ценность. Никто из них не ожидал, что бабушка Уайт отдаст браслет постороннему человеку.

«Это… это не нормально». Му Сяоя быстро отказалась.

«Изначально я хотел оставить этот браслет невестке Огавы, но никогда не думал, что у меня будет шанс подарить его самой».

«Но…» Му Сяоя пришлось отложить. Такой предок передал хороший нефрит, и его ценность должна быть очень высокой. Где бы она посмела его принять. Просто у нее не было времени сказать, что она откладывала, но Ширакава внезапно протянула руку и взяла нефритовый нефритовый браслет из деревянной коробки, а затем заставила ее прикрыть его перед растерянными глазами Му Сяоя.

— Ширакава? Му Сяоя удивленно посмотрела на Ширакаву.

"Носить." В коротких словах была неоспоримая гегемония.

Когда Бай Е получил звонок от своего помощника и поспешил обратно в палату, он увидел такую ​​картину. Незнакомая ему женщина сидела на корточках перед бабушкиной кроватью, а его младший брат, которому не разрешили войти, неуклюже, но жестко надевал нефритовый браслет. И бабушка с облегчением кивнула.

"Это так красиво." Бабушка Бай взяла Му Сяоя за руку с нефритовым браслетом и посмотрела на нее. Спустя долгое время она снова с нетерпением спросила: «Когда ты собираешься выйти замуж?»

Мой внук женится, а бабушка жадно хочет остаться еще немного, чтобы поучаствовать в свадьбе внука.

Глядя на внезапно вспыхнувший дух Белой бабушки, Му Сяоя немного забеспокоилась. Она не помнила, когда бабушка Уайт ушла, но знала, что только сейчас. Потому что в прошлом жизненном опыте она пошла на следующий день в больницу навестить бабушку Уайт, но в это время бабушки Уайт уже не было.

«Вечером я иду домой и говорю родителям, что завтра получу справку, и мы покажем ее вам после того, как справку получим». Му Сяоя ответила.

"Хорошо." Бабушка Белая сказала три раза подряд, а потом ее голос вдруг ослабел. Все заметили, что это неправильно, и поспешно подняли глаза, но обнаружили, что бабушка Уайт закрыла глаза.

На этот раз все в палате опешили, все сосредоточились на изголовье кровати, постоянно кричали «белая бабушка». Только Сиракава, все еще спокойно стоящая рядом с Му Сяоя, смотрела на мирно спящего старика.

Через некоторое время пришел и врач. После краткого осмотра врач сказал: «Старик просто заснул».

Толпа успокоилась.

«Однако тело старика истощено, уход… это всегда вопрос времени. Когда она проснется, если у вас есть еще слова, только поторопитесь». После объяснения врач вышел из палаты.

Атмосфера в палате внезапно восстановилась. Все в семье Бай были погружены в горе от отъезда бабушки Бай в любое время, и на мгновение она проигнорировала брак между Му Сяоя и Сиракава.

Му Сяоя мирно посмотрел на кровать и уснул, как будто старик мог уйти в любой момент, внезапно стиснув зубы, повернулся к Сиракава и сказал: «Сиракава, давай получим разрешение».

"ХОРОШО." Ширакава без колебаний согласился.

«Я пойду домой и возьму книгу хукоу, а как насчет твоей книги хукоу?»

Ширакава моргнул, затем повернул голову, не обращая внимания на ошеломленных родителей, и уставился на своего не менее ошеломленного старшего брата: «Я хочу хукоу».

"..." Бай Янь, кто расскажет ему, что случилось?

Книга хуко в конце концов была передана Сиракава. Байцзи пошел домой, взял книгу хукоу и лично отправил ее к двери бюро по гражданским делам. Затем он увидел, как Му Сяоя и его брат вошли, чтобы забрать карту, а затем вышли вместе.

В то время его всегда поражала реакция брата. Его брату Ширакаве поставили диагноз аутизм в возрасте одного года. В возрасте трех лет у него обнаружили особую память и вычислительные способности. Является пациентом с синдромом ученого. Обнаружив это, их родители, наконец, нашли направление развития своего брата в ошеломленном и болезненном настроении, и они не жалеют усилий для обучения своего брата. Мой брат тоже учится очень быстро, но он всегда замыкался в своем мире и не желает общаться с другими.

Пока младшему брату не исполнилось семь лет, семья использовала бесчисленное терпение в обмен на случайные ответы младшего брата, но общение по-прежнему было затруднено. В конце концов бабушка, вышедшая на пенсию дома, приняла решение, что заберет брата обратно в старый дом.

Доктор сказал, что его младший брат знал, как реагировать, а значит, знал внешний мир. Это не был серьезный аутизм. Если он выздоровеет, то, вероятно, восстановит способность к общению.

Их семье Бай нужен не гений, а семья, которая может с ними общаться. Поэтому родители согласились с решением бабушки и отпустили ее с братом. Спустя более десяти лет мой брат живет с моей бабушкой, и выздоровление моего брата также радует. Наконец, когда ему было двенадцать лет, он принял всех людей в семье Бай и был готов ответить на их вопросы.

Однако такая реакция обычно не очень своевременна. Часто младшему брату требуется несколько минут или даже полчаса, чтобы ответить на них после того, как задан вопрос.

Хотя в последние годы его производительность стала лучше, за исключением его бабушки, Бай Е никогда не видел, чтобы его брат немедленно реагировал на кого-либо.

До появления Му Сяоя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии