Прожив в доме Бая неделю, убедившись, что в организме нет никаких проблем, они все же вернулись в свой дом. Хотя это было в Baijiayi, чтобы потянуться за рисом, чтобы открыть рот, но, как гласит старая поговорка, Серебряное гнездо Джинво не так хорошо, как их собственное травяное гнездо. Как только он вошел в дверь, Му Сяоя почувствовал, что его этаж с двумя спальнями и одной гостиной более удобен, чем вилла Байцзя.
Рухнув на диван, держа в руках подушку, Му Сяоя комфортно вздохнул: «Это все еще хороший дом для нас двоих».
— Нет, это трое, — поправила Сиракава.
«Да, это три человека». Му Сяоя коснулась его живота и извинилась: «Прости, малыш, моя мама почти забыла о тебе».
Извинившись, Му Сяоя посмотрела на Ширакаву и обнаружила, что Ширакава снова кладет вещи на кухню. Он поставил себе кастрюли и сковородки на кухонный стол и поставил их туда же, где масло, соль, соус и уксус.
Это еще один эпизод обсессивно-компульсивного расстройства.
Му Сяоя не могла не улыбнуться. Иногда она думает, что обсессивно-компульсивное расстройство тоже очень хорошо. Люди с обсессивно-компульсивным расстройством очень сознательно убирают комнату. С тех пор, как они переехали туда жить, кроме готовки, почти все другие домашние дела взял на себя Сиракава. Кроме того, у Сиракава есть большое преимущество. Как бы не было беспорядка у него дома, он никогда не жалуется, просто молча убирает снова.
После того, как Ширакава вымылся внутри и снаружи, это было полчаса спустя, Му Сяоя поманила к себе, Ширакава не успела сделать глоток и подошла.
«Все в поту. Я что, напортачил в комнате?» — спросила Му Сяоя.
"Немного." Ширакава честно кивнул.
"Ты меня ненавидишь?" Му Сяоя подняла брови. Когда она собирала одежду в тот день, она немного испортила гардероб.
— Нет, — поспешно покачал головой Сиракава и объяснил, — просто немного грязнее, чем обычно.
"Что мы можем сделать после этого?" Му Сяоя намеренно напугала Ширакаву. «Когда родится наш ребенок, семья будет в 100 раз более хаотичной, чем сейчас, и маленькие дети, как ни учите, не послушны»
Ширакава представил себе картину, и через некоторое время его брови тихо нахмурились.
— Вы бы ненавидели его за это? Му Сяоя хотела принести его после рождения ребенка, и она хотела дать своему ребенку полную семью из трех человек, когда она была еще здорова. Но после рождения ребенка жизнь определенно станет беспорядочной. Если Ширакава не выдержит, она подумает о возвращении в дом Бая.
Достигнув некоторого молчаливого соглашения с Сиракавой, Му Сяоя больше не хочет насильно исправлять некоторые из так называемых недостатков Ширакавы. Она просто хотела, чтобы их семья была счастлива вместе.
"Нет!" Сиракава честно ответил.
— Так уверенно? Му Сяоя была немного удивлена.
"Хм!" Сиракава посмотрел на Му Сяоя и очень серьезно сказал: «Ты всегда мусорил, когда был ребенком, и я не ненавидел тебя». Поэтому, естественно, мы не будем ненавидеть наших детей.
"Как я могу?" Му Сяоя категорически отказывалась признавать это, но в детстве она вела себя очень хорошо.
"Да." Ширакава привел пример. «Каждый раз, когда вы читаете в кабинете, вы портите книжную полку».
— Я положил все книги обратно? В детстве она ходила в дом Сиракавы читать книги, но после прочтения сознательно откладывала их обратно.
- Но... ты не в том порядке поставил. В глазах Сиракавы порядок был неправильным, он был беспорядочным.
«…» Му Сяоя посмотрела на Сиракаву и спросила: «Ты так долго это запоминала и спросила, ты очень рассердилась?»
— Нет, у меня просто хорошая память.
Му Сяоя был удивлен откровенным ответом Сиракавы. После некоторого смеха она взяла руку Ширакавы и нежно прижала ее к своему животу, торжественно попросив: «Обещай мне быть с ним милой».
"Гм." Ладонь Ширакавы немного боялась пошевелиться, потому что в ней росла целая новая жизнь.
Сяоя Му не знала, чувствовали ли другие люди то же самое, когда она была беременна. Она ясно чувствовала, что питательные вещества в ее организме понемногу усваиваются ребенком. Она вдруг стала очень съедобной. Когда ребенку исполнилось три месяца, Ее аппетит утроился. И необъяснимо нравится есть сладкое, почти менее чем через два часа после еды желудок снова будет безумно голоден.
Однако каждый раз при осмотре врач давал заключение. Во время беременности обмен веществ ускоряется, и беременной женщине необходимо обеспечить плод достаточным питанием. Поэтому это нормально для сонливости, голода и сладкого. Даже Му Му утешила ее дочь, которая могла есть лучше, чем утренняя тошнота. Однако Му Сяоя всегда чувствовала, что она неправа, потому что она ела так много, ее живот был меньше, чем у других беременных женщин в том же месяце, а ее вес значительно не увеличивался.
Врачу тоже было странно по этому поводу, но после проверки все показало, что все в норме.
Не в силах это выяснить, у Му Сяоя не было другого выбора, кроме как расслабиться и вырастить ребенка. Пока ребенку не исполнилось около семи месяцев, в тот день Сиракава как раз подвела ее к двери студии, и вдруг появилось легкое знакомое головокружение, потянувшее ее в темноту.
Когда она снова очнулась, это было уже через шесть дней, она лежала в отдельной палате рядом с Ширакавой со стыдом на лице.
«Сяоя». Как только Му Сяоя шевельнулась, Ширакава заметил, что он тут же наклонился и встал рядом с Му Сяоя.
«Огава…» Му Сяоя хотела сесть, но Сиракава удержала ее руку.
«Не двигайся, у тебя на тыльной стороне ладони висят бутылки».
— Как насчет ребенка? Му Сяоя снова легла.
«Ребенок в порядке». Сиракава взяла Му Сяоя за руку и осторожно положила ее на вздутый живот, позволив ей ощутить присутствие ребенка.
— Шесть дней, — ответил Сиракава.
«Шесть дней? Я болен?» В момент обморока сердце Му Сяоя почувствовало слабость. Обморок в последнюю секунду внезапно превратился в ауру, и внезапно не было никакого предупреждения. Головокружение встречается нечасто.
"Гм." Ширакава не прятался.
— Та же болезнь, что и у моего кузена? Му Сяоя подтвердила.
«То же самое, другое».
Ответ Сиракавы заставил Му Сяоя немного задуматься: «Что такое же, а что другое?»
«Я позвонил профессору Ронгу». Ширакава поднял руку и нажал кнопку на прикроватной тумбочке. Хотя он однажды слышал, как профессор Жун объяснил это, он мог бы объяснить это и сам.
Вскоре после этого в коридоре послышались быстрые шаги. Вбежал профессор Ронг с тремя молодыми врачами и медсестрами из-за пределов отделения.
«Вы действительно проснулись». Профессор Жун был взволнован, увидев уже трезвую Му Сяоя, но не торопился разговаривать с Му Сяоя, а быстро проверил приборы в палате.
«Профессор, все нормально». После того, как молодой врач в очках объединил мнения других, сообщил профессор Чао Ронг.
«Хорошо, тогда продолжайте лечение, о котором мы договорились».
После того, как профессор Жун закончил приготовления, трое врачей, которые пришли с ним, ушли один за другим. В конце концов в палате остался только профессор Ронг.
«Профессор Ронг, у меня была такая же болезнь, как у моего кузена?» В это время Му Сяоя уже полусидела с помощью Ширакавы.
«Это было изначально». — сказал профессор Ронг.
"Что это изначально?" Му Сяоя на мгновение спросила: «Разве у меня не было генетического заболевания? Почему я внезапно потеряла сознание?»
— Я объясню тебе медленно. Профессор Ронг знает, что Yifeng Group поддержит его исследование пациента перед ним, поэтому он был терпелив во время объяснения. «Ваши гены действительно переносятся с вами. Болезнь двоюродного брата. Согласно данным, которые мы собрали и объединили с анализом существующих медицинских записей, мы обнаружили, что 60% случаев начала этого генетического заболевания приходится на возраст от 22 до 30. Среди них лица моложе 25 лет. Подавляющее большинство составляют женщины, имевшие детей».
"Что ты имеешь в виду?" Му Сяоя спросила: «Моя болезнь связана с беременностью?»
«Да, когда женщина беременна, клетки ее тела ускоряют старение. От беременности до рождения клетки матери стареют 2-5 лет. То есть, если вы не беременны, ваша болезнь, вероятно, не пройдет. происходит через 2 или 3 года. Но из-за того, что вы беременны, вы ускоряете старение клеток и заранее запускаете гены генетических заболеваний в своем теле», — объяснил профессор Ронг.
"Тогда... как насчет моего ребенка?" Му Сяоя, которая уже подготовилась, не боялась очередной болезни. Она боялась своего раннего начала болезни, и у ее ребенка не было возможности гладко войти в этот мир.
«Не волнуйтесь», успокоил профессор Ронг. «Хотя у вас есть это генетическое заболевание, вы и ваш двоюродный брат находитесь в другой ситуации».
«Не бойся». Ширакава нежно похлопала Му Сяоя по руке.
Му Сяоя взглянула на Сиракаву и почувствовала необъяснимое облегчение.
«Чем отличается ситуация между моим двоюродным братом и мной?» — спросила Му Сяоя.
«Ваш ген болезни был нарушен». Профессор Ронг объяснил: «Проще говоря, это генетическая мутация».
"Как это возможно?" Генная мутация? Это просто небо и земля, и она не подвергалась воздействию радиоактивных материалов. Как может быть генетическая мутация без причины?
«Конечно, это не так уж и преувеличено. Я просто дал вам более наглядное и понятное слово». Профессор Ронг сказал: «Я занимался исследованиями генетических заболеваний в течение почти тридцати лет, и внезапные генетические заболевания наиболее трудно поддаются лечению». ."
«Например, для этого генетического заболевания в вашем организме я обычно рекомендую, чтобы семьи, несущие этот ген, выбрали мальчика при рождении следующего поколения. Если это девочка, существует риск заболевания после 22 лет. , кроме изменения генов, лекарства почти нет».
«Легко изменить гены, но этого почти невозможно достичь. Не говоря уже о том, что с медицинской точки зрения это не разрешено, даже если это разрешено с медицинской точки зрения, как изменить ген и какую часть гена трудно реализовать».
Профессор Жун говорил все более и более загадочно, слушая Му Сяоя: «Вы только что сказали, что мой больной ген был нарушен. Что это?»
«Это нефритовый браслет на твоей руке». Мысли профессора Жун были отвлечены Му Сяоя.
"Нефритовый браслет?" Му Сяоя подсознательно посмотрела на свою левую руку, на ней все еще был браслет из зеленого нефрита.
поскольку ваши гены не могут полностью взорваться, в вашем теле не происходит быстрого отказа органов. "
"Тогда... Моя болезнь излечена?" Му Сяоя казалось, что она спит.
«Нет, — сказал профессор Ронг. «Хотя ваш больной ген нарушен, он не излечен. Он все еще находится в болезненном состоянии. Когда вспышка завершится, вы все равно умрете».
— Так что, черт возьми, со мной происходит? Му Сяоя была в замешательстве.
«У вас есть риск умереть в любой момент, пока вы не найдете способ полностью восстановить больные гены, но также возможно, что гены в вашем теле остались в этом странном равновесии».
«С этим балансом, могу ли я вести нормальную жизнь?»
«Будут какие-то последствия, у вас будет анемия, головокружение и даже коматозное состояние в течение длительного времени». Профессор Ронг сказал: «Но до тех пор, пока ген болезни не полностью вспыхнет, вы не будете подвергаться риску. Поскольку больные гены в вашем теле никогда не могут полностью взорваться, при условии, что ваши аутологические клетки гены в ваших клетках постоянно размножаются, и процесс вспышки повторяется. Дайте нам минутку, я верю, что мы очень скоро найдем способ подавить болезнь».