Глава 1040: Я прошу тебя о словах, тупой

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!

В потайную комнату вошел Чжоу Яо с маленькой рукой Бай Ци.

В комнате было несколько солдат красного пламени, и Сяочжи тоже был там. Сяочжи увидел, как эти двое уважительно кричали: «Адмирал, сука».

Бай Ци был удивлен, что Сяочжи уже знала ее личность. Она взглянула на мужчину, стоявшего рядом с ней, и казалось, что он ни от кого не скрывал ее личности.

Бай Ци была так мила, что кивнула Сяочжи.

Чжоу Яо посмотрел вперед. Впереди на деревянной скамейке сидел мужчина с черной урной и белым тканевым шарфом на голове. Это был первосвященник, которого не видели четыре года.

Первосвященник медленно открыл глаза и поприветствовал Чжоу Яо: «Адмирал Чжоу, здравствуйте». Затем сказал первосвященник, глядя на Бай Ци, и кивнул: «Миссис, давно не виделись».

«Она не леди, она моя госпожа Чжоу». — безучастно сказал Чжоу Яо.

Первосвященник улыбнулся: «Неважно, как вы это называете, это просто имя, госпожа Чжоу, я давно вас не видел».

Чжоу Яо услышал эти слова и поднял брови. Он поднял тонкие губы. «Кажется, верховный жрец тоже понимающий человек. Я поспешил посмотреть остров четыре года назад. Я действительно не заметил такого персонажа, как ты».

«О, не слишком ли поздно, в зависимости от нынешней силы генерала Чжоу, вы вернете меня, даже если я буду на краю земли».

Чжоу Яо вытер карман брюк одной рукой, и его узкие глаза выкатили резкий холодный свет. «Раз первосвященник, я тебя пригласил, значит, ты можешь это сказать. Надеюсь, ты сможешь знать все и вся».

Лицо первосвященника не выглядело очень испуганным. «Я знаю, что сегодня это неизбежно. В этом случае, даже если это не будет угрожать мне на прошлой неделе, я попрошу об этом».

Говоря о первосвященнике, он вспомнил: «Четыре года назад госпожа Чжоу была беременна на острове, но из-за физических факторов на третьем месяце у нее появились признаки выкидыша. Господин Е попросил меня использовать травы, чтобы защитить ее. беременности. Через полмесяца приедет Чжоу Шан. Вы забрали ее у г-на Е. Той ночью г-н Е послал кого-то найти г-жу Чжоу. Значение г-на Е было очевидно. Если г-жа Чжоу не последует за ней. ему, травяному лекарству. Если она решит, она родит преждевременно и потеряет жизнь. Однако г-жа Чжоу скорее умрет, чем вернется к г-ну Е. "

Первосвященник медленно посмотрел на Бай Ци: «Вы думаете, что господин Е действительно отказался от вас? Эту спасительную таблетку можно найти в В момент вашей жизни и смерти вы защищаете свое сердце и разум, поэтому в ту ночь вы родили Линь Эр, которая явно запыхалась, но не умерла».

«Г-н Е сыграл последнюю игру с генералом Чжоу своей жизнью. Вы не знаете. Его смерть — это не конец, а начало. Генерал Чжоу потерял сознание, и на острове произошел взрыв. Никто не может его найти. . Теперь твоя очередь. Я действительно забрал тебя. Мистер Е попросил меня спасти твою жизнь и позволить тебе дрейфовать, когда твоя жизнь не будет затронута».

Следующее слово первосвященнику не требовалось говорить. Она дрейфовала четыре полных года, а затем воссоединилась с Чжоу Яо в ​​городе Т.

Хотя время прошло так долго, но теперь кто-то снова вспоминает прошлое, Бай Ци все еще чувствует холодные руки и ноги, Е Цзыи — последнее существо в ее жизни.

В это время маленькая рука Бай Ци была сильно сжата, Чжоу Яо обхватил ее большой ладонью, давая ей тихий комфорт и силу.

Бай Ци потрогала уголком губ, но на самом деле все было в порядке, все прошло.

— Верховный жрец, у вас есть что добавить? — спросил Чжоу Яо.

Первосвященник посмотрел на лицо Бай Ци и покачал головой: «Я ничего не могу сделать легко, поэтому я ничего не могу с этим поделать. Я верю, что предыстория и последствия этого также будут ясны генералу Чжоу. и колокольчик должен быть привязан, я верю, что ты скоро найдешь Хань Сюаня».

Чжоу Яо фыркнул, а затем посмотрел на Сяочжи: «Откуда пришел первосвященник, пусть он вернется».

Первосвященник снова совершил ритуал: «Спасибо, генерал Чжоу».

Сразу после того, как он сделал шаг, сзади послышался голос первосвященника: «Госпожа Чжоу».

Шаги Бай Ци остановились.

«Госпожа Чжоу, господин Е крайний и крайний в своей жизни. Он несчастен. Может быть, он так же безразличен ко всем людям в этом мире, как муравьи, но он действительно искренен с вами. Вы неоднократно бросали ему вызов, и он Тебя баловали снова и снова. Для него ты единственное особенное существо. Эти четыре года скитаний - его наказание для тебя, но и его последняя любовь к тебе".

Действительно ли Е Цзыи любит ее?

Возможно, как сказал сейчас первосвященник, Е Цзыи играл со всеми существами в своей жизни. Он безжалостно сокрушал мир подошвами своих ног, но проявил милосердие только к ней одной.

В конечном итоге он не хотел ее убивать.

он любит ее.

Но должна ли она быть благодарна?

Когда Е Цзыи любил ее, спрашивала ли она, нужна ли ей его любовь?

Она все еще говорила это и не простила его.

Бай Ци был в оцепенении. В этот момент у нее заболела маленькая ручка, и она ступила ей под ноги, а мужчина впереди ее вытащил.

Они вышли, и Бай Ци ускорил шаг, чтобы не отставать от него. Она подняла глаза, чтобы посмотреть на него. Выражение лица мужчины было холодным и злым.

Бай Ци отдернула свою маленькую ручку, но она не ушла. «Чжоу Яо, что с тобой не так?»

Чжоу Яо остановился, и его узкие глаза пристально посмотрели ей в глаза: «Ты тронута? Разве ты не можешь забыть Е Цзыи? Ты хочешь оставить место для Е Цзыи в своем сердце??»

Бай Ци был удивлён, он задал подряд три вопроса: куда он собирался пойти?

Глядя на глубокое и недовольное выражение лица мужчины, Бай Ци пощекотал ему губы: «Почему ты ревнуешь?»

Теперь она не ответила ему в глаза, это было по умолчанию. Он протянул свою длинную руку, схватил ее ястреба, притянул ее прямо в свои объятия, открыл рот, укусил ее мочку мягкого уха и прикусил зубы: «Я спросил тебя, тупой? Ответь!»

Он сказал Си Ленгу «Лаоцзы Лаоцзы», даже если ему было все равно, он стоял перед ней так горизонтально.

«Что для тебя важно? Ты все еще можешь контролировать то, что в моем сердце? Ези действительно добр ко мне. Если Си Ленг увидит его, он должен назвать его дядей. В отсутствие Ези нет мыслей. Холод, Е Цзыи. ..."

Внезапно ее талия сжалась, а руки мужчины стали такими сильными, что она не могла не разорвать ее на части. «Йези Йие Зийи, осмелишься ли ты сказать «попробуй»?»

Бай Ци приняла его угрозу, она промычала и ничего не сказала.

В это время вышли два солдата Красного Пламени и увидели, как ее адмирал крепко держит ее, а затем солдат Красного Пламени улыбнулся: «Адмирал, сука!»

Два краснопламенных солдата быстро убежали.

Лицо Бай Ци покраснело. Так смотрели на его солдат и не знали, как это будет. Ей хотелось вырваться из его рук. «Чжоу Яо, отпусти, это видели другие!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии