Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!
Е Сяотао также чувствовал, что то, что он сказал, было двусмысленным, а слова постороннего звучали двусмысленно. Она немедленно взглянула на Гонга.
Гун Янь смотрел глубоко, полный баловства.
— Миядзаки, о чем ты здесь говоришь, такой приятный? В этот момент подошли Е Е и Отец Гонг.
«Ночной менеджер, г-н Гонг, давайте поговорим о браке этого молодого поколения. Поздравляем, двое в ночном дворце скоро станут родственниками мужа». Гости передали привет.
ЙеФа и ГунФа посмотрели друг на друга и улыбнулись.
Затем эти люди поговорили о некоторых деловых вопросах, и Е Сяотао с интересом ушел.
Она посмотрела на выставку своих картин, и ее тонкие брови были полны удовлетворения.
После короткого разговора с дамами Е Сяотао подошел к ширме, а за ширмой стояла пара мужчин и женщин. Она тихо остановилась, и ее глаза были глубоко привлечены ими.
Е Сяотао за эти годы повидал много соблазнительных любовников или пар, и она тоже красива, но эта пара мужчин и женщин по-прежнему поражает ее.
Мужчина был одет в черный костюм хорошего пошива. Черные брюки резко свисали и свисали снизу, обнажая его длинные ноги. Мужчина стоял перед ней, засунув руки в карманы брюк. Е Сяотао мог видеть только мужчину. Глубокая и очаровательная линия рогов, выпуклый узел на горле, раскрывающий тонкое очарование.
На женщине был черный плащ, который, вероятно, гармонировал с мужчиной. Волнистые волосы цвета морских водорослей свободно раскинулись, закрывая ее потрясающие мягкие щеки.
Е Сяотао увидел, как на ее губах нанесена помада. Женщины часто красят помаду, но Е Сяотао только понял, что это значит…
Женщина внимательно посмотрела на картину своей маленькой головкой, а затем снова посмотрела на мужчину позади нее и тихо спросила: «Брат, эта картина красивая?»
Инь Мучен скучающе оперся о стеклянный шкаф. Другие мужчины пользовались его мобильным телефоном или читали газету, когда он был с женой, но он был очень нетороплив, и темные остекленевшие глаза сосредоточились на спине женщины.
Увидев ее очаровательную улыбку, он кивнул: «Красотка».
«Купим ли мы его позже?»
В это время подошел официант и принес две чашки кофе. Инь Шуйлин взял чашку кофе и поблагодарил его: «Спасибо».
"Пожалуйста." Официант отступил.
Инь Шуйлин прищурилась, но быстро подняла брови и зашипела.
"В чем дело?" Инь Мучен вышел вперед на длинных ногах и нервно спросил.
"Горячий." Инь Шуйлин высунула свой маленький розовый язычок и посмотрела на него ласково и обиженно.
— Тогда ты не будешь пить медленно? Хоть это и была вина, Инь Мучен опустила глаза и подала ей кофе.
«Брат, побудь со мной, тебе скучно?»
Инь Мучен подняла веко и взглянула на нее: «Какая из этих картин выглядит хорошо?»
Инь Шуйлин покраснела, подумала об этом: «рисуя…»
«Дай мне хороший разговор». Инь Мучен подняла брови.
Инь Шуйлин хихикнула. «Но в моих глазах мой брат выглядит лучше всех».
Брови Инь Мучен были распущены, и она посмотрела на нее --- хорошо ~
Медовая сладость постепенно вытекла из глаз Инь Шуйлин, и длинные ресницы, похожие на бабочку и цикаду, дважды трепетали. Она опустила глаза и отпила кофе.
Однако Инь Мучен тоже склонила голову и сделала глоток еще одной чашки кофе.
«Ой, брат, что ты делаешь, у тебя тоже нет кофе? Все еще хватаешь меня?» Голос Инь Шуйлин капал.
«Ты выпил... сладко». Инь Мучен дважды фыркнула носом своего Сю Цюн.
«Хихикать, тошнота…»
«Гордость? Результат твоего обучения».