Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!
Отец дворца слушал эти слова на лестнице. Он посмотрел на Сакуру Сакура. Чем больше он смотрел, тем больше ему казалось, что Сакура Сакура похожа на Миядзаки. Сначала, когда Сакура Сакура стянула с него штаны на улице, у него возникло такое теплое, пульсирующее чувство, оказывается, что это чувство — привязанность крови, более густой, чем вода.
Отцу дворца Сакура очень нравилась. Всего час назад он почувствовал, что мечты его внука безнадежны. Я никогда не ожидал, что его Сакура Сакура будет такой большой.
Отец дворца вспомнил последнюю фразу Миядзаки. Если бы Сакура Сакура знала, что он пытался разлучить ее родителей, нравился бы он Сакуре Сакуре как дедушка?
Эмма, отец дворца, не могла себе этого представить.
...
Вскоре наступил вечер. Служанка приготовила роскошный ужин, и мать пошла проводить Сакуру Сакуру. — Сакура Сакура, иди, поужинаем.
Сакура Сакура стояла у двери и выглядывала. Она покачала головой. «Бабушка, я не хочу есть».
«Инин, почему ты не хочешь есть?»
Отсюда спустился Миядзаки: «Мама, Сакура».
«Шу Си», — Сяо Инин быстро раздвинула икру и подбежала, она моргнула большими глазами и плохо посмотрела на Гун Си, — Шу Цзин, разве ты не говорил, что моя мама скоро придет, почему я не могу видишь маму?»
Миядзаки присел на корточки. Он чувствовал, что глаза Сакуры действительно были похожи на ту маленькую женщину и могли ранить его сердце.
«Сакура Сакура, мама будет здесь завтра. Ты будешь спать с Шу Си сегодня вечером?»
Глаза Сяо Инъин тут же наполнились слезами, и она поджала рот, чтобы заплакать.
Миядзаки сразу же запаниковал: «Сакура Сакура, что с тобой случилось?»
«Сакура Сакура, скажи бабушке, почему ты плачешь?» Дворцовая мать была так расстроена, что быстро взяла Сакуру на руки и уговорила: «Дорогой малыш, давай не будем плакать, когда мы будем плакать, это будет выглядеть некрасиво».
"Ух ты." Сяоин Ин расплакалась. Она сжала свой маленький пороховый кулачок и потерла глаза.
— Сакура Сакура, что случилось? Отец Гонг бросился вперед, когда услышал голос. Он подошел и пнул его. «Запах, мальчик, ты заставил Сакуру плакать?»
Миядзаки,...
Отец дворца держал Сакуру Сакуру на руках, прыгая и уговаривая: «Сакура Сакура вот-вот перестанет плакать. Дедушка выглядел таким расстроенным и сказал бабушке, Шу Шу издевался над тобой?»
«Шу Си… Лжец, я хочу маму, я хочу… мамулю!» Сяо Инъин плакала в слезах.
Мама...
Остальные трое присутствующих были напряжены. Отец дворца дважды усмехнулся и мягко уговорил: «Сакура Сакура, тебе здесь не весело, я построил замок для Сакуры. Сакура, там есть короны, юбки и волшебные палочки, и Сакура Сакура будет нашей маленькой принцессой. в будущем. "
«Я не хочу этого, мне ничего не нужно, я просто хочу маму... Я мамина... Детка, я не хочу разлучаться с мамой... мамочка, мамочка... «Сяо Инъин уже плакала.
У отца дворца вообще не было выхода. Он понимал, что Бай Бэйбэй очень хорошо воспитал и обучил Сакуру за последние три года. Сакура Сакура не хотела никого, кроме нее.
Когда Гун Янь увидел, что его дочь так плачет, он был слишком занят. Честно говоря, его отца временно вытолкнули на поле без опыта.
Три года назад его отношения с Бай Бэйбэем столкнулись с серьезным сопротивлением. В то время он хотел иметь от нее ребенка, но эта идея еще не созрела, и Бай Бэйбэй оставил его.
Он никогда не думал, что у него будет дочь, которой будет больше трёх лет, и он не станет отцом.
Сакура Сакура сразу перестала плакать и посмотрела на Миядзуми красными глазами: «Правда?»
«Конечно, это правда. Шу Си сейчас пойдет и позвонит маме».
...
Миядзаки набрал номер телефона Бай Бэйбэя, и раздался мелодичный звонок. Телефон быстро взяли. Раздался тревожный голос Бай Бэйбэя: «Эй, Миядзаки, как сейчас Сакура Сакура? Сакуру Сакуру я не смогу вернуть. Сейчас темнеет, и она не сможет меня увидеть».
В этот момент Миядзаки стоял на лужайке возле виллы. Он потер руки о камни в карманах брюк. — Ну, — фыркнул он, — Сакура Сакура плачет.
"Что?" Бай Бэйбэ вздохнула холодным воздухом, и на ее глазах выступили слезы горя, и она призналась ему, задыхаясь: «Миядзаки, пожалуйста, отпусти Сакуру. Сакура уходит, если ты придешь ко мне, я знаю, мне жаль тебя, я потерпела неудачу. ты, но Ин Ин невиновен...»
Миядзаки подняла брови. Что она имела в виду? Мог ли он похитить Сакуру?
«Не плачь». Он огрызнулся плохим тоном.
Бай Бэйбэй не посмел сразу заплакать.
Чувства Миядзаки становились все хуже и хуже. И мать, и дочь любили слезы. Один и два не могли уговорить, как будто он их издевался.
На самом деле он опоздал, чтобы причинить им вред.
"Где вы сейчас?" Он спросил.
Бай Бэйбэй ничего не говорил.
Миядзаки посмотрел вперед и увидел на повороте перед собой изящную фигуру, знакомую по костям.
— Ты возле моего дома?
Итак, Гун Янь увидел, как хрупкая фигура отвернулась.
Его сердитые глаза вспыхнули пламенем: «Бай Бэйбэй, поддержи меня! Если ты осмелишься пойти сегодня вечером, то ты больше не захочешь видеть Инь Инь!»
Бай Бэйбэй остановился.
В этот момент в ухе послышался звук шагов издалека и вблизи, и Миядзаки подошел к ней сзади.
Бай Бэйбэй повернулась, Гун Янь уставилась на нее через свой мобильный телефон.
У нее не хватило смелости выдержать взгляд мужчины, поэтому она опустила голову, ее сердце становилось все более и более печальным, а ее слезы были похожи на сломанные бусы. Дочка, я... я продала себя, Сакура Сакура была... тем мужчиной, я тогда ничего не знала, никогда не думала... я забеременею..."
"Кто бы ни был этот мужчина, Сакура Сакура - моя дочь. Ради нее я отказалась от всего. Я стала мамой, когда мне было 18. Я бросила тебя и уехала в... Сингапур. Тяжело и утомительно, когда я увидела Инь Инь взрослела день за днём, она улыбалась мне, целовала меня и говорила, что с мамой было тяжело, она никогда не спрашивала, куда делся мой отец, я отправлял её в детский сад. Она говорила мне, что была счастлива каждый день... ребенок был очень разумным, она...»
Миядзаки сделал первые два шага и нежно обнял ее.
Он закрыл глаза и поцеловал ее волосы, и ему хотелось утешить ее температурой своего тела и бешеным сердцебиением, утешить ее обиды и боли, которые она перенесла за эти годы.
Когда его снова взяли в такие теплые объятия, Бай Бэйбэй почувствовал, что испытывает ностальгию и жадность к своим объятиям: «Миядзаки, мне очень жаль…»
Она не извинилась перед ним, это была его вина.
Миядзаки отпустил ее и взял ее холодную руку.
«Куда ты меня ведешь?»