Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!
Три человека пришли в отдаленный холмистый лес, и Джек прошептал: «Старший брат, старшая сестра, эти торговцы людьми здесь, но я не знаю, здесь ли они еще».
Лу Фань присел на одно колено и посмотрел на следы на грязи. «Они все еще там. Давай посмотрим туда».
Оу Яньян последовал за ним: «Эй, Лу Фань, как ты можешь быть уверен, что твое суждение верно?»
«Несколько дней назад здесь шел дождь, поэтому грязь мутная, и им неудобно ходить с десятком детей, поэтому они не ушли так быстро. Эти следы новые и должны быть теми, которые мы только что победили. Они Собираясь вместе, я думаю, они планируют уйти отсюда», — заключил Лу Фань.
Джек сразу же восхищенно посмотрел на Лу Фаня: «Ух ты, старший брат великолепен».
Лу Фань поднял бровь, глядя на Джека.
Оу Яньян «подрезал», и мужчина любил покрасоваться.
В этот момент Джекла остановила свою маленькую ручку, восхищаясь: «Сестра, у тебя хорошее видение, ты можешь найти такого замечательного мужа».
Оу Яньян, ...
«Шшш». В этот момент Лу Фань сделал жест.
Оу Яньян и Джек немедленно и осторожно спрятались за Лу Фаном, атмосфера не смела выходить наружу.
Все трое посмотрели на свои головы и посмотрели вперед. Перед ними было движение, было припарковано несколько машин, и здоровенный мужчина в черном говорил. «Эй, двигайся быстрее, мы собираемся уходить отсюда».
«Иди покорми малышей, а мы их всех продадим, когда уйдем». ...
«Сестра, мы нашли правильное место», — прошептал Джек.
"Да." Оу Яньян кивнула, но выражение ее лица было достойным, потому что передовая охрана была строгой, у каждого в руках было оружие, и у них должны были быть опасные грузы, такие как взрывчатка.
«Лу Фань, что мне делать?» Оу Яньян прошептал Лу Фаню.
Лу Фань развернул ее и взглянул на нее: «Я собираюсь присоединиться, только тогда я смогу узнать, где дети, а ты останешься здесь, чтобы справиться».
«Нет, я хочу пойти с тобой!»
«Внутри опасно…»
«Лу Фань, там дюжина детей. Ты можешь сражаться, но ты не можешь позволить себе столько детей. Я женщина. Я иду с Джеком. Эти дети нам поверят!» Оу Яньян пытался его убедить! .
Лу Фань на мгновение задумался и сказал, что это имеет смысл, и решительно кивнул: «Хорошо».
Оу Яньян улыбнулся.
«Но», — добавил Лу Фань, — «когда ты попадешь внутрь, все будет под моим командованием».
«Хорошо, все зависит!»
...
Все трое вместе проскользнули в базовый лагерь торговца людьми. Лу Фаню и Оу Яньяну нечего было сказать, плюс умный Джек, они легко вмешались.
Войдя в базовый лагерь, все трое очень осторожно нащупали его. В этот момент прозвучал голос: «Эй, вы готовы к ужину, быстро идите за этими детьми».
«Мы готовимся, и скоро все будет в порядке».
Кто-то вошел. Лу Фань быстро потянул Оу Яньяня и Сяо Цзе, чтобы они спрятались за дверной щелью, и через щель они наблюдали за движением снаружи.
Побежденный человек в черном пришел на осмотр, и двое мужчин поспешно разделили рис и накрыли его листьями овощей.
Оу Яньян чувствовал себя неловко, потому что они были слишком малы, чтобы спрятаться в этом месте. Мужчина был высоким и длинным, с большой головой, занимавшей большую площадь. Джек обнял ее за бедро, а затем ее тело прижалось к мужчине.
Самое быстрое обновление безошибочного чтения романов. Посетите эту коллекцию, чтобы прочитать последний роман!