Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!
"Все-таки в душе он кого-то любит, но физически может переспать с другим человеком? Его любовь настолько дешева, что я не смотрю на нее!»
Инь Шуйлин и Джек отстранились.
Ху Я покачал головой, наблюдая за спиной Инь Шуйлин. Да, у генерального директора за последние три года появилась девушка, но это потому, что...
...
Инь Шуйлин и Джек пришли в вестибюль отеля. Инь Шуйлин отвечала на телефонный звонок пудинга. По поводу комиксов сопровождающий персонал спросил Джека. «Хозяин, вы хотите забронировать комнату или две комнаты у мисс Инь?»
Джек посмотрел на красивый силуэт Инь Шуйлин и сказал: «Один».
Инь Шуйлин повесила трубку и вместе с Джеком вошла в лифт. Она поднялась на 26-й этаж и посмотрела на карту номера в руке Джека. Инь Шуйлин спросила: «Вы забронировали номер?»
Джек открыл дверь президентских апартаментов, схватил Инь Шуйлин за тонкую талию одной рукой и наполовину обнял ее. "Шуй Лин, мы встречаемся уже почти полгода, стоит ли тебе подумать об этом... позволь мне прикоснуться? "
Инь Шуйлин выглядел унылым.
Джек потер ее волосы руками, называя ее имя полузаманчиво-полузаманчиво: «Шуй Лин… Шуй Лин…»;
Инь Шуйлин осторожно оттолкнул его руку.
Джек разочарованно взглянул.
Инь Шуйлин повернулась и пошла в ванную и легко сказала: «Сначала я приму душ».
Сначала... прими душ...
Джек был приятно удивлен, она согласилась.
Отлично, он ждал полгода, и она наконец согласилась отдать ему это.
У каждого мужчины возникнет такое отношение к женщине, которая ему нравится, и он не исключение. В будние дни Инь Шуйлин очень близка с ним и дает ему набедренную повязку, чтобы держать его, но она отказывается сделать хоть шаг ближе.
До сих пор он даже не поцеловал ее маленькое личико или рот.
Что он может вынести перед лицом такой красивой и волнующей женщины?
Он наконец-то дождался этого дня!
Джек в волнении дважды обернулся, затем открыл дверь другой комнаты и вошел. Он снял одежду и быстро принял душ. Он хотел подарить Инь Шуйлин счастливый и запоминающийся вечер.
...
Десять минут спустя Инь Шуйлин вышла из душевой и была завернута в банное полотенце, обнажая свои нежные и изящные плечи и пару длинных и прямых ног. Она стояла на ковре босыми белыми ногами.
Джек, сидящий на кровати, долго ждал, он поднял глаза и увидел Инь Шуйлин, гибискус, и его взгляд внезапно стал одержимым.
Джек медленно встал и воскликнул: «Шуй Лин, ты такая красивая».
Инь Шуйлин посмотрела на Джека чудесными глазами, но ничего не сказала.
Джек шагнул вперед и пошел перед ней. Он протянул руку и взял ее благовонные плечи. Кожа на ладони была гладкой, как шелк. В ее теле не было костей. Она была маленькой, нежной и мягкой на ладони, рожденной с естественной красотой.
Дыша, Джек опустил голову и нашел ее красные губы.
Но он этого не скрывал, Инь Шуйлин слегка наклонил голову и не позволил ему поцеловать себя.
Джек замер, он знал, что она все еще сопротивляется, он хотел уважать ее и отпустить ее, как и прежде, но они были близки, и он почувствовал ее приятный аромат на своем носу, он не мог не Руки обхватили ее тонкую мягкую талию и прижали ее прямо к себе, а губы поцеловали ее розовую шею.
Все тело Инь Шуйлин было жестким, как камень, ей было некомфортно, а губы, целовавшие ее в розовую шею, заставляли ее неловко просто прятаться…
Две маленькие руки на ее боках были крепко сжаты в маленькие кулачки. Она не выносила борьбы и все укоряла себя, всегда старалась, всегда шла на этот шаг...
В следующий момент небо перевернулось, Инь Шуйлин упала на мягкую большую кровать, Джек прижал большую руку, чтобы потянуть ее банное полотенце.
«Шуйлин, ты мне нравишься, мне это очень нравится, и я буду с тобой добр в будущем…» Джек прошептал ей на ухо.
Инь Шуйлин смотрела на хрустальную люстру над своей головой, ее грудь была холодной, а угол банного полотенца на ее груди был приколот Джеком.
Она закрыла глаза и открыла их снова. «Не надо...»; Ее маленькая ручка все еще сжимала ладонь Джека.
Джек остановился, посмотрел в глаза девушки, ее глаза были растерянными, немного мягкими и хрупкими, которые не могли скрыться, заставляя людей выглядеть расстроенными.
«Шуй Лин, тебе нравится это… Инь Мучен?» Ты за него и не можешь позволить мне прикоснуться? — спросил Джек.
Инь Шуйлин покачал головой с бледным лицом. «Мне не понравилось, он мне не понравился… Я просто думал, что мы развиваемся слишком быстро, и я не смог адаптироваться… извини…»
Джек ослабил ее банное полотенце и с жалостью сжал ее личико: «Шуй Лин, после того, как ты вернулась из полицейского участка, все у человека в плохом состоянии. Инь Мучен был ранен. Ты все еще беспокоишься о нем, не так ли? Нравится вам это или нет, не нужно спешить отрицать это. Ваше сердце ясно для вас. "
Инь Шуйлин запуталась еще больше. Каков ее разум?
...
Я этого не понял. В этот момент в комнате раздался резкий сигнал тревоги, и кто-то за дверью кричал: «Горит, горит, бегите прочь...»
Джек быстро встал, выглянул в окно, дым валил снаружи.
«Шуйлин, вероятно, снаружи был пожар. Весь отель уже поднял тревогу, мы уходим. Джек взял маленькую ручку Инь Шуйлин, обнял ее и побежал к двери.
Инь Шуйлин прикрыла полотенце своей маленькой ручкой: «Джек, сначала я хочу одеться…»
Она не могла уйти в таком виде.
Джек распахнул дверь комнаты. Монастырь за дверью был полон бегущих гостей. Густой дым поднялся вверх. Все закрыли рты и носы и бежали, спасая свои жизни.
Джек вытолкнул Инь Шуйлин наружу. «Шуй Лин, не думай в первую очередь об одежде, важно сохранить свою жизнь».
Инь Шуйлин был выдвинут вперед. В коридоре было слишком много людей. Джека рассеяла толпа. Когда Инь Шуйлин оглянулась, она не увидела фигуру Джека. Она кричала: «Джек, Джек…»
Никто не ответил.
Инь Шуйлин была так обеспокоена, что испугалась несчастного случая с Джеком и немедленно повернулась, чтобы найти его. Затем кто-то ударил ее по плечу, и она упала на землю.
Грудь у нее была холодная, а полотенце, которым она обернулась, было рассыпано.
Она быстро закрыла руки.
Она была встревожена таким образом. В комнате она собиралась посвятить себя. В банном полотенце не было одежды. Просто небольшая библиотека внизу. Если бы банное полотенце было разбросано, она была бы обнажена.
Дыма становилось все больше и больше. Она затянулась двумя сигаретами, расплакалась и попыталась встать, но ее лодыжка как будто подвернулась, и какое-то время она чувствовала боль.
Что делать, Джека больше нет, и я не знаю, грозит ли ему опасность?
Коридор был полон чернокожих людей. Все бежали, а она сидела одна. Если бы она больше не могла стоять, ее могли бы растоптать.
Инь Шуйлин подскочила к ее горлу с одним сердцем, прикрывая полотенце одной рукой и касаясь стены другой, и попыталась встать. В этот момент ее плечи были теплыми, и на ней был надет черный костюм. Держитесь горизонтально.
Инь Шуйлин не нужно смотреть, чтобы узнать, кто здесь, потому что она чувствует запах чистого и ясного дыхания особенного мужчины своим носом, его руки стали шире и теплее, чем три года назад.
Это Инь Мучен.
Инь Шуйлин подняла глаза и увидела сильное и красивое лицо Инь Мочена. Теперь она бежала. Она не проявляла к нему привязанности. Две маленькие ручки держали воротник его рубашки. Она с тревогой сказала: «Джек позади, он иностранец». , Общение неудобно, можно ли дать людям его найти, боюсь, он в опасности. "
Инь Мучен крепко обнял ее на лестнице, не глядя на нее. Он посмотрел вперед, и его голос был таким холодным, что не было и следа температуры: «Нет».
Он не мог ответить.
Инь Шуйлин сразу начал бороться. «Ты меня подвел, я собираюсь найти Джека».
Голос только что упал, а костюм остыл. Оказалось, что Инь Мучен выдернула у нее полотенце прямо и швырнула его на землю. Он опустил глаза и яростно уставился на нее: «Не смей говорить больше ни слова, поверь мне сейчас. Просто сними свой верхний костюм?» "
Тунжэнь Инь Шуйлина сжался, и ему не терпелось дать ему пощечину, бесстыдно.
Она перестала говорить умно.
...
Оба вышли из ворот отеля. У обочины была припаркована роскошная версия Rolls-Royce Phantom. Инь Мучен открыл дверцу переднего пассажирского сиденья и втолкнул ее внутрь.
Он вернулся на водительское место.
Инь Шуйлин маленькой рукой Байюй застегнула все пуговицы на своем костюме. Убедившись, что ее не разоблачат, она потянулась к двери.
«Дин», Инь Мучен запер дверь машины, его голос был невыносимым: «Куда идти?»
"Я ищу Джека..." Дверь машины не могла открыться, Инь Шуйлину пришлось смотреть на Инь Мучена. У нее не было хорошего выхода. «Инь Мучен, открой дверь!»
Инь Мучен уставился на растрепанную одежду Инь Шуйлин. Синие сухожилия на его лбу одно за другим подпрыгнули, и побелевшие тонкие губы приподнялись. Весь его голос вырвался из горла. Холодность запредельная: «Инь Шуйлин, тебе достаточно, да?» Не смей больше оспаривать мой предел!»
Инь Шуйлин сказала «хех», она спросила: «Как я бросила тебе вызов?»
«Как бросить вызов своему сердцу?» Ты даже не смотришь на меня в полицейском участке. Вы побежали открывать комнату с Джеком. Что ты делал в комнате, у тебя на моем теле банное полотенце, я спасаю тебя, но все твои слова - Джек, Инь Шуйлин, как ты можешь меня заставить? Ты сводишь меня с ума в своем сердце? — Инь Мучен взревел, и в его чернильных глазах выступили алые кровь.
Инь Шуйлин подумала, что это смешно, и накричала на нее. «Инь Мучен, как мне побудить тебя с моим парнем открыть комнату?» Сходите с ума, пока вы сходите с ума. Мой парень в опасности. Я хочу найти его сейчас...»
Инь Мучен внезапно нажал на педаль газа, и «Роллс-Ройс Фантом» рванул вперед, как стрела.
Инь Шуйлин не был готов. По инерции она наклонилась вперед. Ее голова чуть не ударилась о лобовое стекло. Она закричала ...
Ожидаемая боль не пришла, потому что большая ладонь прижала ее маленькое благоухающее плечо, и она вдавилась обратно в сиденье.
Она тут же вырвалась и стряхнула его большую руку: «Не трогай меня!»