Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!
Инь Шуйлин сжала простыни своей маленькой ручкой. Она вспомнила, что Инь Мучен несколько дней назад поцеловал ее на этой кровати…
Рано утром того дня он стоял у кровати и целовал ее в лоб, давая ей дождаться, пока он пойдет домой...
С шипением вырез разорвался, и на груди Инь Шуйлина обнажилась большая белая кожа.
Красивый мускулистый мужчина глотнул кондиционера и прикоснулся к множеству красивых женщин. Я никогда не видел ничего подобного этой нефритовой кости с ледяной мускулатурой, которая романтична...
Его рука собиралась коснуться.
В этот момент, «Плюнув», Инь Шуйлин перевернулась на край кровати, и ее вырвало.
«Маленькая красавица, что с тобой, почему тебя стошнит?» Мускулистый мужчина почувствовал разочарование и нахмурился, глядя на Инь Шуйлина.
Инь Шуйлин прикрыла грудь рукой, и слезы из ее глаз полились, когда ее вырвало. Не поднимая глаз, она выплюнула слово: «Иди».
Мускулистый мужчина подумал, что ослышался. Он взглянул на полотенце вокруг нижней части своего тела и сказал с плохим выражением лица: «Красавица, ты совершила какие-нибудь ошибки, я снял одежду и принял ванну, теперь ты позволяешь мне кататься?» «Мускулистый мужчина проявил немного свирепости. Он взял благовонное плечо Инь Шуйлина и пригрозил: Сегодня вы все счастливы, если вы не хотите меня, я дам вам немного попробовать…»
Инь Шуйлин повернула голову и легла на кровать. Она посмотрела на мускулистого мужчину ясным взглядом. «Если вы не возражаете, я могу напомнить вам, что я болен».
что?
Мускулистый мужчина быстро спрыгнул с кровати. Он отчаянно потер руку, которая касалась тела Инь Шуйлин. Он боялся, что Инь Шуйлин заразит его.
Он почувствовал, что сегодняшние дела странные, такая красивая женщина так добровольно предложила ему объятия и привела на такую хорошую виллу...
Оказалось, она больна!
Он наклонился, чтобы поднять пальто с земли и накинуть его на себя. Ему не нужна была другая одежда. «Сумасшедший!» Он пробормотал, и ветер улетел.
В комнате быстро стало тихо.
Инь Шуйлин не шевелилась, она просто лежала вот так на большой кровати, хрустальная люстра над ее головой постепенно расплывалась в ее влажных глазах: «О, ха-ха…» Она плакала и снова улыбалась.
Что касается опухоли, то он не появился.
Она легла спать с другими мужчинами, а он не появился.
Если бы это было раньше, он бы всегда появлялся в первый раз.
Кажется, Ху Я не шутит, он действительно попал в автомобильную аварию.
Она думала, что она бесполезна. Ей хотелось найти другого мужчину, чтобы попробовать, потому что она не хотела оставлять его таким чистым и красивым, но, почувствовав запах этого мужчины только что, ее захотелось вырвать, и ее действительно вырвало. Уже.
Она не знала, какой след он оставил в ней, так что ее жизнь была абсолютно необходима.
Ей очень грустно.
Инь Шуйлин повернулась на бок, свернулась в небольшой клубок и натянулась на одеяло, чтобы прикрыться. Ее слабое, ароматное плечо задрожало под шелком.
Он попал в аварию?
Это серьезно?
После семи часов операции вы все еще в коме?
Несмотря на это, она не пошла к нему.
Он вообще не стоил того, чтобы она ее видела.
Но что делать, слезы ее текут, как сломанные бусы, и их невозможно сдержать, а сердце пронзено и пронзено тонкой иглой сверху.
Даже если он так с ней обращается, ее слезы все равно льются по нему, и ее сердце все равно болит за него.
Инь Шуйлин в этот момент думала, может быть, она действительно безнадежна.
...
На следующее утро Инь Шуйлин спустилась вниз с красными и опухшими глазами. Бабушка поставила на обеденный стол обильный завтрак. Бабушка посмотрела ей в глаза и сказала: «Мисс Инь, почему ваши глазницы такие красные?»
Инь Шуйлин отпила молока и небрежно сказала: «О, я вчера поздно легла спать и плохо спала».
Бабушка быстро упрекнула: «Мисс Инь, вы можете отложить работу». Как можно сжечь свое тело ради работы? Посмотри, какие бледные и бледные твои глаза. Я иду на кухню, чтобы приготовить их для тебя. Примените два яйца. "
Бабушка прошептала, входя на кухню: «Если мой муж вернется и снова увидит тебя такой, мне будет больно». Когда вы в последний раз принимали лекарство, у вас болит живот. Мой муж весь день не заходил в воду, чтобы позаботиться о тебе. Я пришел к нему утром. Тарелку каши разогрели поздно, наверное, для вас, господин ее не ел сам... "
«Эй, последние три года мой муж оставался в компании, как только начинал работать. Г-н Мэн не женился. Вокруг него нет даже женщины. У мистера нет родителей. Если не считать денег, его внешний вид Немного ярче, на самом деле, у мистера на самом деле мало что есть... Я думаю, мистеру и миссис рано или поздно придется сжечь свои тела. "
Инь Шуйлин быстро присела, чтобы поднять его, и маленькие зеленые пальчики поцарапали обломки и сразу же отметили чертов рот.
Айи выбежала: «О, мисс Инь, почему вы порезали руку?» Садись и сиди там. Я наложу на тебя пластырь. Если чашка разобьется, она разобьется. Я уберу это.»
Инь Шуйлин посмотрела на кровь, текущую из ее пальцев, и сказала, что ей не повезло увидеть кровь.
Зловещий…
Бабушка побежала в гостиную и отнесла Инь Шуйлину пластырь. Инь Шуйлин встала и поднялась наверх. Бабушка кричала: «Мисс. Инь, ты не завтракаешь? Ты только что выпил немного молока».
Инь Шуйлин не обернулась: «Не ешь это».
Она поднялась наверх, прошла в спальню, зашла в гардероб, чтобы найти небольшой чемодан, открыла его, а затем просто собрала две пеленальные вещи и положила их. Она проверила свой паспорт, авиабилет и удостоверение личности и вытащила чемодан. вставать.
Завтра вернусь в Великобританию.
...
В больнице.
Лю Цайчжэ вошел в отделение интенсивной терапии, а Инь Мучен не спал. Вчера вечером это был Ху Я Шоуе, сказал Лю Цайчжэ, идя в ванную: «Секретарь Ху, идите отдыхать, я переодену вас».
Ху Я встал с дивана: «ОК».
Сказав, что Лю Цайчжэ уже вышел, он взял кастрюлю с теплой водой, выжал чистое теплое полотенце и осторожно вытер лицо Инь Мочена. Ху Я нерешительно посмотрел: «Менеджер Лю, президент не знает, как оставаться здесь несколько дней. Мы с вами оба мужчины и не имеем опыта заботы о людях». Я думаю, мы наймем старшую сиделку-женщину. "
Лю Цайчжэ, не поднимая глаз, улыбнулся: «Как ты думаешь, Искорка согласилась бы, чтобы странные женщины прикасались к его телу?»
Хуа тут же закончился.
Лю Цайчжэ вытер руки мужчины о кровать. Он взглянул на мужчину с волнением и сказал: «Завтра тебе будет 32 года, а мужчине скоро после 35 исполнится 40. Ты уже среднего возраста. Вы думаете, что вы молоды? А у вас сколько? Годы можно потратить? Обычно я прошу вас найти хорошую женщину для создания семьи. Вы не хотите видеть это сейчас. Вы госпитализированы. Я буду с вами, два больших человека, госсекретарь Ху. Жена нездорова и нуждается в вашей заботе. Если ты упадешь, как будет жить мадам? "
Сказал Лю Цайчжэ опустил голову и вздохнул: «Дело не в том, что мисс Инь недостаточно хороша, но в сумерках, посмотри, что у тебя есть, кроме богатых, сирот и вдов… тебе следует жениться на хорошей и внимательной жене». , для тебя. Расставаясь со своими заботами, даря тебе теплый дом... не такая принцесса, как Мисс Инь, ты можешь жениться только на предметах роскоши, когда снова выйдешь замуж... сумерки, ты не устала? "
Ху Я звучал очень грустно.
В этот момент Лю Цайчжэ взглянул в сторону, и на него упал взгляд. «Вчера вечером вы позвонили мисс Инь, и мисс Инь сказала, что ей нужно поработать вчера вечером. Тогда сегодня она снова не будет занята, верно? Госпитализирована, она правда не придет? "
Ху Я быстро виновата, ее глаза уклонились: «Это…»
Ху Я не осмелилась рассказать Лю Цайчжэ вчера вечером, когда мисс Инь пила в баре и с ней разговаривал мужчина, поэтому она запаниковала, и в тот момент, когда Лю Цайчжэ смотрел на нее, он внезапно запаниковал.
Лю Цайчжэ посмотрел на него несколько секунд, а затем сказал: «Хорошо, возвращайся».
Большой камень в сердце Ху Я упал на землю. «Хорошо, менеджер Лю, я вернусь первым, я приду снова в полдень».
Ху Я ушел.
...
Лю Цайчжэ помог Инь Мучен очистить ее тело, затем некоторое время смотрел на Инь Мучен и легко вышел из палаты.
Стоя за дверью, Лю Цайчжэ наблюдал, как множество родственников и друзей приходят в две соседние палаты. Все приветствовали корзины с фруктами, и атмосфера была теплой.
Лю Цайчжэ постоял несколько секунд, затем поднял ноги и пошел к входу в коридор.
Он достал сотовый телефон и набрал номер.
Итак, Инь Шуйлин, которая собирала свой багаж, позвонили.
Она посмотрела на номер, затем нажала клавишу: «Эй…»
«Привет, мисс Инь», — сказала она. Лю Цайчжэ сказал вежливо. «Вчера вечером у тебя не было времени увидеть Му Чена. Му Чэнь все еще находится в коме. Время приближается к 48 часам. Не могли бы вы позволить мисс Инь подождать немного, я пришлю Водитель заберет вас, чтобы вы могли взглянуть на сумерки. "
«Извините, я собираю вещи… Я возвращаюсь в Англию». У меня много работы».
Она отказалась.
Лю Цайчжэ молчал целую минуту, затем тихо умолял: «Мисс Инь, я очень сожалел об этом три года назад, но Му Чэнь невиновен. Можешь, пожалуйста, не быть с ним так жестоко?»
Инь Шуйлин улыбнулся: «Я жесток с ним?»
«Разве это не жестоко?» Лю Цайчжэ спросил: «Г-жа. Инь, все твое поведение теперь имеет смысл, ты сама наказываешь его! Ты знаешь, что человек, которого Искорка сейчас хочет больше всего, — это ты, но ты не приходишь; Вы знаете, что не можете вернуться в Англию, потому что «Сумерки» погонятся обратно в Британию, чтобы уговорить вас вернуться; ты также знаешь, как сильно Твайлайт любит тебя и причиняет тебе боль, и ты так сильно полагаешься на его любовь. "
Инь Шуйлин ничего не говорила, и ее дыхание было поверхностным, как будто она могла исчезнуть в любой момент.
«Мисс. Инь, ты знаешь, чего стоили эти три утренние сумеречные командировки? Он прилетел на шотландское ранчо, чтобы купить кусок пастбища Тянь-Шаня у его подножия, где климат высокогорного плато и неудачные переговоры заставили его с трудом сомкнуть глаза, он вернулся, как только город Т вышел из аэропорта, Я поехал в школу, чтобы найти тебя. Я не знаю, что вы сказали ему по телефону, значит, он попал в аварию. "
«Мисс Инь, на самом деле, Сумерчное утро, он действительно бедный человек. Вы подарили ему тепло, когда ему было 18 лет. Неужели из-за этой теплоты вы хотите, чтобы он отплатил вам всю жизнь?»
«Мисс Инь, вы еще молоды. Он не молод в сумерках. Многие мужчины в его возрасте уже женились и обзавелись детьми. Что, если он добьется успеха и снова разбогатеет? Ему не пусто войти в больницу. Секретаря сопровождают двое? Он также человек. Он также надеется, что, когда он устанет, в доме для него найдется лампа, и он надеется, что человек, который держит лампу, — это вы. "