Глава 757: Почему ты сегодня такой восторженный?

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!

«Старший, я очень напуган», — сказал он. Ся Сяофу искренне сказал Чэнь Цзинъюю: «Семья Ю Чэня имеет прочное прошлое и связи, а жизнь О Лу длилась всего 9 лет после его смерти. Я не хочу, чтобы Он снова попал в аварию, не заставляйте меня что-то делать и не отдавайте это тем, кто смотрит на это свысока. Старший, ты невиновен, боюсь, я вряд ли смогу ответить на твою привязанность ко мне в этой жизни, я не могу на тебя повлиять. "

Чэнь Цзинъюй молчал и примерно через полминуты медленно заговорил: «Сяо Фу, ты все еще любишь его, не так ли?»

...

Ся Сяофу села в такси, держа Сяо Яньяна, Сяо Яньян перестала плакать, Ся Сяофу взяла ее мягкую маленькую руку, чтобы выдохнуть: «Сяо Яньян, тебе больно?»

Ресницы Сяо Яньян похожи на гребешки, длинные, искривленные и густые, и теперь на ее ресницах хрустальные бусинки тумана, она молочно спросила: «Мама, папочка… я тебе не нравлюсь». ? ? "

Ся Сяофу был потрясен. Она быстро подняла веки и подавила слезы на глазах. «Сяо Яньян, почему ты думаешь, что он — это ты… папа?»

Сяо Яньян обнял мамину шею двумя маленькими ручками, мягкими и кокетливыми: «Это мой отец… У Сяо Яньяна есть отец…»

Ся Сяофу протянул руку и обнял маленькое тело Сяо Яньяня, затем тихо протянул руку и вытер слезу. Она не знала, как это сказать, у Сяо Яньяна был отец, и Европа была ее отцом.

но…

«Сяо Яньян, ты не нравишься папе, папа просто слишком занят. Не беспокой его, когда он занят, разве наш Сяоянь Ян не хороший мальчик?»

...

Ся Сяофу приехал на элитную виллу Европы. На вилле было три или пять слуг. В глазах ее слуг было какое-то предположение, но она проигнорировала их.

Она пробыла здесь три дня. В течение этих трех дней Ороти не ходил домой. Она начинала работать со слугами каждый день после пробуждения. Она была очень молчалива и ни с кем не разговаривала.

Той ночью раздался звонок в дверь виллы, и слуга побежал открывать дверь. «Мисс, вы здесь?»

Скучать?

Ся Сяофу некоторое время прислушивался на кухне, и казалось, что Гун был здесь. Она догадалась, что среди слуг здесь может быть кто-то из Цинмэнь, и догадалась правильно.

Она была слегка встревожена, и Европа заставила ее прийти сюда. Что увидит Миядзуми, когда увидит это?

Я слышал, что его голос в Цинмэнь становится все выше и выше, в шаге от рулевого. Не боится ли он несчастных случаев в этот момент?

Гун Янь вошел в гостиную и посмотрел на него: «Сян Е, брата Гун Е сегодня нет?»

«Госпожа Хуэй, молодого мастера здесь нет. Молодого господина не было здесь уже неделю.

«Ох». Гун Юэ ответил. В этот момент она увидела Ся Сяофу в кухонном окне, и ее лицо изменилось от удивления. «Сестра Ся?»

Теперь Ся Сяофу может только смущаться, когда видит Гун Яня. Она дергает уголком рта и показывает улыбку.

Гун Янь, что понятно, кивнул и последовал за Сян Сяном в дальний угол.

«Мисс, скажите правду, какой шаг вы сделали по отношению к молодому господину?» Некоторое время назад, слушая тон мастера, я собирался выдать тебя замуж за молодого мастера, и отношение молодого мастера тоже было неоднозначным. Почему я вернулся в город Т? Молодой господин снова запутался с этим Ся Сяофу, и теперь император принял Ся Сяофу на вилле и сказал, что это хорошая горничная. На самом деле, каждый, кто не знает, о чем думает молодой мастер, молодой мастер - генерал. Куда вы это ставите? "

Выражение лица Миядзаки было грустным и разочарованным. Брат Гунчжэнь принял здесь сестру Ся, она вроде бы забыла о ее старых отношениях, но некоторое время назад в Японии ее отец публично рассказал о ее браке с братом. Старший брат Миядзаки не согласился или отказался.

О чем думает брат Мияко?

«Мисс, ситуация в Цинмэнь сильно отличается от прежней. Последние шесть месяцев молодой мастер находился в состоянии разрушения. Два крупных раздела были открыты один за другим. А-Гамп, выросший в дверях, теперь находится под давлением молодого мастера, который лучше синего. Все знают, что хозяина больше нет. Молодому мастеру обязательно нужно взять на себя управление молодой дверью. Мисс, хозяин такая дочь. В будущем главой Цинмэнь должен стать твой муж. Если молодой господин женится на вас, это будет логично, но теперь, когда молодой господин не женится на вас, Цинмэнь никогда не попадет в руки иностранного имени. В будущем нас ждет жестокая битва. "

Разве я не мог знать эти слова?

Когда она последовала за братом Миядзаки обратно в Ти-Сити, ее отец однажды поговорил с ней и сказал, что ее нынешний брат Миядзаки уже не тот, что раньше, поэтому она должна ухватиться за будущее Цинмэнь.

Она тоже хотела его захватить, но брат Миядзаки не был к ней холоден.

Брат Гунчжэнь теперь принимает здесь сестру Ся, и он совершенно не заботится о ней и ее отце.

«Госпожа Ся Сяофу, я заметил в эти дни, что люди красивые, гибкие и стильные, мужчины именно такие. Мисс, не будьте слишком сдержанны, мужчины не могут отказать активным женщинам и т. д. Боюсь, что молодой господин не женится на вас, когда я приготовлю сырой рис? Мисс, все мужчины так делают. Для женщины нормально находиться на улице. Нам нужна репутация сейчас. »

Гун Янь слышала красные уши и красные уши, хотела ли Сян Янь позволить ей взять на себя инициативу поговорить с братом?

Но как хорошая девочка может сделать такое?

Она смущается, хотя брат Миядзаки ей нравится.

Более того, она чувствует, что ее любовь к брату Гонъе ухудшилась в папином Сянсяне и других домах. глаза. Ей никогда не нужна слава, ей нужен любовник.

Сян Е думает, что пришло время упомянуть все моменты. В это время пришел слуга и сказал: «Только что звонила госпожа Сян Е, владелица Алитана, и сегодня вечером вернулся молодой господин».

Сянси был вне себя от радости и быстро сказал: «Поторопитесь, приготовьте ужин». Мисс сегодня здесь, чтобы приготовить ужин при свечах.

«Да».

...

Европа открыла дверь на виллу. На вилле не было света, было темно.

Он стоял на крыльце и переобувался. Затем он взял в одной руке портфель, развязал галстук и вошел. Всего через два шага мягкое тело полетело ему на руки.

Евро был в шоке, затем наугад швырнул портфель на диван, и галстук на шее у него был слабо завязан. Он коснулся рукой своих рук и упал на неровную талию женщины. Он сильно сжал ее и прошептал: «Маленькая фея, почему ты сегодня такая восторженная?»

Тело в его руках прижало его еще крепче: «Брат Гонг».

Этот звук изменил лицо Европы, и большая рука, помещённая в поясной карман, закрыла его обратно и спокойно надавила на плечи женщины, другая рука включила бра на стене.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии