Глава 820: У тебя есть способ еще раз сказать то, что ты только что сказал.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!

Чжоу Яо посмотрел вдаль и слегка поднял голову, чтобы выплюнуть туман изо рта. Указательный палец его левой руки сломал сигарету и швырнул пепельницу в пепельницу.

«Ох...»; Он тихо рассмеялся. Он уже сказал, что не ожидает, что ее что-то удивит, но почему же она исчезла?

Я мысленно помнил ее удивительное личико, и мне казалось глупостью не следить за собой в жизни, но она была очень милой, и уголок его рта был испачкан легкими ласками, маленький ублюдок!

Подождать, чтобы найти ее и посмотреть, как он ее упакует?

Маленькая девочка, ты должна весь день.

В это время зазвонил телефон и он позвонил.

«Эй...»; он подобрал.

«Эй, генерал-майор, я проверил. Сведений о выезде Сюньцзы из Гонконга нет. Сначала я предположил, что Сюнь Цзы, должно быть, все еще находится в Гонконге. Что-то случилось со старшим братом Сюньцзы Ленг Хао. Сюньцзы вернулась в Гонконг, чтобы навестить своего брата. "

«Я вижу». Чжоу Яо повесил трубку.

Он повернулся и вернулся в номер отеля с сигаретой во рту. Он надел белую рубашку и сделал глоток никотина. Сажа упала ему на штаны. Ему было все равно. Кажется, на этот раз она вернулась в Гонконг, и в этом нет ничего ненормального, так почему же она не видит его за закрытыми дверями?

Что она означает?

...

В дверь виллы Лэнхао позвонили, и слуга поспешил открыть дверь.

За дверью стоял высокий мужчина с длинной ногой. Слуга давно не видел такого высокого человека, и ему все равно приходилось поднимать расточительный взгляд. «Сэр, кого вы ищете?»

Чжоу Яо заглянул в гостиную. – Ваша юная леди, холодный коршун.

«Мне очень жаль, сэр, это резиденция нашего молодого господина. Девушка недавно здесь не бывала. Горничная закрыла дверь.

Чжоу Яо был закрыт на две секунды, затем отступил назад и посмотрел на окно на втором этаже…

На вилле Колд Китти открыла дверь комнаты и посмотрела вниз: «Кто-нибудь ушел?»

«Мисс, идите».

– Кому он сказал?

«Этот джентльмен назвал его и сказал: скучаю по тебе».

Глаза Колд Кайт вспыхнули, и она повернулась обратно в комнату.

Не имея возможности здесь оставаться, она пошла в шкаф за пальто и переобулась.

Затем позади него послышался слабоалкогольный смех: «Миссис. Чжоу, куда ты хочешь пойти в такой панике?

Ленг Чжию быстро обернулась и увидела, как Чжоу Яо оперлась руками о стену, положив руки на бедра. Окно рядом с ним было открыто, и он вошел через окно.

В этот момент четыре глаза были противоположны, и Ленг Чжию не хотел уходить. Она повернулась и повесила пальто на руку обратно в шкаф.

Чжоу Яо подошел к ней сзади, наклонился к ее уху и сказал: «Я постучал в дверь… Я невежливо поворачивать окно, так что было бы вежливо лгать и лгать?»

Холодная Китти убрала руку и гибко выскользнула из его рук. Она пошла закрыть окно. «Ты что-нибудь со мной делаешь?»

Мужской запах, от которого она уклонялась, ударил снова, и к ее тонкой талии добавилась большая ладонь: «Я больше не могу тебя найти».

«Отпусти!» Она вырвалась на свободу.

Ладонью Чжоу Яо повернула ее прямо на руках, не обращая внимания на ее борющиеся движения. «Миссис. Чжоу, нам все еще нужно поворачивать за угол, чтобы поговорить?

«Хорошо, генерал-майор Чжоу, что вы хотите сказать?» Она посмотрела на него.

«Почему я должен тебя видеть?»

Чжоу Яо сжала тонкие губы и уставилась на нее, глядя в ее красивые серые глаза, холодные и без следа температуры.

Ленг Чжию не увернулся и посмотрел на него: «Генерал-майор Чжоу, позвольте мне напомнить вам, что мы три месяца фиктивного брака, чтобы скрыть глаза». Когда твой дедушка смотрел в городе Т, мы не могли не ждать. Вместе, теперь, когда что-то случилось с моим старшим братом, я благополучно вернулся в Гонконг. Теперь, когда я вернулся в Гонконг, мой отец, должно быть, не хочет брать на себя то, что я могу сделать. В это время я могу найти повод поехать с миссией за границу. Не могу сделать меня. "

«Что касается вас, генерал-майор Чжоу, у нас двоих должна быть личная связь в дополнение к ложной любви перед посторонними?» Разве мы не должны стать прохожими, как только соглашение закончится?»

Глаза Чжоу Яо постепенно вспыхнули гневом, он никогда не знал, что она может быть такой резкой.

Нахмурив брови, он подавил гнев и прошептал: «Несколько дней назад я приехал в Гонконг, чтобы заняться небольшими личными делами». Это потому, что ты злишься?»

Он действительно не мог придумать для нее причины сделать это, кроме этой.

«О, генерал-майор Чжоу кратко рассказал о ваших личных делах в Гонконге?» Она спросила его с интересом.

Чжоу Яо замер.

«Не могу сказать, не так ли?» О, генерал-майор Чжоу, не воспринимайте это всерьез, я просто спрашиваю небрежно, я никогда не спрашивал о хобби других в плане конфиденциальности, пожалуйста, генерал-майор Чжоу отпустите, я расскажу вам свой план, надеюсь, вы будете сотрудничать Вы находитесь на материке, я в Гонконге, и эти три месяца мы проведем в мире. "

«Вы имеете это в виду?» Чжоу Яо крепко сжал ее благовонное плечо. «Ты не вернешься со мной, давай расстанемся здесь?»

«Да». Холодная Китти кивнула.

Сегодня то, что она сказала, безупречно. Изначально они с ним были договором. Когда она приехала в Гонконг, она больше не была связана, и ей больше не нужно было иметь с ним дело.

Но они с ним раньше не были такими...

Хоть он и не придумал, как поступить с ней в будущем, их финал не должен быть таким.

Он посмотрел на ковер под ногами, затем поднял глаза, потер ее лицо левой рукой и дважды потер его. Он прошептал: «Ладно, не сердись, мой старик не так хорошо с этим справляется, ты возвращаешься со мной...»

«Невозможно!» Она прервала его.

«Миссис. Чжоу...»

«Иди медленно, не посылай».

«Холодный змей, если ты посмеешь так показать свое лицо, Лао Цзы больше не будет тебе служить!» Наконец он вырвался и яростно уставился на нее.

Ленг Чжию взглянул на него: «Отпусти!» Она оттолкнула его.

«Маленький король-ублюдок!» Он схватил ее ястреба, обхватил ее лицо обеими руками, наклонился и зажал ее губы.

«Пощечина!» Ленг Чжию помахал ему пощечиной.

Чжоу Яо был прямо пропущен.

«Я должен был дать тебе эту пощечину, не трогай меня своими грязными руками, меня тошнит!»

Чжоу Яочана еще не так часто били по лицу. Хотя дедушка Чжоу бил его, это был кнут. Дедушка Чжоу не должен в сердце любить своего внука-одиночку.

Еще она сказала... тошнит...

Он повернулся и уставился на нее, говоря: «У тебя есть способ повторить то, что ты только что сказала!»

"Я говорил, что эту пощёчину надо было дать тебе уже давно, не бери свои грязные руки..."

«Черт!» Чжоу Яо вытянул ноги прямо на стул вокруг него. Деревянный стул внезапно разбился. Он отдернул свои длинные ноги и ушел.

«Бум», дверь комнаты с силой закрылась, и звук был оглушительным.

Горничная внизу прислушивалась к громкому шуму в комнате и недоумевала, что происходит. В этот момент они увидели, как из комнаты их барышни внезапно вышел мужчина. Самое главное, что мужчину явно отвергли. ты, ты, ты...»;

Прежде чем он успел произнести эти слова, вокруг него подул сильный ветер, и мужчина исчез у ворот.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии