Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о миллиардах мужей, слишком опасных!
Ее лицо упало в его ладонь, и даже подобная иве талия оказалась под контролем его длинной руки. Он посмотрел на ее горячие глаза, затем на ее красные губы.
поцелуй меня…
Поцелуй его ...
Зрачок Лэн Чжитун сузился, и она быстро стала робкой. Он не целовал ее реже, но она каждый раз была пассивно терпеливой. Она не ответила и не ответила.
Глядя на его красивое лицо близко к нему, глубокие трехмерные черты похожи на чугунное литье, брови-мечи пронзительны, нос высокий, малиновые губы тонкие, и он выглядит красивым и красивым мужчиной.
«Не надо...»;
«Поторопитесь!» Он сжал ее мягкую талию.
Этот человек ...
По его темпераменту, если ее не поцеловать, он точно не отпустит ее обратно. «Не может быть», — Ленг Чжию крепко поцеловал его тонкие губы.
«И...»; Он был недоволен, ища аромат на ее теле, и нахмурил мечущиеся брови.
Ленг Чжию огляделся вокруг. Там никого не было. Атмосфера была подходящей, и она была очарована его внешностью. Она смело обхватила его лицо руками и открыла рот, чтобы поцеловать его мягкие, прохладные губы.
Брови Чжоу Яо стали еще глубже, а ладони повернулись, чтобы выпрямить ее. «Я обычно вижу, как ты сильно бьешься, почему сейчас это похоже на щекотку?»
Кто консультировал?
Ленг Цзю взглянул на него, затем стиснул зубы, взбираясь на плечо.
Он быстро открыл рот, и Лэн Чжию осторожно в него вникла, потому что она была дерганой и не поцеловала ее, и ее зубы-ракушки ударили по его истонченной нижней губе.
Она немедленно ушла, извинившись: «Извините…»
Он не открывал глаз, крепко обхватив ее за талию, «меньше ерунды!» Давай!»
Чем больше он уговаривал ее, тем больше нервно он качал головой, она отступала: «Я не могу… нет опыта…»
Чжоу Яо сжала ее челюсть и снова оттянула свое маленькое личико назад. Эта женщина была слишком резкой, он не мог ждать и взял на себя инициативу прикрыть ее красные губы. Он прошептал: «Никакой опыт недопустим, женщины просто хотят, чтобы мужчины не торопились. Медленно я учу тебя...»
...
Бабушка стояла, глядя на дверь, и отводила взгляд. Вдалеке она наконец увидела Чжоу Яо и Лэн Чжию, идущих назад рука об руку.
«Девочка, сэр, я с нетерпением жду вашего возвращения. Где ты был? Я так долго думал, что с вами что-то случилось, и планировал вас всех найти».
Корни холодного змея покраснели, и она отвернулась от маленького пластикового ведра и протянула его бабушке: «Бабушка, извини, мы... не будем ловить рыбу, так что это долго.»
«Мне очень жаль, просто возвращайся», — сказал он. — сказала бабушка и взглянула на маленькое пластиковое ведро. «Ой, поймай так много рыбы. Заходите, мы готовы приготовить рыбу на гриле».
Все трое вошли в комнату вместе. Бабушка убила рыбу ножом. Ленг Чжию хотела помочь, но не сделала этого.
Красный уголь горел. Чжоу Яо поджег решетку, а затем вымыл очищенные рыбные шашлычки. Рыба жарилась на гриле. Он аккуратно поправил приправу.
Змей был холодным, и она обернулась и ничего не смогла сделать. Она увидела, что рыба с одной стороны почти поджарилась, поэтому потянулась к решетке и захотела поджарить другую сторону.
Но когда ее палец коснулся пожарной подставки, она с шипением отпрянула, было жарко.
«Жарко?» Чжоу Яо быстро положил соус, чтобы держать ее маленькую ручку, ее большой палец был горячим, и он открыл ей рот большим пальцем, чтобы охладить ее.
Ленг Чжию было стыдно за такой интимный шаг. Она хотела убрать руку, но мужчина отказался. В это время Айи прикрыла рот и засмеялась.
Она стала еще более застенчивой и могла только опустить голову.
«Я хочу помочь». Она ответила через минуту.
«И что ты можешь для меня сделать?» Он спросил в ответ.
Змей был настолько холодным, что она фыркнула и села рядом с ним.
Вскоре почуял рыбный запах, Чжоу Яо взяла золотисто-желтую рыбу, зажаренную на решетке, посыпала немного приправ, оторвала пальцами небольшой кусок мяса от живота и поднесла его ко рту: «Попробуй?» "
Лен Чжию все еще злилась и хотела не есть, но она была голодна и не могла справиться с животом, открыла рот и съела рыбу, которую он кормил.
«Это вкусно?» Он спросил.
«Ну, это очень вкусно». Ленг Чжию решительно кивнул: рыба, которую он приготовил на гриле, была действительно вкусной и очень вкусной.
Чжоу Яо наблюдал за ее красивыми щеками, и удовлетворенное выражение медленно двинулось в уголки его губ. Он положил рыбу, которую держал в руке, на тарелку и сунул ей в ладонь. «Сидите здесь, ешьте медленно, и через некоторое время рыба будет поджарена. "
Холодный змей смутился: «Люди, на которых ты работаешь, не ели, как я могу съесть это первым?»
В этот момент бабушка громко рассмеялась: «Девочка, разве это не тот, кто ест первым, не будь голодной, я вижу, что твой муж тебя больше балует».
Лэн Чжию взглянула на Чжоу Яо рядом с ней, ее тонкие ресницы дернулись, как крылья бабочки, а затем застенчиво упали.
«Вот, бабушка, мне не нравится собственная невестка, кто это?» Чжоу Яо ответил.
«Да, да, хаха». Айя согласился.
...
Во второй половине дня шел сильный дождь. В этой кафельной комнате шел небольшой дождь. Дождь капал на кровать. Не было никакого способа. Бабушка поручила объединить две кровати вместе.
«Девочка, кажется, сегодня вечером мы вчетвером собираемся втиснуться в кровать, так что давай спать вместе. Мы спим вдвоем, разделенные занавеской. Что ты думаешь?
Ленг Чжию не возражал, и гость продолжил тему: «Все слушают бабушку».
«Хорошо». Бабушка пошла за занавеской.
Чжоу Яо вытер руки в карманах брюк. Он шагнул вперед, ударил плечом по холодной спине змея и прошептал: «Неудобно так спать?»
неудобно?
Она повернулась и посмотрела на него: «Почему это неудобно?»
Чжоу Яо пожал плечами и вздохнул, что означало... как раз тогда, когда я не сказал.
Когда его взгляд снова упал на ее лицо, он засмеялся: «Может быть, мы выйдем куда-нибудь после ужина». Возможно, мы уедем завтра. Сегодня вечером мы посмотрим на ночь. Кстати, мы сделали все, что должны были сделать. "
Что делать ...
После секунды холодного змея внезапно почувствовала себя испуганной, она быстро отвела взгляд, ее глаза не знали, где остановиться.
...
За ужином Ленг Чжию немного огорчился, и бабушка спросила: «Девочка, что с тобой, нет аппетита к сегодняшним блюдам?»
«О, нет...»;
Чжоу Яо положила в ее миску маленькое блюдо и сказала: «Поторопитесь!»
Холодный змей,...
После ужина бабушка убирала со стола, и Лэн Ицзе бросился на помощь: «Бабушка, я помогу тебе помыть посуду».
Бабушка быстро остановилась: «Нет, я скоро помою эти миски». Вместо этого вы помогаете, но вы запутались. Сразу после ужина выйдите куда-нибудь с мужем. Просто дождь. Воздух на улице свежий. . "