Глава 100: Снова вернитесь в дворец.

«Ну! Мама, до свидания». Маленький парень взял рукой землю.

После дворцовой ночи она повернулась и сказала: «Мой сын имеет в виду то же, что и я».

Чэн Хаоюэ нахмурил брови и толкнул дверь в ее комнату, не желая отвечать.

Ночью Гун Е привел детей Чэн Юзе во дворец.

Дворцовый дом.

Рано утром пришел малыш. Дворцовый отец стоял с тростью и стоял перед дверью. Его не было неделю или две. Он винил, хотя у него теперь есть еще два правнука, но такого маленького нет. Парень попросил его полюбить.

К тому же он вырос на улице, и в душе он всегда чувствовал себя неловко и чувствовал себя обиженным.

«Дедушка, доброе утро». Маленький парень вежливо поприветствовал его.

— Хорошо! Одзава пораньше, приходи, проводи дедушку на завтрак. Дедушка дворца протянул руку, взял его и вошел.

Настроение дворцового соловья позади него было немного унылым, и он выглядел обеспокоенным, когда его дедушке нравились чувства Сяозэ.

Как только он вошел в дверь, Чайчай приветствовал его, покачивая хвостом. Малыш тут же обнял его. «Чай-Чай, скучаешь по мне?»

Чай Чай Ван Ван позвонил несколько раз, автоматически узнал маленького хозяина, даже несмотря на то, что его когти царапали его тело, ногти автоматически сходились, только чтобы коснуться его, нужно было использовать пушистого теленка.

Когда наступила ночь Гун Е, Чай Чай тоже с энтузиазмом кружил вокруг него. Однако, хотя дворцовые полуночники часто приходили, Чай Чай не осмелился приблизиться к нему. По собачьим глазам я вижу, кому можно близость, кому следует ее избегать!

Стол для завтрака, сытный, питательный.

Малыш любит поесть, придвинулся к лицу.

«Дедушка, ты его так любишь, не боишься испорченности?» Ночью Гун Е закричала на дедушку.

«Я могу еще проводить с ним время в течение нескольких лет? Я могу его побаловать! Этого ребенка я чувствую, что я не плохой, и я такой же разумный, как и в детстве». — уверенно сказал Гонг Гунцзы.

Дворцовый соловей потерял дар речи. Когда он смотрит на маленького человека, который ест благовония, он не говорит. Но он думает, что Чэн Хаоюэ одна дома, как она решит эту проблему, а эта женщина не будет есть даже завтрака!

Должно быть, она требовала чего-нибудь, чтобы похудеть. Он действительно не видит, где она толстая.

После ужина дворцовый соловей все еще не хотел отнимать у дедушки время, обрабатывал в кабинете какие-то рабочие письма и пошел гулять с дедушкой и сыном, таская дрова.

В компании собаки атмосфера двух дедушек тоже хорошая.

После того, как маленький парень побежал по траве, он посмотрел на отца дворца. «Тоже, дедушка, можно мне дрова домой на несколько дней привезти?»

"Почему?" — с любопытством спросил отец дворца.

«Потому что я очень люблю дрова! Я хочу взять их домой и познакомиться с мамой». У малыша есть хорошие вещи, любимые питомцы, и он все думает о том, чтобы поделиться с мамочкой.

Старик дворца присел на несколько секунд, наблюдая за глазами Сяо Цзэна, полными умоляющих глаз, он действительно не мог произнести слова отказа, а затем сказал: «просто домашнее животное».

«Ну, верни тебя на несколько дней, но надо быть осторожным, не дай дровам навредить людям». Дворцовый чиновник напомнил.

«Ну, тебе это нравится».

Чэн Хаоюэ была одна дома, сына не было, она была очень ленива, у нее был голодный желудок, она пошла взять несколько мешков хлеба, приготовленных для сына, а затем, в полдень, ей пришлось спуститься вниз в супермаркет После покупки блюда она могла свободно ходить по магазинам с тех пор, как родила сына. Однако здесь много пустого места. Никто не окружен людьми, смеющимися и устраивающими неприятности.

Чэн Хаоюэ купила еду, которую его сын должен был съесть на ночь, и вернулась. То, что ей пришлось съесть, просто береги это.

Днем она взяла чертежную доску и, находясь в оцепенении, построила несколько узоров. Вдохновение, казалось, было заблокировано, и ее разум был недостаточно ясен.

Что с ней случилось?

Она думала о жизни сына в дворцовом доме. Дворцовый отец добр к нему? Была ли идея Миядзаки выразить свое нежелание отдавать опеку над Одзавой дворцовому отцу?

На какое-то время ее разум был полон мыслей.

Без сына время стало тяжелым.

Гонгье Найтингейл занимается почтой. За дверью старик дворца толкает дверь. Смех Сяозэ раздается в саду под аккомпанемент дров.

Отец дворца сидел на диване, и лицо его было таким тихим, что он не мог видеть, о чем думает.

— Дедушка, что случилось? Гонг Йи встал со своего места и подошел к нему.

«Этот ребенок слишком зависит от своей матери». Отец дворца слегка вздохнул.

«Каждый ребенок — это кусок мяса, отпавший от матери. Эта семья из плоти и крови естественным образом связана». Гонг Е霄 посмотрел на рот дедушки.

Некоторые мутные глаза отца дворца упали на него. «Ночь, ваша позиция должна быть твердой. Хоть вы и живете теперь вместе, но не забудьте дедушкину исповедь».

Сердце дворцовой ночи проблескивает, глядя на дедушку, то, что он хочет сказать, и, наконец, он должен крикнуть: «Я понимаю».

«Ты будущий владелец моего дворца, тебе передана семья Нуо Да, ты должен позаботиться о ней, и тебе также нужна женщина, которая тебе подойдет, чтобы помочь тебе». Дедушка дворца выглядел торжественным.

Дворцовая ночь слегка приседает, прислушиваясь.

«Этот ребенок похож на тебя, в будущем он будет отличным наследником. В нашем дворце столетний фундамент. Шаг за шагом мы выбрали правильного наследника. Твой отец не используется в этом поколении. Унаследованы от поколения, моя надежда будет передана вам, и тогда, если вы сможете унаследовать бизнес отца и успешно защитить богатство семьи, тогда это будет лучше всего». Значение слов отца дворца: развивай Сяозэ. В будущем он унаследует большую ответственность.

Дворцовое ночное оглушение было слегка шокировано. Кажется, дедушка уделяет Одзаве больше внимания, чем он ожидал.

Это также означает, что мысли дедушки по возвращении во дворец будут сильными.

«Дедушка, Одзава еще маленький, ты возлагаешь на него такие большие надежды, это неуместно». Гон Е 霄 хочет развеять представление о дедушке.

«Дедушка в теле полукость, и глаза его не ошибутся. Так называемый трехлетний ребенок видит старое, будущие достижения ребенка неизмеримы». Ожидания дворцового отца в отношении этого правнука больше, чем в отношении других его правнуков. высокий.

Ночь Гун Е прищурилась и улыбнулась. «Одзава такая хорошая, ее мать внесла свой вклад».

«Мать ребенка действительно хорошо образована, но поскольку это ребенок дворца, генетический аспект должен быть сильнее».

Ночь Гун Е подумала, что дедушка будет впечатлен образованием Чэн Хаоюэ. Кажется, дедушка все еще настаивает на просмотре и не изменился.

Он перестал об этом упоминать, сказал несколько слов о компании и отвлек свое внимание. Через некоторое время старик снова пошел навестить маленького парня. Гун Е Ночь слегка вздохнула и взяла трубку наверху. .

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии