Ян Лои прячется за занавеской и не хочет, чтобы его заметили. школа
Когда я пришел к власти, я с большим энтузиазмом воспринял эту речь. От студентов в аудитории я услышал, что хочу спать. Я просто надеюсь, что директора не будут произносить сложные и длинные речи. Они действительно хотят услышать вице-президента. Речь!
Это должно быть очень притягательно и очаровательно.
Янь Лои тоже услышала хаха, ее глаза поднялись, хлопнули и даже посмотрели на праведного отца.
Духи разбудили сонливость Янь Лои. Она посмотрела на своего праведного отца, и Ду Ванван тоже нахмурился. Очевидно, у нее было свое мнение по поводу того, что ее поместили в этот угол. Ян
Отец Ло И улыбнулся и продолжил работать самостоятельно.
На этом речь директора подошла к концу. Он использовал хороший отрывок, чтобы выразить радость по поводу приглашения вице-президента. В конце концов он тоже сказал это с юмором. «Далее я не буду больше говорить, я считаю, что студентов здесь больше, чем я ожидаю от выступления нашего вице-президента. Ниже мы предоставим время нашему уважаемому вице-президенту!"
После этого директор очень уважительно жестом пригласил Пань Лицзюня на сцену.
Пань Личжэнь улыбнулся, встал и снова повернулся к одноклассникам, которые подали ему руку. Он протянул руку, расстегнул открытый костюм, изящно и удобно застегнутый, и вышел на сцену. Когда Пань Лии вышла на сцену, это оказалась Янь Лои.
Я не знаю, откуда взялся ветер, и меня сдуло шторы. Янь Лои полузамаскировал фигуру, и она появилась. Ян
Ло И плохо отдохнул прошлой ночью. Из-за бумаг она переводила информацию за одну ночь. В два часа ночи оно тоже отдыхало, поэтому она продолжала зевать в этот момент. В этот момент она прикрыла руку рукой и зевала. .
Когда она поняла, что зевок наполовину закончен, у нее все еще был сонный вид, и она догнала пару глубоких и ошеломленных чернил, и Пань Личжэнь обнаружил ее на сцене. Янь Лои была ошеломлена и сбита с толку, и в этот момент она увидела, как Пан Лицзюнь несколько секунд стояла на ее лице, а ее рот дернулся в неизвестной улыбке.
А это занавес и падение, она еще полуприкрыта им, лица ее невозможно увидеть. Ян
Сердце Лоя колотилось, и ему необъяснимо стало неловко. он
Только что случившаяся улыбка не должна смеяться над ней!
В это время в тихом зале послышался низкий магнетический и чарующий голос мужчины.
«Все, я Пан Личжэнь, вице-президент нашей страны. Для меня большая честь быть здесь на ежегодном праздновании».
Интимные и сердечные вступительные слова свели с ума одноклассниц, у всех загорелись глаза, девушки во всем зале отводили взгляды, сосредоточившись на стиле этого мужчины и его юмористическом юморе. Речь.
Он вспомнил время, проведенное в своей альма-матер. Трудно представить, чтобы этот выдающийся человек учился в этой школе в школьные годы и усердно занимался в библиотеке поздно вечером.
Когда я услышал это, одноклассницы не могли дождаться возможности путешествовать во времени и пространстве, вернуться в его школьные годы, встретиться с ним и начать с ним романтические студенческие отношения. скучаю по тебе
Мол, когда он был студентом, какое солнышко красавчик.
В голосе Пан Лицзюня студенты чувствуют ту же любовь к учебе, и они не могут не опьянеть.
В первом ряду Ду Юван сидел рядом с вице-президентом. Они с завучем были старыми одноклассниками. В этот момент он прошептал ему на ухо. «Старые одноклассники, помогите занятому человеку, может быть на время, нельзя ли подарить цветы вице-президенту рядом с моими дочерьми?»
Заместитель директора услышал, что такое ему, естественно, можно устроить, сразу спросил: «Где ваша дочь? Можете ли вы связаться?»
В это время Ду надеялся указать на Янь Лои, стоявшую в углу. "Она там."
«О! Он твоя приемная дочь! Я знаю, что в нашей школе есть несколько симпатичных учениц». Вице-президент имеет влияние. "
Тогда, пожалуйста, нажмите на него. — сказал Ду Юван. Порок
Директор тут же встал, а руководитель группы этикета уже устроил однокласснице преподнести цветы.
Эта ученица — школьный цветок Ли Мэйчунь этого года. Она готова послать цветы на сцену. В это время подошел заместитель директора и сказал ведущему церемонии: «Наша школа специально подготовила цветы для выбора. Поменяйте их!»
Вице-президент прошептал: «Янь Лои, ты уйдешь и позволишь ей выйти на сцену, чтобы послать цветы».
Ой! Хорошо. "порок
Директор стоял здесь и ждал окончания речи Пань Личжэня. В этот момент слова Пань Личжэня подходят к концу. станция
Одноклассницы, одержимые его голосом, время от времени наслаждались его лицом и улыбкой и надеялись, что эта речь не закончится.
Ян Луойи свешивается и слушает Бога. Даже если у него нет возможности увидеть свой стиль на сцене, он очень очарователен, когда слушает свой голос. на
В этот момент подошел руководитель службы этикета и взял ее: «Лой, пойдём со мной».
Янь Лои моргнула. "Что случилось?"
Прежде чем руководитель церемониальной группы вытащил ее на ступеньки, она взяла букет цветов у школьного цветка Ли Мэйчунь. «Мы решили позволить вам выйти на сцену и предложить цветы».
Ло И все еще не реагировала, и в ее руках был букет цветов. Она также приняла обиженный взгляд Ли Мэйчунь.
«Я…» Янь Лои хочет отказаться, и в это время выступление Пань Лии на сцене подходит к концу. Если он не воспользуется этой возможностью, чтобы послать цветы, он уйдет в отставку.
Вице-президент немедленно протянул руку и толкнул Янь Лои, нетерпеливо призывая к дороге: «Одноклассники Янь, поторопитесь».
Под натиском Ло И она сразу же инстинктивно шагнула вперёд и в этот момент предстала перед глазами учителей и учеников. Ян
У Ло И одышка, лицо покраснело, ее вытолкнули на сцену без какой-либо подготовки, она не знала, как ей противостоять.
Однако это дело тоже очень простое: она должна пойти к Пань Личженю, подарить ему цветы. "
Ян одноклассники, спешите, не точите, не упустите возможность. «Заместитель директора очень хочет ее уговорить.
Под таким настоянием Ло И тоже вернулся к Богу, нервно сглатывая и протягивая цветы Пань Лицзюню. и
Когда Пань Личжэнь собирался уйти в отставку, он увидел, как одноклассник подошел, чтобы послать цветы. Он стоял на сцене и улыбался, и его удивило то, что цветок был отправлен Янь Лои.
Необъяснимо, но его настроение улучшилось. станция
На ковре Янь Лои не знала, то ли она нервничала, то ли ковер был недостаточно ровным. Когда она оказалась всего в полуметре от Пань Личжэня, она вдруг почувствовала, что ее ноги смешались. Янь Лои была в ужасе и ошеломлена. Она почувствовала силу, тянущуюся вперед. Она держала цветы и мчалась к Пань Лии.
Пань Личжэнь обнаружил, что он тут же протянул руку и потянулся, чтобы взять ее. Янь Лои взял цветок и бросил его в руки. Перед всем учителем и учеником, перед праведным отцом...
Янь Лои собиралась упасть в обморок. Ее дыхание было прерывистым, а голова была лишена кислорода. В этот момент послышался нежный и тихий смех. «С тобой все в порядке!»
"Я в порядке!" Янь Лои глубоко вздохнул, встал из его рук и протянул ему цветы. «Дайте вам это, господин вице-президент, спасибо за вашу речь».
Пань Личжэнь взял цветок и удовлетворенно улыбнулся. «Спасибо, Ян».
Лой снова был шокирован. Запомнил ли он ее имя? Она сказала это только один раз на последнем свадебном приеме. и
Янь Лои не знала, что одноклассницы под сценой злились на нее.
Только что ее обнял Пан Личжэнь, и никто другой не мечтал обладать ею. Ян
Ло И последовала по стопам Пань Ли и спустилась вниз, а Пань Лии снова вернулась к своей голове, как будто она была уверена, что идет безопасно, из страха, что она упадет и упадет. Под сценой глаза Ду Ювана сверкнули удовлетворением. Кажется, его план идет гладко, и Янь Лои уже привлекла внимание Пань Личжэня. Когда Пань Лии сделал последний шаг, он повернулся спиной и вежливо наклонился к Янь Лои, словно притягивая ее вниз. Ян
Мозг Лоя не послушался, ее рука дрожала в его большой ладони и помогла ему пройти сквозь ладонь, и она спустилась вниз.
Пан Личжэнь взял букет на свое место и не оглянулся на нее. Ян
Ло И быстро вернулась на свою позицию и встала. В это время она увидела насмешку в школьном цветке рядом с ним. «У тебя действительно есть шанс».