Янь Лои промокла и смотрела этот тонкий фильм рядом с горестными слезами госпожи Лю по ней.
«Лой, они все ушли, и пока ты вернешься, они все будут покоиться с миром». Госпожа Лю утешила. "
Мадам, почему меня забирают? Почему няня так волнуется? »
«Вы можете только говорить слухи! У вашей бабушки украли семейное ожерелье. Есть няня, которая встает и обвиняет другую вину. Более того, она нашла доказательства, доказывающие, что ваши бабушка, дедушка и родители верят. Тогда пусть няня вернется». ожерелье, они не будут привлечены к ответственности».
Кто знает, что настоящая убийца — ранее обвиняемая свекровь, и это неловко, она не выдержит такого унижения. Когда она возвращается в семью Чу, чтобы собрать вещи, после этого она забирает спектакль в сад. Семья Чу пыталась тебя найти, и свекровь была самодостаточна, и не было последних слов перед смертью, и ты больше никогда ее не нашел. »
Янь Лои посмотрела на нее со слезами на глазах и вспомнила, что ее родители тоже очень хорошо к ней относятся, свекровь отдает ее им? Или свекровь ее бросила, и они получили свое? "
Как зовут няню? Янь Лои просто хочет спросить, потому что эта няня изменила свою изначальную жизнь.
«Кажется, его зовут Цуй Лянь!»
Янь Лои выглядела ошеломленной. Она никогда не слышала об этом имени. Когда она была такой маленькой, ее отвезли в место, где она действительно стала тайной неизвестностью.
Г-жа Лю посмотрела на нее и почувствовала себя очень расстроенной. Она взяла ее за руки и сказала: «Лой, не волнуйся. С этого момента мы твоя семья. Мы с бабушкой хорошие сестры, ее внучка. Это моя внучка, ты можешь называть ее бабушкой».
Госпоже Лю сейчас шестьдесят пять, а Янь Лои всего двадцать три. Разумно позвонить бабушке. Один
Мужчина сидел тихо, концентрируя брови и ничего не говоря. ива
Женщина сразу сказала ей: «У тебя есть не только моя бабушка, но и дядя, мой сын Ли Вэй будет твоим вторым старшим».
Заплаканные глаза Ло И посмотрели на мужчину вокруг него. Вице-президент внезапно стал ее чистокровным дядей. Кастрюля
Глаза Ли Вэя сверкнули сложными цветами. В этот момент он не мог больше ничего сказать.
Глядя на взгляд Янь Лои, он обезглавил: «Ты можешь называть меня так».
«Лой, не волнуйся о детях, я ребенок, которого я искал больше десяти лет. Я уже превратил тебя в свою внучку. Позже это твой дом». Госпожа Лю утешала ее.
Янь Лои с благодарностью кивнула, держа в руках фотоальбом, и внезапно не смогла сдержать слез. Печаль в ее сердце никогда не была такой сильной. Ее сторона, все люди, которые ее любят, ушли? Две пары родителей, пара бабушек и дедушек.
Янь Лои плакала. Возраст у нее небольшой, и она плохо умеет контролировать свои эмоции. Для нее плакать за едой полезнее, чем горевать на сердце.
Пан Личжэнь тихо сидел на диване рядом с ней, ее мать была рядом, все, что он мог сделать, это просто смотреть на нее, слушать ее печальный крик и грустить в ее сердце. ива
Дама утешила несколько моментов. Я чувствовал, что на этот раз ей следует позволить побыть одной. Она прошептала: «Лой, я отправлю тебя на второй этаж передохнуть. Ты можешь поближе рассмотреть эти фотографии и вспомнить свою семью».
Янь Лои кивнула со слезами на глазах, и когда г-жа Лю поднялась в теплую и изысканную комнату на втором этаже, Янь Лои сидела на диване, все еще держа в руках фотографию, очень грустную.
«Дети, вы тихи-тихи, не грустите слишком. Самое главное на данный момент, чтобы вы были здоровы и в безопасности, а также вашим близким приятно знать, что под родником».
Ло И с благодарностью посмотрел на добрую бабушку: «Спасибо, бабушка».
Привет! Хорошо, сначала посмотрите фотографии! «Г-жа Лю закончила, протянула руку и осторожно закрыла дверь.
Ло И сосал нос, сопротивлялся печали, а затем снова пролистал альбом и вспомнил своих близких. пол
Затем госпожа Лю вздохнула и сказала своему сыну: «Ли Вэй, этот ребенок слишком беден. Мы должны хорошо с ней обращаться. С этого момента я ее бабушка. Ты ее дядя».
Пан Личжэнь нахмурил брови. «Мама, а мне обязательно использовать такое поколение?»
Г-жа Лю взглянула: «Что случилось? Вы думаете, что это неправильно?»
В этот момент Ли Вэй, естественно, не осмелилась высказать некоторые идеи. Мать всегда считала ребенка, потерянного семьей Чу, внуком. Он не мог так долго жениться на концепции матери.
"Ничего." Пань Личжэнь должен быть низким.
Хорошо! Пань Лии кивнул. В
После того, как мать ушла, взгляд Пань Лицзюня устремился в сторону второго этажа. О чем он подумал, взял свой мобильный телефон и отключил телефон Цинь Чжэна.
«Эй! Ваше Превосходительство».
Чтобы исследовать социальные отношения вокруг Ду Ювана, я хочу быть осторожным. «Пань Личжэнь думает, что Ду, как ожидается, усыновит Янь Лои. Будет ли это связано с событиями года?»
Хорошо! Я пойду проверить это. «Цинь Чжэн Ин.
Повесив трубку, он пошел прямо в сторону второго этажа. В этот момент Янь Лои посмотрел в сторону и вытер слезы. Каждая из этих фотографий говорила о факте.
Эти люди, которые ее любят, даже если она видит их улыбки на фотографиях, не видят их в этом мире. Этот
Есть ли на свете более печальный факт, чем этот? дверь
Осторожно надавив на нее, Пан Лици шагнул вперед и увидел девушку, сидящую на диване и окутанную глубокой печалью. Его сердце дрогнуло, и он сел рядом с ней. Янь Лои быстро сдержала слезы и передала ей серый носовой платок.
Янь Лои поднял слезы, расплываясь, и увидел пару глубоких глаз, которые заботились о себе.
Она потянулась к нему, опустила голову и вытерла его.
Пан Личжэнь не заговорил с ней, он просто тихо сидел рядом с ней и смотрел на нее.
Янь Лои выставил фотографию, сосал нос и сказал окружавшему его мужчине: «Спасибо, если вы меня не узнаете, я даже не знаю, что у меня все еще есть близкий родственник».
Пань Ли застонал: «Я искал тебя, но в прошлом осталось слишком мало улик. Если я не увижу твою родинку, я не знаю, будешь ли это ты».
Янь Лои подумал о том, что Ли Мэйчунь сделала прошлой ночью. Кажется, ее злоба стала ее удачей, и ей посчастливилось раскрыть эту родинку и позволить ему увидеть ее.
«Я хочу пойти на их могилу, чтобы поклониться». Янь Лои, в данный момент, после печали, просто хочет использовать другие способы, чтобы почувствовать существование близкого родственника.
«Конечно, я отвезу тебя туда завтра». Пан Лии кивнул и сказал ей: «Об этом ты не должна сначала рассказывать своему праведному отцу».
почему? «Янь Лои посмотрела на него красными глазами».
Короче, сначала выслушайте меня. Пань Лицзюнь не собирался ее пугать, скрывая свои причины.
Низкий звук Ло И должен быть предложением: «Хорошо».
— Хотите остаться еще немного? — спросил ее Пан Личжэнь. Ян
Ло И покачала головой, ей было намного лучше, Пан Личжэнь посмотрел на ее плачущие глаза, вероятно, закусив губу, ее красные губы были немного сухими, он сказал: «Пойдем со мной выпить!»
Янь Лои кивнула и положила фотоальбом на руки. Она просто встала и почувствовала легкое головокружение. Пань Лии увидела это, протянула руку и взяла ее на руки, чтобы защитить. она была
При крайнем горе такая ситуация может возникнуть, и это нормально.
Все тело Янь Лои полагалось на него. Она закрыла глаза и некоторое время терлась в его объятиях. Она выпрямилась и сказала: «Спасибо».
Моя мама и твоя бабушка в хороших отношениях с сестрами. Отныне мы семья. Пань Личжэнь сказала ей, что она не хочет, чтобы она снова была такой вежливой.
Ло И подумал об этом и сказал еще слово: «Спасибо, дядя». Кастрюля
Красивое лицо Ли Вэя было слегка напряженным, и этот дядя действительно назвал его сердцем, а не вкусом.
Но он все еще был как старший, протянул руку и коснулся ее маленькой головки. "Это верно."
Ло И моргнула, что-то необъяснимое, так назвала его, она тоже почувствовала себя очень некомфортно. Когда она спустилась вниз, Янь Лои сделала глоток воды, и госпожа Лю вышла. Она пошла к Янь Лои. «Дитя, погуляй со мной, ты хочешь узнать, что такое Чу, я тебе расскажу».
Янь Лои встала: «Хорошо, бабушка Лю».