Я увидел мужчину рядом со своим сыном, который сидел, скрестив ноги, который развелся пять лет назад.
В голове Цзи Цинлим помутнело, она прищурилась и не могла поверить мужчине, появившемуся рядом с ее сыном. Как такое могло быть?
Как он пришел?
«Мама, ты занята работой?»
Цзи Сяочжэнь подошел и счастливо взял ее за руку.
Цзи Цинлим немедленно взяла сына к себе, как будто боялась, что кто-то ее трахнет. Она не могла не задыхаться и сухо поприветствовала мужчину: «Привет… давно не виделись…» Хуан Фу Цюаньче посмотрел на красное платье. Женщина, он показал холодное и холодное воздушное поле, достаточное, чтобы заморозить женщину напротив. .
«Маленькая невестка — мой сын. Ты будешь скрывать это всю жизнь?»
Воздерживаясь от интенсивного допроса, его вырвало из холодных губ мужчины.
В голове Цзи Цинлима гудело и было пусто, его сердце было в ужасе и растерянности, знал ли он?
Откуда он узнал?
— Невестка — не твой ребенок, я… я родилась от другого.
Паника Цзи Цинмэна вырвалась наружу.
Присутствие этого мужчины означало, что произойдет то, о чем она больше всего беспокоилась.
Борьба за опеку.
Нет, она никогда не позволит сыну уйти.
Выслушав Цзи Сяои, его ****ь глаза удивились: «Мама, разве я не папин ребенок?»
Мама никогда ничего ей не говорила, поэтому он верил всему, что она говорила.
Цзи Цинлим услышала, как ее сын назвал этого мужчину папой, и запаниковала еще больше. Она присела на корточки, обняла сына и сказала: «Сяо, позвони своему дяде!»
Мужчина на противоположной стороне на мгновение потемнел. Как смеет эта женщина позволять своему сыну называть его дядей?
Хуанфу Цюаньче встал и открыл рот с голосом невероятной веры. «Сяоюй — мой сын, я в этом уверен».
Цзи Циннан обняла сына и тут же опровергла: «Нет, Сяоюй родился после того, как я развелся с тобой, а не твой ребенок».
Цзи Цинмэн занята решением вопроса о разводе, а разведенная, она любит от кого рожать.
Хуан Фуцюань уставился прямо на это очаровательное лицо. Цзи Цинлим, накрашенная макияжем, выглядела очаровательнее, чем обычно. Однако дело было не в ее внешности. Дело в том, что он хотел своего сына.
«Тогда проверь ДНК! Не так ли?»
Женщина открыла глаза и сказала: «Паника», и он позволил ей победить панику.
Услышав это, Цзи Цинмэн подсознательно обнимала своего сына. Этот поступок мгновенно выдал ее.
«Нет, я не согласен».
Она стиснула зубы и отказалась.
Чувствуя панику и страх, г-жа Цзи сразу же успокоила: «Мама, не волнуйся, я жду, чтобы папа вернулся, а не забрал меня, я хочу, чтобы папа поддержал тебя!»
Цзи Цинмэн постоянно боялся! В этот момент она собиралась упасть в обморок и недоверчиво посмотрела на сына. "Что?
Вы нашли его? "
Эта фраза заставила на некоторое время лицо мужчины на противоположной стороне опуститься на дно. Если бы сын не пришел к его двери, действительно ли ей пришлось бы скрывать свою жизнь?
Разлучить его с сыном?
Блин, какое право она имеет это делать.
— Кто просил тебя найти его?
Цзи Цинмэн был так зол, что его сын спровоцировал этого человека?
Как он узнал, что его нужно найти?
Как ты его нашел?
«Я… я просто хочу, чтобы папа разделил мою поддержку и не позволил тебе так усердно работать! Мама, я делаю что-то не так?»
— жалобно спросил малыш.
Цзи Циннэн посмотрел на маленькое выражение лица своего сына и больше не мог ругаться. Вместо этого раздался голос восхищения: «Сяо, ты прав, тебе следовало прийти ко мне».
Цзи Цинлим поднял голову и коснулся пары ледяных глаз, и гнев в нижних частях глаз умолк.
В этот момент Линь Маомао постучал в дверь и вошел: «Сестра Лимэн, одежда упакована в коробки… Мне нужно еще что-нибудь сделать?»
Цзи Циннэн обернулась, увидела Линь Маомао и быстро вложила сына в свою руку. «Да, быстро убери Сяоюй, мне есть с чем разобраться».
Линь Маомао посмотрел в гостиную и увидел высокого и красивого мужчину, похожего на Сяояня.
«Сестра Лайм, это…» Линь Маомао инстинктивно подумал о сплетнях.
Однако ей не разрешили сплетничать по этому поводу, тон Цзи Циннэна был настойчивым: «Поторопитесь и выведите Сяоюй, не беспокойтесь об этом».
Линь Маомао, нахмурившись, обнял маленького парня, Цзи Цинлим закрыл дверь и прислонился спиной к двери, как будто мешая мужчине выгнать и схватить своего сына.
Однако Хуанфу Цюаньче не спешил грабить сына, поскольку прежде чем ограбить сына, ему нужно было завести с этой женщиной хороший счет.
Без маленького парня атмосфера в комнате, казалось, растянулась, даже задушив Цзи Цинмэна.
Высокое тело мужчины, словно плотно сплетенная сеть, приближалось к ней шаг за шагом.
Она прислонилась спиной к двери и выглядела жалко. С нечистой совестью ее глаза мерцали и трепетали, и она боялась смотреть прямо на мужчину, который шел перед ней.
Но в то же время она сжимала кулаки и понемногу набиралась смелости, пытаясь сражаться.
«Ты…» хотела сказать Цзи Цинлим, но мужчина тут же грубо ущипнул ее за подбородок, заставив ее поднять лицо, чтобы встретить его гнев.
«Цзи Цин Ли, ты такой смелый».
Гнев императора Цюань был настолько раздражающим, что она хотела, чтобы это произошло. Эта женщина имела смелость украсть его ребенка на пять лет.
Еще более ненавистно то, что если сын не проявит инициативу подойти к двери, он боится, что потеряет возможность узнать сына в этой жизни.
боль! Цзи Цинмэн только что почувствовала, что нижняя челюсть вот-вот будет раздавлена им, но она не осмелилась выдохнуть из-за костей и просто почувствовала боль в глазах.
«Ребенок был обнаружен после нашего развода... к вам не имеет никакого отношения».
Цзи Цинмэн резко возражает.
Однако эта фраза, несомненно, подлила масла в огонь гнева мужчины. Его красивое и холодное лицо на несколько мгновений приблизилось, и он заскрежетал зубами: «Я не имею к этому никакого отношения?»
Как будто пытка из ада.
Послышалось незнакомое дыхание Цин Цин, отчего лицо Цзи Цинмэнь стало необъяснимым. Хоть и был брак, но она все равно была очень чужой этому человеку.
Цзи Цинмэн обнаружил, что перед этим человеком, какое бы опровержение ни казалось бледным, да, она украла их детей.
Ребенку четыре года. Что еще она может опровергнуть?
Боль в челюсти заставила ее одновременно потянуть за его большие ладони. Этот мужчина собирается ее задушить?
Однако, как бы она ни старалась, ладонь мужчины все еще была как сталь. Он собирался раздробить кости с обеих сторон ее щеки. Она закусила губу и спросила: «Чего ты хочешь?»
Гнев Хуанфу Цюаньче, даже если бы она убила ее, не удалось бы подавить. Вместо этого он не хотел убивать ее, а хотел медленно пытать ее, позволяя ей отделить четыре года от плоти своего сына и жить в качестве отплаты.