В шесть часов вечера.
Гон Момо вышла из комнаты в королевском синем вечернем платье с рыбьим хвостом. Как дворцовая дама, ей не хватает опыта в одевании. У нее легкий макияж и длинная гибкая драпировка до талии. Очарование женщины-акционера самодостаточно.
Гонг Момо вошел в банкетный зал на третьем этаже отеля Royal. Я видел только приглашенных сегодня вечером иностранных гостей, а также политических деятелей из стран Х. Сцена была оживленной и процветающей, и я не мог видеть некоторые места в этой стране. Еще в период войны.
— Момо, ты здесь. Сару, китаянку, которая только что выучила, называют ее именем.
«Сара, принцесса». Гонг Момо спокойно и элегантно поприветствовал ее.
«Момо, ты такая красивая». Сара Принцесса тут же одобрительно похвалила: «Ты, должно быть, самая красивая восточная девушка, которую я когда-либо видел».
Гонг Момо немного застенчиво улыбнулся: «Спасибо за комплимент».
Взгляд Гонг Момо упал на группу людей, вошедших в зал. Ночь была прохладной среди группы мужчин в костюмах и костюмах. Его темно-зеленая форма очень привлекала внимание. Его глаза тоже впервые искали. Гонг Момо.
Когда глаза двух людей находятся далеко друг от друга, они внезапно заполняют предсердия друг друга. Гонг Момо очень ясен. Перед своей работой она не должна раскрывать свои личные чувства. Сегодня вечером, даже если она находится в том же месте, что и ночь. В банкетном зале она знала, что времени на общение с ним почти нет.
Потому что его будут занимать разные VIP-персоны.
«Ух ты! Кто этот мужчина в твоей стране? Он выглядит так красиво, он, должно быть, самый красивый восточный мужчина, которого я когда-либо видел». Глаза принцессы Сары смотрели прямо в ночь, и ее глаза были ясными. Какой-то удивительный свет.
Настроение Гонг Момо немного напряженное. Чувствует ли Сара, что ночь прохладная и красивая?
Гон Момо пришлось сказать ей: «Он является главой вооруженных сил нашей страны».
"О! Я слышал, что на этот раз ко мне пришел большой человек, которого не пускают. Это оказался он!" Сара сказала это, но ее глаза никогда не отрывались от холодного тела, полные определенной радости.
Гонг Момо посмотрел в глаза Сары, и струна в глубине его сердца немного натянулась.
«Момо, ты не познакомишь меня на минутку? Я хочу с ним познакомиться». – спросила ее Сара.
Гонг Момо слегка улыбнулся: «Хорошо».
В это время принцессу Сару приветствовал иностранный гость. Поскольку Сара не очень хорошо говорит по-английски, Миямо Моу часто приходится переводить его для нее.
В банкетном зале раздаются разговоры о смехе и смехе. Не существует такой вещи, как облако мрака. Это похоже на банкет высокого класса. На фигуру Гонг Момо также пристально смотрят многие молодые западные мужчины. Ею очень заинтересовался один из молодых переводчиков страны. Днем он переводил с ней в конференц-зале, и его привлекла ее загадочная восточная атмосфера. Неожиданно на сегодняшнем банкете она была настолько красива, что он заставил его глаза закатиться.
Этот мужчина молод и красив, высок и высок, у него пара голубых глаз чисто-голубого цвета.
Когда г-жа Мяо разговаривала с принцессой Сарой с членами королевской семьи, она тайно взяла стакан сока и выпила, собираясь искать холодную ночную фигуру. В это время белый костюм закрывал ей обзор. .
«Привет, мисс Пэлас, здравствуйте, я очень рада с вами познакомиться, меня зовут Энтони».
Гонг Момо посмотрел на него и увидел это сегодня на встрече. Она улыбнулась. "Привет."
"Кого вы ищете?" Энтони усмехнулся.
«Никто не ищет». Гонг Момо улыбнулся.
Гонг Момо был слегка удивлен. «Я не ожидал, что ты мне это так ясно поймешь».
«Хорошо! Я пришел к тебе, когда вышел сегодня днем. Ты мне очень интересен». Энтони прямо высказал свои мысли.
Гонг Момо много раз ей признавалась, она не может вспомнить, сколько именно, но обычно она улыбается: «Спасибо за твою любовь».
«Мисс Гонг, вы можете найти друга?» Энтони проявил дружбу.
Гонг Момо улыбнулся. «Мы уже рабочие партнеры».
В это время подошла принцесса Сара и тепло взглянула на них двоих, смеясь над дворцом и Момо: «Момо, есть время? Я хочу познакомиться с людьми в твоей стране, помоги мне познакомить их!» »
"Хороший." Гонг Момо кивнул и махнул рукой Энтони, следуя за принцессой Сарой в одном направлении.
Гонг Момо наконец-то увидел, что ночь прохладна, но на его лице была некрасивая мрачность, как будто он вдруг на кого-то обиделся.
Однако, когда ночь стала холодной, когда пришла принцесса Сара, выражение ее лица вернулось в норму. Гонг Момо немедленно представил важных участников принцессе Саре. Затем, когда она прибыла ночью, она также представилась естественно. Один: «Это наша голова, господин Лян Лян».
Принцесса Сара сразу же поприветствовала его по-английски, и ночь была прохладной, и английский язык был беглым.
Английский у принцессы Сары не очень хорош. Она просто пошла во дворец и сказала: «Момо, ты можешь мне это перевести?»
«Хорошо, королевская принцесса». Гонг Момо кивнул.
Принцесса Сара улыбнулась ночному городу и сказала на своем языке на своем языке. «Я очень рад, что вы можете приехать в мою страну, чтобы поддержать нас. Приветствую вас от имени нашей страны, спасибо».
Сторона дворца Момо в китайском переводе на ночную прохладу, слушая, ночная прохлада 宬 宬 сначала ответила: «Добро пожаловать».
В глазах принцессы Сары светится какой-то свет, который любит ночь, она действительно должна заинтересоваться этим восточным мужчиной, она направляется в сторону дворца Момо: «Момо, пожалуйста, помоги мне спросить этого мистера Сёган, ты согласишься поужинать со мной завтра вечером?»
Взгляд Гонг Момо — проблеск, и принцесса Сара приглашает ночь на хороший ужин. один?
Взгляд Гонг Момо сразу же посмотрел на холодную ночь и выразил первоначальный смысл принцессы Сары. "Миссис. Сара, ты бы хотела поужинать с ней завтра вечером?
Прохладное и прекрасное лицо ночи, взгляд принцессы Сары с нетерпением ждал его, и помимо его дружбы со страной, был темный голод.
«Круто, не отказывай принцессе в просьбе». Со стороны важный политический политик приветствовал его холодной ночью.
Ночная озноб сразу включилась в первую очередь. «Я очень счастлив».
Веки Гонг Момо вспыхнули обиженным цветом, но она была очень предана своему делу, когда передавалась принцессе Саре. «Он сказал, что очень счастлив».
Глаза принцессы Сары сверкнули радостью и улыбнулись ночи. «Надеюсь, ты хорошо проведешь время сегодня вечером, увидимся завтра вечером». После ухода принцессы Сары я все еще помнил, как смотрел ночь. Прохладный.
Гонг Момо закусил губу, постоял несколько секунд, собираясь уйти, рука внезапно схватила ее запястье, неприятный мужской голос предупредил: «Работа будет работать, нельзя приближаться слишком близко к меду».
Когда Миямо Мо послушала, она тут же повернулась, чтобы посмотреть на ночь, и увидела на его лице сильное чувство ревности. Она сразу подумала, что когда она говорила с Энтони, его видели!
"Я на работе!" Гонг Момо тайком вытянул руку, а затем, глядя на него сложным взглядом, последовал за принцессой Сарой.
За его спиной прохладное лицо ночи не очень приятно.