Глава 326 стоит на снегу и он
"Без проблем!" Маленький парень сразу же громко ответил, но после того, как закончил, сразу же задал несколько вопросов. «Почему, почему ты всегда позволяешь мне жить в доме моего дедушки!»
Лицо Чэн Хаоюэ было слегка горячим.
«Потому что я хочу улучшить свои отношения с твоей мамой». Гонг Е фыркнул.
На этот раз лицо Чэн Хаоюэ покраснело еще сильнее, и этот парень солгал своему сыну и сказал так хорошо.
«Ну! В отчаянии, я буду жить в доме бабушки и дедушки, я смогу взять мяч». Малыш стал увлеченно думать, как разыграть этот праздник.
«Пусть твой сын сегодня ночует в квартире!» Чэн Хаоюэ чувствовала себя такой бедной.
«Разве его почти не осталось?» Ночь Гун Е может считать дни.
"Ничего." Чэн Хаоюэ тут же взглянул на него с раздражением.
Маленький парень посмотрел на него и сказал, что не может понять, широко открыв глаза: «Эй, мамочка, о чем ты говоришь?»
«Ничего, сегодня поздно идти к дедушке, иди завтра». Ночь Гун Е коснулась маленького парня, некоторые сомнения посмотрели на Чэн Хаоюэ, эта женщина все еще хочет сбежать?
х страна.
Наступил еще один вечер, сегодня Гонг Момо провел день с принцессой Сарой. После того, как поездка закончилась, принцесса Сара улыбнулась ей. «Момо, иди отдыхать!»
Принцессе Саре в этом году исполняется 27 лет. К своей младшей сестре Мяо Момо она относится как к младшей сестре.
Мия Момо подумала о сегодняшнем ужине и сразу же спросила: «Принцесса Сара, мне нужно перевести прошлое на ужин?»
«Ты сегодня слишком устал, не стоит тебя беспокоить». Принцесса Сара улыбнулась.
В глазах Гонг Момо вспыхнуло волнение, и принцесса Сара приготовилась поужинать вечером в одиночестве.
— Момо, спасибо. Принцесса Сара взяла ее за руку, затем помощник вокруг нее взял подарочную коробку, и принцесса Сара передала ей подарочную коробку. «Это набор украшений, это я». Видишь подарок для тебя, возьми его!"
Гонг Момо тут же покачал головой и отказался. «Нет, я не могу этого принять. Это была моя работа».
Принцесса Сара очень вежлива. «Это то, что я подарил тебе как друг. Не стоит расстраиваться».
Гонг Момо держал подарочную коробку и должен был поблагодарить ее. "Спасибо, принцесса."
Глядя, как принцесса садится в машину, Гонг Момо ошеломленно посмотрел на время. В полшестого ей надо идти ужинать с прохладной ночью!
Ее ждала машина Гонг Момо, она села в подарочную коробку, и машина поехала к ее отелю.
Как только я вошел в отель, вернулись двое моих коллег. Она увидела подарочную коробку в своей руке и с удивлением пошла вперед. — Момо, ты получила подарок?
«Принцесса послала это».
«Ух ты! Ты самый удачливый, и ты будешь работать, как идешь к Принцессе».
«Что там внутри?»
«Это должны быть украшения!»
Представьте детали их взгляда, представьте, как они держат чашку, представьте себе гламурную улыбку принцессы Сары, обнажающую ****ь тело Запада...
В конце концов, это неполноценность!
Настроение Гонг Момо несколько ухудшилось.
— Момо, что с тобой? Лицо такое некрасивое, ты работаешь?
«Нет, у меня просто дискомфорт. Я пошла наверх отдохнуть». Гонг Момо улыбнулся и покачал головой, вышел из лифта и направился прямо к ее двери.
Как только она вошла в комнату, Гонг Момо рассеянно сел на диван. Посмотрев на подарочную коробку впереди, она взяла ее и увидела, что лежит в тихом наборе украшений с бриллиантами. Она была ошеломлена. Это не меньше пятисот. Миллион драгоценностей.
В этой стране очень известная алмазная база, поэтому в этой стране нет недостатка в драгоценностях, принцесса Сара уже очень щедра.
Однако Гонг Момо недоволен.
Она посмотрела на ночь, которая упала из окна, и струны сердца натянулись, и в этот момент холодной зимой небольшой снег вдруг заполнил небо и поплыл вниз.
Гонг Момо не смог открыть раздвижную дверь, вышел на балкон и потянулся, чтобы поймать падающий с неба снег, такой красивый.
Если вы находитесь в ресторане, наслаждаетесь снегом, вином, свечами и вкусным ужином за окном, какое романтическое время.
Сердце Гонг Момо болит и болит. Больно так, что ничего не хочется делать. Ее разум пуст. Ей вдруг хочется бежать, чтобы найти холодную ночь. Я хочу знать, отправился ли он.
Время шло незаметно, и тревожная надежда Мии Момо на то, что время потекло быстрее, чтобы она могла пойти в ночь, чтобы определить, вернулся ли он или вернется ли он сегодня вечером.
Наконец, когда было восемь часов, Гонг Момо не хотел ждать ни минуты. Она схватила пальто, повесила его на дверь и выбежала в коридор вниз. В это время за дверью не было шаттла. Машины нет, поэтому ей придется пройти не менее километра, чтобы добраться до отеля.
Гонг Момо затянула одежду. Она бросилась в заснеженное небо без всякой заботы. Снег упал ей на волосы, попал ей в лицо, попал в шею, а потом холод, она тоже почувствовала Нет, она просто хочет посмотреть, холодна ли ночь и нет ли возврата.
Гонг Момо пришел в отель холодной ночью и обнаружил, что охрана здесь очень строгая. Без карты номера невозможно подняться. Даже если она раскроет личности своих иностранных гостей, это не допускается.
Гонг Момо не мог не спросить официанта. Официант ее вспомнил. Она спросила, наступит ночь или нет. Официант любезно ответил ей, но пока не успел.
еще нет!
Она взглянула на часы между запястьями и указала на половину девятого. Разве недостаточно иметь на обед больше часа?
Гонг Момо был близко к телу и хотел выйти. Официант любезно сказал ей: «Мисс, вы можете сесть на диван в холле и подождать».
"Спасибо." Сказала Гонг Момо, но все равно толкнула дверь, стоя под рельефной колонной в холле, глядя на этот слабый бульвар в снегу, она смотрела в одном направлении, сосредоточенно, не желая отходить.
Наконец, загорелся свет машины, и сердце Миямо Мо было так взволновано, что он вернулся?
Когда черная машина остановилась, лицо иностранной гостьи с заднего сиденья снова заставило ее сердце забиться сильнее.
Оказалось, что это был не он.
Гонг Момо просто не знал холода. В этот момент снег начал таять на ее волосах. Тело начало таять. Она почувствовала холод и вдруг попала в самое сердце. Она держала ее за руку и старалась как можно дольше терпеть этот холод.
Ей все еще придется дождаться ночи, чтобы вернуться.
Она ждала полчаса на холодном ветру. Время от времени по снегу перекатывался холодный ветер, и она стояла в тени столба, как скульптура.
Даже когда официант вышел подмести снег, она увидела ее и несколько раз посоветовала ему. Она упрямилась и не вошла.