Группа официантов рядом со мной тоже очень смущена. Это действительно большой лес, и там есть птицы. Как и извращенных гостей, их дважды не встречают. Теперь им остается только пойти вперед и убедить их высказать свое мнение.
Однако человек по имени Юань Гэ, похоже, не из тех, кто обращает внимание на это событие. Его привлекает короткая юбка Ли Я с бедрами, и, кажется, он хочет делать здесь все, что захочет, и на этот раз Ли Я придет. Это значит попросить мужчину пригласить ее прийти в такое элитное место, чтобы поесть.
Хотя Ли Я обычно очень открытый человек, она чувствует себя очень несчастной, когда мужчины едят так много людей. Когда Юангэ стал еще более чрезмерным, она тут же с тревогой остановила его. Брат, не делай этого!»
«Бля, тебе все еще нужно есть эту еду?» Юань Гэ внезапно рассердился, он потратил деньги, чтобы попросить женщину, конечно, удовлетворить свою похоть, а приглашенная дама отказалась?
Ли Я был обижен и напуган. Однако этот Юань Гэ сидел на корточках на палубе, и некоторые украшения закрывали окрестности. Он думал о том, чтобы сначала развлечься здесь, и о том, до какой степени извращенные сердца некоторых мужчин совершенно непредсказуемы.
Ли Я наконец не могла сидеть на месте. Она планировала не есть эту еду. Она встала. «Юань Гэ, извини, я спешу. Я ухожу».
«Куда идет твоя мама? Ты только что заказал двенадцать блюд на одном дыхании. Ты не поел?» Мужчина вдруг фыркнул.
Ли Я был шокирован. Она решила не связываться с ним. Она повернулась и захотела выбраться с палубы. Однако мужчина слишком рассердился и потянул ее, и ей в лицо была пощечина. прошлое.
Ли Я больше не могла этого терпеть. Весь человек поскользнулся на земле и покосился на ее лицо. Когда она запаниковала, она была ошеломлена. Она увидела Е Сяоши и Ланку, ее лицо изначально было красным, а сейчас оно стало еще более застенчивым.
Е Сяоши посмотрел на нее и не отреагировал. Мужчина, избивший мужчину, энергично вышел и упомянул о ней. «Если ты не сопровождаешь Лао-цзы доедать, даже не думай об этом».
В данный момент сердце Ли Я болит не потому, что мужчина избил ее, а в тот момент, когда она была наиболее смущена и смущена, Е Сяоши и Ланка увидели это, что заставило ее упасть в пропасть и самодовольно поморщиться.
Ланга уже была очень раздражена. Он внезапно встал и нанял официанта. "Проверить!"
«Сэр, ваша еда еще не доступна!» Официант любезно напомнил ему.
«Не ешьте, прямая касса!» Героический голос Ланги, карточка была передана официанту, официант быстро дал ему счет, Ланга подошла к Е Сяоши, и он повел ее выйти из зала.
Е Сяоши повернулся и посмотрел на Ли Я, и Ли Я посмотрела на нее с завистью и ревностью. В этот момент Ли Я наконец увидела пропасть между ней, Е Сяоши и мужчинами, которые ее сопровождали.
Е Сяоши сопровождает молодой граф благородного происхождения, такой как Ланга, и она может только сопровождать этих вульгарных мужчин и быть растоптанной их телами и самооценкой.
Ланга отвел Е Сяоши вниз, где неподалеку находился ресторан западной кухни. Ланга сказал ей: «Пойдем туда и поедим!»
Е Сяоши кивнул. У нее не было своего мнения. На душе у нее было немного скучно. Ланга знала, что она, должно быть, была напугана тем, как обошлись с Ли Я.
«Вы ей не сочувствуете. Каждый должен нести ответственность за свою ситуацию. Какая бы у нее ни была жизнь, она выбрала свою, и она этого заслуживает». Ланге было очень холодно.
Е Сяоши больше не запутан. Раньше она была слишком доброй, позволяла Ли Я вести себя неловко, брала свое удостоверение личности в бар, а затем притворялась своим именем, но на этот раз она решила остаться в стороне.
Когда я пришел в соседний ресторан западной кухни, там было очень тихо. Лангу перезаказала. После того, как он решил присутствовать на свадьбе Чэн Хаоюэ, он немедленно отвезет ее обратно на остров, чтобы она никогда не удосужилась причинить кому-нибудь вред. Ее люди.
Группа Гонга, помощник помощника Гонг Е, отправила квитанцию об отправке почты, на этот раз его свадьба открыла двести столов, гостей, вовлеченных в политические и деловые круги, а также иностранных клиентов и партнеров. Давай, очень грандиозно.
«Гунгун, 90% гостей уже отправили ответное письмо, и некоторые гости находятся на связи». Ян Ян серьезно отчитался о работе.
Гонъе кивнул. «Ну, пусть свадебная компания придет во второй половине дня».
"Спасибо!" Gongyin Night сейчас в очень хорошем настроении. Это будущий жених, а остальные люди будут страдать от брачной фобии. Он не.
Потому что он ждал возможности жениться на этой женщине, ждал слишком долго.
Дом.
Чэн Хаоюэ не поздоровалась заранее. Она приехала на машине телохранителя. Она знала, что ее мать обычно бывает дома. Сначала она пошла что-то купить, и вдруг подошла к матери.
Чэн Хаоюэ нажала на дверной звонок. Через некоторое время я увидел приближающуюся горничную. «Мисс, вы вернулись».
— Моя мать здесь?
«Миссис. Она в больнице!» Горничная старше, и она говорит правду.
Чэн Хаоюэ внезапно впала в шок: «Что случилось с моей мамой?»
«Старушка не представляет собой большой проблемы. Она просто пошла в больницу, чтобы попробовать лекарство, и ей нужно жить и наблюдать».
«Какое лекарство она пробовала?»
Старая дева рассмеялась. «Это новое лекарство, которое разработали врачи. Женщина пытается протестировать лекарство только потому, что молодая женщина больше не страдает амнезией».
«Как долго она находится в больнице?»
«Прошел месяц!»
Глаза Чэн Хаоюэ мгновенно увлажнились, она повернулась к телохранителю и сказала: «Пойдем в Королевский госпиталь!»
Чэн Хаоюэ всю дорогу мчалась в больницу. По дороге ее сердечные струны были очень напряжены, и мать действительно несла ее, чтобы проверить свое лекарство? Это слишком опасно. Как она могла позволить своей матери пойти на такой риск?
В Королевском госпитале под руководством медсестры Чэн Хаоюэ нашла больничную палату, где жила госпожа Си. Когда она постучала в дверь, она увидела, как горничная, стоявшая рядом с ее матерью, открыла дверь.
— Мисс? Как вы? Горничная увидела ее и немного удивилась.
"Моя мама?" — срочно спросил Чэн Хаоюэ.
«Миссис смотрит новости!»
Чэн Хаоюэ шагнула вперед и увидела свою мать, сидящую на диване и смотрящую новости, как будто она не видела их какое-то время, она стала еще худее.
"Мама!" Чэн Хаоюэ сел рядом с ней.
«Юэюэ! Ты здесь». Госпожа Си мягко улыбнулась.
«Мама, зачем ты это делаешь?» Слезы Чэн Хаоюэ полились ему на глаза.
Госпожа Си улыбнулась и погладила ее по волосам. «Что плакать! Мама очень хорошая, все очень успешно, не волнуйся». Чэн Хаоюэ, конечно, знает, что мать делает это для нее, она живет своей жизнью ради своих приключений. Она не могла не обнять свою мать. «Мама, я не позволю тебе этого сделать».