: Фанвай Эр получил травму.

Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!

Оглушенная ладонью Сяо И, Шу Фэй была ранена в своем дворце. После того, как она протрезвела, как она могла сделать такой вдох и отправить сообщение семье Чжан, чтобы она сообщила семье Цзюхэ Цзи.

Я думала, что дедушка ее обидит, и она обязательно за нее решит. Благодаря силе семьи Чжан было нелегко убить мирного жителя.

Затем, через день, семья Чжан передала письмо. Это было письмо с автографом дедушки, но она хотела, чтобы она проглотила свое сердце, перестала расследовать этот вопрос и обратилась к императору.

Шу Фэй была так зла, что проверила личность Су Цзю, но постепенно ей стало холодно.

Не говоря уже о силе Цзифу и силах банды Фулун, Су Цзю по-прежнему оставался владельцем округа, близким к императору, любимым императрицей и даже ближе к императору.

Узнав об этом, Шуфей понял, почему семья хотела, чтобы она проглотила.

У беспомощной Шу Фэй не было другого выбора, кроме как снова обратить свое внимание на Сяо Яня, купить дворцового человека и узнать о ежедневных передвижениях Сяо Яна.

Но, возможно, ее напугала ладонь Сяо И. Хотя Шу Фэй хотела сблизиться с Сяо И, она больше не осмеливалась действовать легкомысленно и остановилась на несколько дней.

Е Чу жил в холодном дворце один, и это была спокойная жизнь. Время от времени Сяо Е приходил ночью, в темноте, яростно требуя.

Эти двое запутались, но ничего не сказали.

Сяо Ян, казалось, знала, что она не желает, поэтому она даже усилила свое желание вызвать у нее эмоции, а затем наблюдала, как она плачет под своим телом, чувствуя себя очень удовлетворенной.

Утром, когда Е Чу проснулся, мужчина уже ушел, и только температура на его боку дала ей понять, что он пришел прошлой ночью.

Иногда ему хотелось, чтобы она призналась в своих ошибках. Если она признается, он отвезет ее обратно в Храм Разума. Как ни в чем не бывало, она по-прежнему оставалась его любимой наложницей.

Но она закусила нижнюю губу и отказалась говорить, глаза ее были упрямы.

Мать была права, она не могла быть принцессой, она не могла смотреть на других женщин рядом с ним, но вела себя так, как будто ничего не произошло.

Он ей нравится, поэтому она винит его и ненавидит!

Эти двое были настолько зашли в тупик, что Е Чу провел два месяца в холодном дворце.

Все во дворце знают, что, хотя наложница находится в холодном дворце, император все равно любит ее, и благодаря вниманию императрицы Жун ни один дворцовый человек не смеет пренебрегать и запугивать Е Чу.

В день Лидуна императрица Жун пригласила Е Чу пообедать в свой дворец.

Когда она увидела, что Сяо Е и Е Чу зашли в тупик, она всегда чувствовала, что это не выход. Она планировала позвонить Е Чу сегодня, чтобы успокоить ее. Она надеялась, что опустит голову перед Сяо Е, и все предыдущие дела будут закончены.

Погода была холодной и холодной. В полдень начал падать легкий снег, и весь дворец постепенно стал белым.

Сикси подошел с зонтиком и Е Чу, а королева-мать Ронг лично поприветствовала дворец. Увидев тонкую одежду Е Чуаня, она взяла ее за руку. «Почему бы не носить на руках побольше льда?»

"Нет!" Е Чу улыбнулся и покачал головой. «Спешка пришла только сейчас, и Чэнь Е не ожидал, что на улице будет так холодно!»

Вдовствующая императрица Ронг посмотрела на нее с жалостью и гуманно приказала дворцу: «Добавьте еще жаровен и принесите парчовую накидку, недавно сшитую семьей Ай!»

"Да!" Дворцовый человек ответил.

Другие также налили Е Чу горячего чая.

Е Чу почувствовал холод, держа чашку чая и постукивая по замерзшим бледным губам.

«Сегодня зимой семья Ай приготовила королевскую столовую своим любимым блюдом, и вы сопровождаете семью Ай на праздник». Королева-мать Ронг Янь сказала с улыбкой.

Е Чу подняла губы и нежно улыбнулась: «Спасибо, мать и наложница».

Королева-мать Ронг держала ее за руку. «Прошло несколько месяцев с момента предыдущего события, император уже давно не в ее сердце, вероятно, потому, что она не может отказаться от достоинства императора, поэтому он не принимает тебя обратно. Грустный семейный суп-тушеное мясо , вы даете. Если император отправит это, ему сначала следует выплатить компенсацию, хорошо?»

В горле Е Чу пересохло, и он с благодарностью посмотрел на императрицу Жун. «Доброта свекрови, Чэнь Е понимает, но привычка Чэнь Е оставаться в холодном дворце, не имеет значения, если он не вернется».

«Тогда ты думаешь, что император всегда бегал во дворец Ленг, чтобы испортить свою наложницу? Это законно?» — спросила королева-мать Ронг с улыбкой.

Лицо Е Чу покраснело, и ее глаза опустились.

Вдовствующая императрица Ронг мягко улыбнулась, думая, что, если Е Чу откажется идти, Сяо Яну позвонят во второй половине дня, и сегодня они все равно должны прояснить ситуацию.

...

Зал Осенней Луны

«Что, Де Фэя звала королева-мать?» Шу Фэй позволила дворцовому мужчине покрасить ей ногти. Он услышал некролог некролога и сжал ладони.

Хотя в эти дни она не выходила из дверей своего дворца, она часто слышала новости о том, что император часто ходил по ночам в холодный дворец. Она тут дулась и вдруг услышала такую ​​новость.

Юэюн сказала: «Свекровь королевы всегда любила Де Фэя. На этот раз я пытаюсь сравниться с императором и Де Фэем. Леди должна попытаться остановить это!»

Сегодня Де Фей находится далеко от дворца Ленг. Император оставил Шу Фэя на холоде, и даже в дверь дворца так и не вошел. Если Дэ Фей вернется, то в этом гареме по-прежнему сохраняется статус Шу Фэй. Я боюсь, что именно Шу ​​Фэй войдет во дворец Ленг.

Глаза Шу Фэй медленно сузились, ее глаза были безжалостными, и она спросила: «Сейчас Де Фэй все еще во дворце Хуалинь?»

"Да!" Юэюн кивнула.

«Возьмите этот дворец!» — приказал Шу Фэй.

Ей пришлось пойти и увидеть самой, как королева Жун хотела помочь Де Фэю.

Группа быстро вошла во дворец Хуалинь. После того, как люди из дворца прошли, Шу Фэй отвел Юэ Юня в цветочный зал и увидел Е Чу, сидящего на стуле. Перед императрицей Ронг Блессин она тихо сказала: «Чэнь Е, повидайся со свекровью!»

Королева-мать Ронг слегка кивнула: «Почему ты наложница свободна?»

Здоровье Шу Фэй уже давно хорошее, но она ни разу не была здесь в течение многих дней.

«Свекровь, вы такая эксцентричная. Сегодня Лидун. Вы только пригласили сестру Де Фей во дворец на банкет. Почему бы не пригласить придворных?» Шу Фэй кокетливо подошел к королеве Жун, опустился на колени и дал Жун Хоу ногу.

Королева-мать Ронг засмеялась: «Разве твоя наложница все еще не в порядке? Конечно, в этот холодный день, конечно, свекровь тебя жалеет, поэтому я не позволила тебе прийти!»

Меня не было здесь несколько дней, но когда прибыл Е Чу, прибыл Шу Фэй. Откуда королева-мать Ронг узнала о ее уме?

Шу Фэй также услышал смысл того, что сказала императрица Жун, и улыбнулся: «Здоровье Чэнь Е уже хорошее, и сегодняшний день только приближается, чтобы порадовать мою свекровь!»

Мягкость Шу Фэй, как королева-мать Ронг чувствует себя фальшиво и неловко, поднимая руки, чтобы помочь ей встать: «Сестра Фэй, садись!»

«Спасибо, свекровь, за место!»

Сидя напротив Де Фэя, Шу Фэй осторожно отпила чай, предложенный дворцом, вытерла уголки губ пергаментом и улыбнулась: «Сестре Дэ Фэй хорошо в холодном дворце, а зимой это Холодный дворец может Становится холоднее, моей сестре нужно позаботиться о своем теле».

Королева-мать Ронг взглянула на Шу Фэя, и прежде чем Е Чу ответил, она сначала рассмеялась: «Она обеспокоена, император будет ходить с Де Фе каждую ночь. Почему холодно?»

Видя такую ​​самозащиту Императрицы Жун, Е Чу почувствовал тепло и тепло и улыбнулся Императрице Жун.

Шу Фэй была ошеломлена, ее руки были с широкими рукавами и крепко сжаты, ее сердце ненавидело ее, она не могла понять, почему королева-мать была так склонна к Де Фэю, и она все еще смеялась: «Император каждый год ходит в холодный дворец. ночь. Это никогда не является прецедентом. Посторонние знают, я боюсь, что она будет смеяться над сестрой Де Фей, когда она вошла в Холодный дворец, и соблазнить императора. Если императору действительно нравится ее сестра, почему она не вернула ее обратно во дворец Яохуа?»

Е Чу не смотрела на нее, повернув глаза, чтобы увидеть Императрицу Жун, глаза Цю были спокойны, и она тихо сказала: «Приходить к Шу Фэю — это недоразумение. Холодный дворец раньше назывался дворцом Ганьцюань. очень обычный дворец.Позже родниковая вода во дворце высохла.Он оказался вакантным.Один переехал во дворец Ганьцюань.Одного не уволили, а другого не лишили.Это не была осужденная наложница.Это было нормально для императора. идти во дворец. Если это ненормально, то это просто долгий путь».

Император Лу Юань не возражает, другие не имеют права говорить!

Императрица Жун улыбнулась и снова и снова кивала: «Де Фэй так много сказала!»

Шу Фэй холодно посмотрела на Е Чу и на мгновение была неопровержима, лишь тайно стиснув зубы.

Пока все трое разговаривали и ждали обеда, внезапно вошел дворцовый человек, который служил снаружи, и сказал: «Вернитесь к королеве-матери, королеве-матери Лу!»

Все были шокированы, когда услышали то, что они сказали. Королева-мать Лу была биологической матерью короля Юя. Когда-то она была королевой главного дворца императора Чжаопина. После убийства короля Юя была заключена в тюрьму, королева-мать Лу не была закрыта. Она уже много лет не появляется перед людьми. Сегодня Почему вдруг пришла навестить королеву-мать Ронг?

Королева-мать Ронг встала и сказала: «Поторопитесь!»

Толпа поприветствовала и увидела медленно приближающуюся женщину в серо-коричневом халате.

Волосы у нее были полуседые, без каких-либо головных уборов, а лицо темно-желтое и нахмуренное. Если она этого не знала, то думала, что это от старушки.

Королева-мать Ронг также не ожидала, что королева-мать Лу стала такой за три года, пожалуйста, подойдите и спросите: «Чэнь Е видит Королеву-мать!»

Императрица Львовна посмотрела на королеву-мать тусклыми глазами, и в уголках ее губ появилась многозначительная улыбка. «Фей Ронг, прошло много времени!»

Королева-мать Ронг подняла глаза: «Пожалуйста, в Зале Королевы-матери!»

Е Чу и Шу Фэй разошлись по обе стороны и склонили головы, чтобы встретить Императрицу Льва.

Императрица Львов пробежала по их лицам со смехом «ха-ха» во рту: «Это наложница Сяо Яна? Это действительно красиво, и это действительно новое поколение старых людей, которое придет на смену старым. Мы, старые». люди не должны больше находиться во дворце».

Королева-мать Ронг только сказала, что она слишком долго держалась во дворце и у нее бред, не говоря уже о том, что королева-мать говорила прямо перед этим, поэтому она не обращалась к своему сердцу и позволяла только дворцовым людям служить. чай.

Г-жа Лу даже не села и сказала прямо: «Рун Фэй, в этом дворце есть кое-что, что я хочу сказать тебе наедине. Ты позволишь двум маленьким мальчикам выйти и подождать».

Королева-мать Ронг кивнула и дала указание: «Де Фей, Шу Фэй, вы двое пойдите в сад, чтобы сесть, а затем зайдите позже».

«Да, послушание!»

Оба ответили и поклонились в ответ.

Дверь дворца была закрыта, и королева-мать Ронг сказала: «Просто скажи что-нибудь королеве-матери!»

Лицо г-жи Лу побледнело, и ее глаза уставились на г-жу Жун: «Сын этого дворца болен в тюрьме, вы позволите Сяо Яну освободить его!»

Императрица Львов внезапно шагнула вперед, и выражение ее лица стало маниакальным. «Мой сын не преступник. Его подставили! Ваш сын теперь император. Если вы позволите ему отпустить его, он его обязательно отпустит!»

«Королева-мать в замешательстве. Семья Ай — это человек в гареме. Гарем не может участвовать в политике. Как семья Ай может приказывать императору что-то делать?» Королева Ронг плакала.

Императрица Львовна посмотрела на нее с насмешкой: «Дворец знает, что вы все желаете смерти сына дворца!»

«Если ты хочешь убить короля Юя, ты можешь убить его три года назад по обвинению Сюнь Цзюня. Его брат уже любит держать его!»

Императрица Львовна отступила на несколько шагов и упала в кресло со злым взглядом в мутных глазах. Она тупо сказала: «Рун Фэй, когда королева-мать выгнала Бай Цзинроу из дворца. Была ли это твоя вина? Бай Цзинжру перед тем, как покинуть дворец? Здесь, во дворце, что-то есть, ты знаешь, что это такое? "

Внезапно, вспомнив события прошлого того года, императрица Жун внезапно заколебалась и подсознательно спросила: «Что?»

Императрица Львов держала что-то в руке: «Бай Цзинроу сказал дворцу, что он может использовать это, чтобы сдерживать тебя в будущем. Теперь, когда ты уже королева-королева, дворец хочет эту вещь, и она бесполезна. Теперь я верну ее». Лично я надеюсь, что Сяо Ян откроется моей детской сети».

Сказав: «Передай вещь в его руке: «Возьми!»

В руке у нее была квадратная шкатулка из красного дерева, выглядевшая очень старой.

Королева-мать не могла не сделать шаг вперед и потянулась к деревянному ящику.

В тот момент, когда она коснулась пальцами деревянного ящика, королева-мать Лу внезапно подняла глаза, повернула руки, чтобы схватить запястье королевы-матери, и энергично втянула его в свои руки, а затем вытащила кинжал из другого рукава и положила его. о Королеве-матери. На шее «喋喋» странно улыбнулась,

«Где в этом дворце что-нибудь есть для Бай Цзинжру? Она так доверяла тебе и считала тебя близкой сестрой. Ты не только причинил ей боль, но и не верил ей столько лет, хахахаха»

«Мать Королева!»

«Мать-Королева-Мать!»

Дворцовый человек, стоявший рядом с ним, вскрикнул и вышел вперед.

Императрица Жун закрыла глаза, призналась в сердце и тихо сказала: «Что ты хочешь делать?»

Глаза императрицы Льва были холодны. «Этот дворец хочет увидеть моего сына, но также и твоего сына, чтобы он уступил трон моему сыну!»

«Вы заблуждаетесь!» Г-жа Жун прикусила зубы.

«Не двигайте никого из вас. Поторопитесь и кричите Сяо Сяо в этот дворец!» Ронг Гуйжун, стоявший позади Лу Тая, кричал на людей во дворце.

Лица жителей дворца были испуганными, и они толкнули дверь, чтобы подать в суд на императора.

Хаос в зале был хаотичным, Е Чу и Шу Фэй услышали движение, быстро подошли и увидели Императрицу Льва, держащую кинжал своим кинжалом, и все они были потрясены.

Императрица Лев сдержала медленно выходящую императрицу Жун, остановилась у двери зала и пронеслась через толпу: «Кто осмелится выйти вперед, этот дворец убьет ее!»

Все поддержали,

«Поторопитесь и назовите его Сяо Сяо!» Императрица Львовна явно была невменяема, она дрожала с кинжалом в руке, а с шеи ее королевы капало кровавое пятно. Все не могли не воскликнуть.

Она испугалась, спрятавшись за крыльцом и тайком глядя вперед.

Е Чу стоял там и вскоре успокоился, его глаза резко повернулись, и он медленно и спокойно сделал шаг вперед: «Я наложница императора, и ты освободил свекровь, я готов взять тебя в заложники. ."

Императрица Льва холодно посмотрела на Е Чу: «Что ты, уходи!»

Королева-мать Ронг также сказала: «Де Фей, это не твое дело, не приходи!»

Е Чу продолжал двигаться вперед, выглядя спокойным, опустил голову и погладил живот. «У меня в животе ребенок императора. Это его первый ребенок. Ты будешь использовать меня как заложника, и император тебя послушает!»

Как только она заговорила, все были ошеломлены.

«Де Фей, ты беременна?» Мать-императрица Ронг посмотрела на Е Чу с недоверием и радостью.

Е Чу мягко кивнул: «Да, прошло больше месяца».

Она повернулась и посмотрела на императрицу Лу: «Измени меня!»

У нее нежное лицо, которое делает людей расслабленными и настороженными.

Императрица Льв прищурилась на Е Чу, ее глаза замерцали, взвесила и кивнула: «Иди сюда!»

"Нет!" Императрица Ронг в панике покачала головой: «Нет! Дефей, семья Ая приказала тебе не приходить!»

Е Чу пристально посмотрел на свекровь Ронг: «Свекровь всегда хорошо заботилась о свекрови. Если свекровь сегодня умерла, даже свекровь вознаграждается!»

«Возвращайся! Не подходи!» — прошипела королева-мать Ронг.

Е Чу уже поднялся по лестнице и тихо сказал: «Пусть свекровь!»

Королева-мать Лу протянула руку и направила свой кинжал в живот Е Чу, потащила ее одной рукой, а затем сильно толкнула: «Вы все отступите!»

Королева-мать Ронг села на землю и со слезами посмотрела на Е Чу: «Чуэр!»

Дворцовые люди быстро вышли вперед, чтобы помочь императрице Ронг Ронг и отвести ее в сторону.

Наложница, спрятавшаяся за крыльцом, безжалостно и выжидающе смотрела на Императрицу Льва, надеясь, что ее удар будет пресечен, что непосредственно убьет тело Е Чу.

В этот момент послышался звук чрезвычайно быстрых шагов, и вскоре Сяо Сяо вошел в главный зал. Когда он увидел, что задержанным был Е Чу, он внезапно заколебался.

«Хугер!» Поспешно сказала императрица Ронг: «Спасите Чуэра!»

«Сяо Сюнь!» Увидев входящего Сяо Сюня, императрица Льва еще больше возбудилась и закричала: «Немедленно заявите: передайте трон королю Юю, а затем исповедуйтесь в своих грехах, иначе этот дворец немедленно убьет вашу наложницу!»

"Не!" Е Чу крикнул: «Не слушай ее!»

"Замолчи!" Г-жа Лу направила свой кинжал в шею Е Чу, стиснув зубы.

«Не причиняй ей вреда, ты можешь делать все, что скажешь!» Глаза Сяо Янь Мо уставились на кинжал в руке Императрицы Лу, и ее горло нервно перевернулось.

«Не слушай ее!» Е Чу медленно покачала головой и улыбнулась королеве-матери Лу. «Вас обманули. Я была той наложницей, которую император затолкал в холодный дворец. Это вовсе не наложница императора. Я лгу вам!»

Сяо Ян внезапно открыл глаза.

Лицо императрицы Льва было синим и злым, а рука, державшая кинжал, постоянно дрожала: «Сука, как ты смеешь обманывать этот дворец!»

«Да, я солгал тебе!» Лицо Е Чу осталось неизменным, и она смотрела на нее без страха!

"Сука!" Императрица Львов выглядела безумной, она потеряла чувство гнева, подняла руку и пронзила шею Е Е.

Лицо Сяо Яна сильно изменилось, и он крикнул: «Король Юй!»

Императрица Льва вдруг повернула голову: «Ну что?»

Как только она повернула голову, Сяо Янь шагнула вперед, бросившись к Е Чу, как ветер, канарейка слетела с карниза и клюнула Лу Хоу в глаза. Императрица Лу, схватив локоть под мышкой, повернулась и убежала.

Глаза Императрицы Льва выклевали птицы, текла кровь, и она болезненно отступила назад, понимая, что опешила, ее лицо стало еще более неаккуратным, и она махнула руками к сердцу Е Чу.

С грохотом брызнула кровь, и Е Чу упал вперед с поднятой головой.

Примерно в то же время Императрица Льва была застрелена и вылетела с ладонью, а в дверь за залом раздался шлепок.

«Чуэр!» Во дворе позвонила испуганная королева-мать.

Сяо Ян наблюдала, как кровь на спине женщины теряет сознание, ее сердце вздрогнуло, огромный испуг охватил ее сердце, и она полетела, чтобы обнять Е Чу, красивое лицо внезапно изменилось: «Чу!»

«Император», — Е Чу посмотрел на тревожный взгляд Сяо Сюаня и внезапно почувствовал, что он может немного заботиться о себе, но его сердце согрелось, но сладкий запах хлынул в горло, его глаза потемнели, и он внезапно потерял сознание.

"аккуратный!"

Сяо Ян крепко обнял Е Чу, встал и хотел отвести ее к врачу, но его глаза устремились в сторону, и она увидела наложницу, спрятавшуюся за крыльцом, вспышку безжалостности в ее глазах и волну ее рука. Императрица Лу, которая боролась под воротами дворца, помахала рукой.

Тело императрицы Льва было вынесено сильным радоном, и она бросилась на Шу Фэя, зная, что она также была наложницей Сяо Фэя. Она тут же прижала нож к груди и выколола птице один глаз. Волосы падают, как призрак,

«Сяо Юнь, Сяо Юнь! Перевернитесь в этот дворец, иначе этот дворец сейчас убьет ее!»

Шу Фэй потрясла ситечком и покачала головой: «Нет, не убивайте меня, это не имеет ко мне никакого отношения!»

Здесь императрица Жун подвела кого-то к Сяо Яну и увидела, как кровь Е Чу хлынула из ее сердца, в панике: «Поторопитесь, проповедуйте доктору!»

Сяо Ян обнял Е Чу и пошел к залу Янсинь, и все люди во дворце нервно толпились. Никто не позаботился о королеве-матери Лу и наложнице, которую она принимала.

Императрица Лу какое-то время смотрела, как толпа аккуратно уходит, но на мгновение была ошеломлена.

Увидев ужасный вид женщины, Шу Фэй запаниковала, была ошеломлена, оттолкнула ее и убежала.

Императрица Льв увидела, как Сяо Ян игнорирует ее, и она была так зла и разгневана, что увидела, как бежит ее наложница, взяла ее за руку и пронзила ножом.

«Ах!» Кровоток на плече Шу Фэй хлынул, и она упала на землю, в ужасе увидев сумасшедшую женщину с ножом, и закричала: «Помогите, помогите!»

Гнев императрицы Льва рассыпался по телу Шу Фэй, и она безумно тыкала в нее ножом: «Сука, вы все неряхи, коварные и лживые, вредящие нашему дворцу, этот дворец вас убьет!»

Она была вся в крови и в отчаянии ползла вперед: «Помогите! Спасите меня!»

В это время члены дворца храма Цююэ пробудились к Богу и бросились вперед, чтобы вытащить королеву-мать Лу.

Императрица Львовна ослепила глаза, лицо ее было в крови, лицо неаккуратное, и она видела это, когда видела кого-нибудь.

Две маленькие придворные дамы и **** тоже были поцарапаны, но, наконец, справились с королевой-матерью Лу, где наложница уже потеряла сознание.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии