Глава 100: Добродетельный и благословенный

Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!

Быстро спустившись вниз, лицо Су Цзю было уродливым и пугающим, и он вытащил Ху Кэннона: «Иди на дротик с дедушкой!»

Глядя на внешний вид Су Цзю, Джоан поняла, что что-то произошло, и слегка нахмурилась, объясняя Ху Да Кэннону: «Глядя на большого мастера, не попадай в беду!»

"Хорошо!" Ху Кэннон ответил.

На вершине здания Цзи Юсянь стоял перед деревянным забором, наблюдая, как девушка в мужской одежде мчалась по длинной улице в карете, и вскоре исчез.

Позади него, у его ног, медленно приближались шаги, его голос был нежным,

«Старший сын!»

Цзи Юйсюань обернулся и увидел, что мужчина, который был внизу, около тридцати лет, был в серой мантии, Мо Фа держал его голову нефритовым значком, его лицо было элегантным, а Чжоу Чжэн — сердитым.

Он был очень удивлен, что в логове бандита еще остался кто-то вроде Джоан.

Однако, поскольку в качестве помощницы могут выступать такие женщины, как Су Цзю, неудивительно, что есть такие ученые, как Джоан!

Банда Фулун — это волшебное существование!

«Что случилось с Цяоцзы?» Цзи Юсянь восстановил свой элегантный и элегантный темперамент и сказал легкомысленно.

Цяо Ань вышел вперед, стоя рядом с Цзи Юсянем, спокойно, не смиренно и искренне сказал: «Сначала я помогу Фулуну, поблагодарю за нас нашего старшего сына».

"Спасибо мне?" Цзи Юйсянь усмехнулся.

«Я Фулун, выдаю себя за семью Су, притворяюсь молодой женщиной Цзифу и даже хочу ограбить Цзифу. Старший сын не только не сообщил в полицию, но и не разорвал ее на части. Вместо этого он оставил большую голову , грамотный и разумный, и Цяомоу был ему очень благодарен. !"

Цзи Юсянь усмехнулся, Фэн Фэн взглянул на Цяо Ань: «Ты не сомневаешься, что у меня есть скрытые мотивы?»

«Как бы старший сын ни был внимателен, большой мастер действительно получил личное наставление от старшего сына, что не принесет ей в будущем никакого вреда!» Тон Джоан был искренним.

Уголки губ Цзи Юсяня вызвали насмешку: «Некоторые люди могут этого не оценить!»

Джоанн на мгновение замолчала

Затем он медленно сказал: «Может ли старший сын послушать меня о работе старого мастера в банде Фулун?»

Цзи Юсянь нахмурился и мягко кивнул: «Хорошо!»

«Наш директор присоединился к банде Фулун в очень молодом возрасте и рос на клинке почти каждый день. Чанхуань был принят в банду Фулун директором. Хотя он был на два года старше директора, к нему всегда относились как к директору. ". Его младший брат защищал. Вскоре после того, как Чан Хуан присоединился к банде, основная банда тогдашней банды Фулун, Чан Хуан, ограбила проходящего мимо бизнесмена. Чан Хуан отказался идти. Когда он разозлился, он избил Чан Хуана. Он был его избили тридцатью ударами плетью по спине, и кожа на спине была покрыта мясистыми пятнами, но он отказался упасть в обморок. Можно сказать, что жизнь Чанхуаня была отдана мастером. С тех пор мастер начал убивать господина. Будь самим собой! "

Цзи Юсянь слегка нахмурился, пристально глядя на Цяо Аня.

«Большая голова выросла в банде Фулуна. Каждый день она видит избиения и убийства. Она не трогала женщин, не прилипает к решетке, и нет разницы между мужчинами и женщинами. Когда подавляешь, никогда не даешь во, первая мысль — уничтожить другую сторону!»

Губы Цзи Юйсянь были слегка изогнуты. Я вспомнил, что по дороге в Цзинчжоу их убили убийцы. Су Цзю отправился прямо в свое гнездо!

Джоан продолжала: «Наша голова — это дикая лошадь, не прирученная, необработанный жадеит. Если старший сын хочет однажды увидеть, как она сияет, скачущая тысячи миль, пожалуйста, не останавливайтесь на полпути и не спешите. заранее, она не человек, но у нее глубокий ум, и она не захочет быть просто грубым, веселым предводителем горного отряда!»

Глаза Цзи Юйсянь слегка блеснули, и она слегка кивнула: «Мой сын понимает, что вы имеете в виду!»

Цяо Ань наклонился и торжественно поклонился Цзи Юйсяню: «Спасибо, старший сын!»

Су Цзю сел в карете до самого места для игры в дартс, вышел из прихожей и шагнул прямо на задний двор.

Поместье сильно отличается от того, каким оно было после перестройки Джоан. Спереди - передний зал с доской для игры в дартс, выкрашенная в черный цвет деревянная дверь с медными гвоздями, золотая табличка на двери: «Доска для дартса Цинлун».

Два каменных льва у двери, величественные.

Передний зал устроен по общей схеме дартса. Прямо над вестибюлем висит большая мемориальная доска, на которой написано слово «верность».

В зале ширмы, стулья и стойки для оружия.

Боковые двери с каждой стороны ведут на задний двор.

Просторный задний двор был переоборудован в арену для боевых искусств.

Чжан Мази занимался боевыми искусствами. За каждым из них стояло от двух до тридцати человек. Они никого не принимали и смотрели свирепо. Они враждебно посмотрели друг на друга, и двое или трое из них лежали на земле.

Когда Су Цзю увидел этих людей, спокойная кровь Бена, казалось, внезапно прихлынула, прыгнула вперед и упала среди людей.

Все были ошеломлены, затем опустились на одно колено и закричали в унисон: «Джиуе!»

Лицо Су Цзю побледнело: «Вставай, мой маленький мастер сегодня будет заниматься с тобой боевыми искусствами».

Все встали и взволнованно посмотрели на Су Цзю.

Это был первый раз, когда Су Цзю видели с тех пор, как он в тот день спускался с горы. Все хотели увидеть, на что способен молодой человек, и позволить им всем сдаться Цао Да.

Чжан Мази был больше всего недоволен Су Цзю. Вначале также была тенденция следовать за Цао Датоу в банду Фулун. В это время он улыбнулся и сказал: «Нас так много людей, которые боятся навредить мастеру!»

Су Цзю повернулся, чтобы посмотреть на него, его лицо было нежным и холодным, и он поманил: «Иди!»

Чжан Мази усмехнулся, его высокое и толстое тело двинулось вперед: «Как ты хочешь быть мастером?»

Его голос не упал, он просто почувствовал перед собой вспышку тени и вообще не видел, как стрелял Су Цзю. Все его тело было поднято, и свисток упал на землю, расплескивая газон и летя пыль.

"что!"

Чжан Мази испытывал сильную боль, перекатился по земле, яростно поднял глаза и уставился на Су Цзю.

"Приходи еще!" Су Цзю шагнул вперед и вызывающе посмотрел на него.

Как только Чжан Мази стиснула зубы, она шлепнулась на землю и бросилась вверх.

"Ой!"

В мужчину ростом девять футов снова выстрелили, и он улетел. Не двигаясь, его застрелили прямо за считанные секунды!

Вокруг послышалось вдохновляющее дыхание.

Ху Дацань сидел на бамбуковом шесте, используемом для боевых искусств, и наблюдал, как смущающая ухмылка Ху Сицзы.

"Приходи еще!" Глаза Су Цзю были холодными и ясными.

Чжан Мази выплюнул фонтан крови, встал и снова бросился вверх.

"Ой!"

...

Чжан Мази был сфотографирован летающим пять раз подряд, лежа на земле и совершенно не в силах встать!

Су Цзю посмотрел на людей позади Фан Чжан Мази, и Шэнь сказал: «Пойдем вместе!»

Эти люди, естественно, боялись смотреть на Су Цзю и отступали назад.

Чжан Мази лег на землю и прошипел: «Пошли!»

Все переглянулись, яростно глядели, кричали и бросались вперед.

Су Цзю встала, наносила удары ногами, апперкотами, рассечениями... Некоторое время, ослепленные, меньше чем за чашкой чая, все лежали на земле, причитая в плаче.

Ху Сяцзы и другие были ошеломлены, восхищены, насмехались и повели кого-то вперед: «Цзю Е, Могучий!»

Су Цзю хлопнула в ладоши, подошла к Чжан Мази, села на корточки перед ним и холодно сказала: «Это не Цинфэнчжай. Я убрала набор ваших интриг, и я позволю мастеру встретиться с людьми в Группа Сражайтесь друг с другом, не вините Джиуе!

Чжан Мази стиснула зубы и опустила голову. "Да!"

Су Цзю встал и сказал толпе: «Вы продолжаете тренироваться, дартс откроется в течение последних двух дней. После трех дротиков дартс присвоит уровень мастера дартса в соответствии с вашими успехами. "Не смотрю на человеческие чувства, не смотрю на прошлое. Это первоклассный мастер дартс или последний одноклассник? Все зависит от твоих собственных навыков!"

Когда все это услышали, они были немного взволнованы. Раньше они занимались боевыми искусствами и усердно работали. Это тоже были маленькие сверчки в деревне Цинфэн. На этот раз им нужно перетасовать карты. Они также могут быть первоклассными мастерами дартс и никогда больше не смотреть на людей. Цвет лица.

«Спасибо, Джиюя!» Все кричали в унисон.

Су Цзю кивнул и ушел.

Она не ушла далеко. Она прыгала на деревянных шестах для занятий боевыми искусствами, сгибала ноги и сидела, наблюдая за упражнениями внизу.

Ху Да Пао подошел, посмотрел на Су Цзю и засмеялся: «У тебя есть какие-нибудь мысли?»

Обычно Су Цзю стрелял яростно и никогда не играл так.

Су Цзю взглянул на него и улыбнулся: «Ты посмотришь на это! Иди, принеси алтарное вино для маленького мастера!»

"Хороший!" Ху Кэннон убежал, быстро вернулся с кувшином вина и бросил его прямо.

Су Цзю взяла его в руку, открыла крышку и отпила большим ртом. Прозрачный напиток стекал по ее нежному подбородку. Она подняла рукава и громко потерла: «Счастлива!»

Су Цзю вернулась в ресторан почти до наступления темноты.

Это было место, где можно было поесть, ресторан был переполнен, и повсюду был шум.

Цяо Ань делал расчеты за бухгалтерией. Когда он поднял глаза и увидел Су Цзю, он сразу же вошел, глядя на Су Цзюдао: «Великий мастер, уже поздно, пожалуйста, вернитесь в Цзифу!»

Глаза Су Цзюи были пьяны, и он прошептал: «Нет, я пойду наверх спать, и не беспокой меня!»

Завтра она поедет в Цзифу, чтобы забрать бабушку и Чан Хуан, эта женщина из Цзифу ошибается!

Джоан ничего не советовала, просто сказала: «Ну, пусть Ху Кэннон отведет тебя наверх!»

"Нет!" Су Цзю

Сделай шаг и подойди на второй этаж: «Вы заняты собой, я поднимусь!»

Как только лестница на второй этаж поднялась, поверните налево в столовую, а направо — к двум спальням. Джоан и Пушка обычно живут в одном доме, а для Су Цзю отведена комната.

Толкнув дверь, в комнате не было света, и наступила темнота. Су Цзю прислонилась головой к двери, прислушиваясь к шуму питья снаружи, и вино поднялось, и она почувствовала жужжащую боль в голове.

Подняв руку и погладив себя по голове, Су Цзю подошел к кровати.

Комната была простая: деревянная кровать, два стула для учителей и стол рядом с кроватью.

Су Цзю сделал два шага, сделал шаг вперед и внезапно поднял глаза. Под окном на деревянном стуле сидела фигура, глядя в окно, вытянув руки, слабый лунный свет проникал внутрь, сияя на его красивом лице, Иньхуэй плыл, удивительная красота.

Мужчина медленно повернул голову, неся свет, пара темных и глубоких глаз феникса молча наблюдала за ней.

Су Цзю остановилась на полминуты, глядя друг на друга в темноте, и холодно спросила: «Как вы здесь?»

Цзи Юйсянь встала, подошла к умывальнику, намочила сверток горячей водой, повернулась назад, подняла руки и вытерла лоб, осторожно потирая.

Подсознательно Су Цзю спрятался, но мужчина держал его за руку: «Не двигайся!»

Палец мужчины Цинцзюнь был сильным и легко нажимался, а тепло пергамента сразу облегчило головную боль.

"Тебе удобно?" Мужчина медленно открыл губы и тихо спросил.

В темноте Су Цзю поднял глаза ясными глазами и снова спросил: «Почему ты не пошел?»

«Естественно, я жду, когда моя жена пойдет домой!» Цзи Юйсянь улыбнулся с улыбкой на лице, его голос был низким и сладким.

«Я не вернусь! В будущем я больше не буду госпожой Цзифу!» Глаза Су Цзю были холодными, и его тон был холодным.

Цзи Юсянь протянула ей руку, потирая лоб, и Па Цзы отбросил ее в сторону, пальцы подняли подбородок Су Цзи и посмотрели прямо на него: «Су Цзю, не играй с характером ребенка!»

«Я этого не делал, эй!»

Мужчина внезапно опустил голову и прижал ее прямо к ее губам, не углубляясь. Он просто зажал ей губы и проглотил то, что она хотела сказать.

В темноте мужчина был неподвижен, его бездонные глаза смотрели на нее сверху вниз, и только когда Су Цзю начала сопротивляться, он встал и крепко обнял ее.

«Это не беда, это моя вина, я сказал много злых слов, не заботясь о ваших чувствах. Меня больше не волнуют ваши люди, и я не заставляю вас учить китайский. Когда бы вы ни захотели, выучите , просто сделай это. Научись, ладно?»

Голос мужчины был нежным и успокаивающим.

Су Цзю отказался положить руку на грудь и внезапно потерял силы.

Она была прижата им к груди, и пара пьяных и туманных глаз смотрела на лунный свет сквозь плечо, мягкий и прохладный, внезапно и нежно успокаивая ее раздражительное сердце.

Рука на его груди тоже превратилась в его одежду.

«Цзи Юсянь», — легкомысленно сказал Су Цзю.

"Хм?" Мужчина пробормотал **** и растерянно.

«Почему я должна быть миссис Янг?» — спросил Су Цзю.

Поскольку он так усердно работал, чтобы научить ее стать квалифицированной матерью Цзифу, почему бы просто не найти подходящую девушку?

Это было бы не проще.

Мужчина некоторое время молчал, и в ее ухе раздался смех. «Потому что боевые искусства жены могут защитить мужа и держать женщин подальше от мужа. Если вы измените кого-то другого, вас могут запугать до смерти в течение двух дней. Если вы потратите свое время на то, чтобы жениться на своей жене ради своего мужа, вы заработаете меньше денег. "

"Хорошо!" Су Цзю слегка рассмеялась.

Цзи Юйсянь медленно поднялась, держа ее нежное лицо обеими руками и ухмыляясь: «Уже поздно, пойдем домой!»

Глаза Су Цзюцзинлян блеснули, и она слегка кивнула.

Глядя, как Су Цзю и Цзи Юсянь вместе спускаются по лестнице, Цяо Ань уютно улыбнулся и отпустил их.

Су Цзю выглядел спокойным и, казалось, забыл, что сказал раньше, и тихо сказал: «Я вернулся в Цзифу!»

«Да, господин и старший сын ходят медленно!» Цяо Ан посмотрел на Цзи Юйсяня с улыбкой в ​​глазах.

Вернувшись в Цзифу, как только он вошел в дверь, маленький охранник сказал с волнением: «Миссис Янг, вы снова на небесах!»

Су Цзю повернулась и посмотрела на Цзи Юсяня: «Где ты нашел такую ​​глупую шляпу?»

Цзи Юйсянь слегка улыбнулась: «Как и жена, небо упало!»

Су Цзю знал, что он высмеивает себя, но ему было все равно, и он пошел к дому.

Войдя на задний двор, Цзи Юйсянь отвела ее прямо в главный двор: «Не возвращайся, тебе тоже нужна защита твоего мужа ночью!»

«Нет, бабушка и Чан Хуан все еще ждут меня!» Сказал Су Цзюдао.

«Я послал кое-кого сообщить вам!» Цзи Юйсянь взял Су Цзю и последовал за ним из Юнге.

Свет горел под коридором, и свет извивался. Издалека я увидел стройную фигуру, стоящую на коленях под ступеньками, ее тело слегка дрожало.

Глаза Цзи Юйсянь слегка застыли, это был Цзинь Янь!

На коленях с утра до сих пор.

Цзинь Фэн также увидел свою младшую сестру, одновременно расстроенную и расстроенную, и закричала: «Мой сын злится, и его подчиненные немедленно забирают ее!»

Сказав это, Цзинь Фэн шагнул вперед, протянул руку и потянул женщину за руку: «Эй, вернись со мной!»

Цзинь Е выглядела ослепительно, посмотрела на Цзинь Фэн с бледным лицом и хрипло спросила: «Брат, какой у тебя сын?»

Она стояла на коленях целый день и целый день была голодна. Холодный ветер пронизывал ее кости, она выглядела слабой и вот-вот упадет в обморок.

«Эй, почему ты так?» Цзинь Фэн беспомощно вздохнул.

«Брат, пойди и скажи сыну, что я неправ, я никогда не посмею, умолял его не выгонять меня!» Цзинь Е держала ноги Цзинь Фэна и плакала.

Цзинь Фэн нахмурился, расстроенный: «Сначала я отвезу тебя домой!»

«Нет, я не вернусь, мне надо дождаться сына, он меня простит!»

«Йоу, не делай дурака!» Цзинь Фэн взглянул на длинную фигуру под галереей, заблокировал взгляд Цзинь Янь и снова поднял ее.

«Нет, я не пойду! Я подожду сына здесь!» Цзинь Е плакала и отказывалась вставать.

После некоторого тупика Цзинь Фэн неохотно поднял руку и ударил ею по шее девушки, а затем сразу же поднял мягкого Цзинь Чжэня.

Подойдя к Цзи Юйсянь, Цзинь Фэн опустила голову. «Ее сын, она привыкла быть невежественной, а ее подчиненные признают себя виновными перед ее сыном!»

Цзи Юйсянь слабо кивнула: «Отправь ее домой, обратись к врачу, не заболей!»

«Да, спасибо, сын мой!» Цзинь Фэн слегка кивнул, удерживая Цзинь Цзинь шагающим прочь.

Су Цзю оглянулась на брата и сестру Цзинь Фэна и спросила: «Что не так с этой девушкой?»

«Непослушный!» — небрежно сказала Цзи Юйсянь.

Су Цзю приподнял бровь.

После того, как он вошел во внутреннюю комнату, на ящике стола лежало несколько копирайтингов, ожидающих его одобрения. Цзи Юйсянь взглянул на Су Цзюдао. спать."

"Хм!" Ответил Су Цзю, обернувшись к экрану и увидев позади себя резную деревянную дверь. Толкнув его, он бросился в лицо с белым нефритовым прудом внутри.

Глаза Су Цзю прояснились, а в комнате Цзи Юсяня даже было весело!

После некоторого благовония Цзи Юйсянь закончила входить в ванную, толкнула дверь и внезапно заколебалась.

Девушка сняла с себя одежду, и на ней был лишь небольшой пояс. Она была очень счастлива в ванне.

Под туманным туманом я видел только белую и гладкую обнаженную спину молодой девушки и тонкую ленту над ней, обхватывающую ее тонкую талию. Изгибы были очаровательными и красивыми.

Ее ноги были длинными и прямыми, она плескала воду в бассейне, словно легендарная русалка, в смертельном искушении.

Цзи Юйсянь была одета только в пальто и лениво облокотилась на край бассейна. Атласные чернила растеклись по воде и потекли по воде рябью.

Его тело было полубоком, руки покоились на толстом бархатном одеяле, длинные ноги согнуты, поза лениво костлявая, в руке он держал резной серебряный горшок, а чашку не употреблял. Бесконечный стиль.

После того, как горшок с вином был исчерпан, Цзи Юйсянь вошел в воду и подошел к девушке. Она протянула руки, чтобы поднять ее из воды, и поцеловала ее голову в губы.

Поцелуй мужчины был горячим, со свирепой силой, осаждавшей город, и изнуряющим, пожирающим каждый дюйм сладости на ее губах.

Тела этих двоих были запутаны в воде, близко друг к другу, и не было никакого разрыва. Горячий поцелуй постепенно породил желание пустоты и боли. Цзи Юсянь ткнулся в пояс и внезапно снова встретил кусок нефрита, его нахмуренный взгляд слегка сморщился и неровный. Бросьте его в бассейн.

Су Цзю проснулась, потянулась за нефритовым кулоном и неопределенно запротестовала: «Не выбрасывай его!»

Цзи Юйсянь подтолкнула Су Цзю к краю бассейна, наклонилась и продолжила ее целовать. Он спросил, тихо и тупо: «Он важен или я важен?»

Вино, выпитое днем, дымилось от жары, и газы устремлялись вверх. Белое лицо Су Цзю покраснело, а его голова была хаотичной и покачивала головой.

Цзи Юйсянь не отпускала ее и тепло целовала до самого основания, одной рукой держа нежную талию девушки, а другой распутывая поводок на ее шее. Внезапно тело Су Цзю стало напоминать рыбу, и она мягко скользнула. Он выскользнул из его рук и исчез в воде.

Цзи Юйсянь обернулся, его глаза затуманились, и он широко улыбнулся, лениво наклонившись к берегу бассейна и ожидая.

Снова подняв голову, девушка достигла противоположного берега, держа в руке разорванный им нефрит, подняла ногу к берегу, взмахнула руками и накрыла своим телом халат Цзи Юйсяня, оглядываясь на туман и ухмыляясь: «Я легла спать, старший сын моется медленно!»

Глаза Цзи Юйсянь внезапно ошеломились, маленькая фея!

Цзи Юйсянь был на голову выше Су Цзю. Платье было широким и большим для ее тела, но ее тело становилось все более и более нежным. Девушка повернулась, затащила за собой длинный подол и босиком ступила на бархат. Свет из ванной комнаты.

На следующее утро, когда Су Цзю проснулась, Цзи Юсяня уже не было за дверью, а на вешалке из красного дерева рядом с ней лежало новое платье.

Су Цзю оделась, встала с кровати, открыла дверь, вышла и увидела, что Чан Хуань стоит за дверью, как будто толкая дверь. Когда он увидел Су Цзю, его руки остановились в воздухе, и он тупо уставился на нее.

"Что-либо?" — спросил Су Цзю.

Длинный и красивый, красивый, мужчина и женщина, одетый как женщина, не имеет красивой внешности, но в это время его лицо немного мрачное, он смотрит прямо на Су Цзю, кажется, ему есть о чем спросить Су Цзю, но зубы открыть трудно.

«В чем дело? Давай!» Увидев Чан Хуаня таким, Су Цзю нахмурилась, думая, что что-то произошло.

Чанхуань закусил губу, замер и нахмурился. «Босс, ты спишь с Цзи Юсянь?»

Су Цзю кивнула: «Да, я уже давно сплю!»

Глаза Чан Хуаня испугались, его лицо изменилось, и он посмотрел на нее с изумлением.

«Разве ты не говоришь, что покинешь Джифу в будущем и не всегда будешь госпожой Джифу. Он тебе нравится?»

Су Цзю приподнял бровь. «Оставить Джифу — дело будущего. Имеет ли значение, спишь ты или нет?»

Чан Хуан тупо посмотрел на нее, его глаза все еще были немного молчаливы, и через некоторое время он развернулся и вышел, фигура была неописуемо одинокой.

Су Цзю тихо рассмеялась. Утром этот ребенок спал?

В это время подошли две маленькие девочки, одна с медным тазом в руке, а другая с подносом из красного дерева, с поджелудочной железой для благовоний, полотенцами и другими вещами на них. Эти двое уважали благословение тела. Миссис Уош! "

Су Цзю кивнула, вернулась в спальню, и после мытья две служанки расчесали ей волосы.

«А как насчет Цзи Юйсянь?» — спросил Су Цзю.

«Госпожа Хуэй, сын встает каждый день ночью и сейчас находится в кабинете».

Су Цзю была немного удивлена. Он не ожидал, что такой богатый человек, как Цзи Юйсянь, будет таким прилежным.

«Который сейчас час?» — спросил Су Цзю.

«Ченши два мгновения спустя!» Мо Ю вставил нефритовый кулон с вырезанным веером на заколку Су Цзю и почтительно вернулся.

Глаза Су Цзю повернулись, она встала и вышла.

За ними последовали две маленькие девочки: «Миссис Янг, куда вы идете?»

"изучать!"

«Ты еще не завтракал!»

«Не ешь это!» — сказал Су Цзю на ходу. Как только его голос упал, он удалился из спальни.

За дверью кабинета стоял Цзинь Фэн, а невестка ждала Мо Мо.

Цзинь Фэн тоже не сообщил. Он открыл дверь и попросил Су Цзю войти.

Увидев Су Цзюлая, глаза Цзи Юсянь Фэна сверкнули от удивления и с улыбкой спросили: «Почему твоя дама здесь?»

«Си Цзы, почему мой сын больше не хочет, чтобы я был студентом?» Су Цзю нахмурилась.

На губах Цзи Юсянь появилась нежная улыбка, и она пристально посмотрела на девушку. Она сказала поверхностным тоном: «Как ты можешь желать своего мужа?»

Су Цзю подошел, взял шлифовальный блок в руки Цинье и мягко сказал: «Я здесь!»

"Да!" Цинъюнь поклонился.

Цзи Юсянь все еще стоял на стуле, на котором обычно сидела Су Цзю. Тетради и четыре сокровища в кабинете были готовы. Су Цзю сел и сосредоточился, его поза была стандартной, и он действительно выглядел как послушный ученик.

Уголок губ Цзи Юсяня неосознанно вызвал улыбку, и он продолжил смотреть на свои книги.

Су Цзю засучил рукава, взял кисть для письма и аккуратно, мазок за мазком, очень старательно писал на рисовой бумаге.

Ю Лао заварил чай и вошел, наблюдая, как эти двое прекрасно ладят друг с другом. Когда они опустили головы, на их лицах появилось облегчение.

«Миссис Янг, пожалуйста, пейте чай!» Юй Лао почтительно поставил чашку чая перед Су Цзю.

"Большое спасибо!" Су Цзю очень хотелось пить. Она сделала глоток, подняла брови и поставила чашку чая.

"В чем дело?" — спросил Цзи Юйсянь.

«Это так неприятно!» Су Цзю склонила голову и небрежно сказала: «Это может быть легче, чем чай для полоскания рта».

Цзи Юсянь усмехнулась, и ему было так противно, что она едва могла купить золотой язык.

«Чанг на чайник!» — мягко проинструктировал Цзи Юсянь.

«Да, старый раб тут же снова заварил чай для госпожи Янг!» — занято сказал Ю Лао.

«Нет, я тоже поменяла. Кроме того, пришёл компот из димсама».

С легким движением в глазах Лао Мэй Цзи Юйсянь всегда пьет только язык языка. Сегодня он поменял чай миссис Янг, а в кабинете Цзи Юсянь ни разу не разрешил ставить еду, например, пирожные.

Юй Лао мало что сказал, только отступил, вскоре привел за собой двух служанок и поставил на стол свежезаваренный Билуочунь и четыре стопки печенья.

После того, как старик отступил, Цзи Юсянь поставил димсам перед Су Цзю: «Ты устал? Съешь что-нибудь и напиши».

Су Цзю утром не был голоден. Она была немного голодна. Она взяла в рот кусок орехового пирога, но ее глаза уже были сосредоточены на книге, и она указала на слово Цзи Юйсянь.

Цзи Юйсянь обернулся и мягко сказал: «Ци».

«Люди Ци беспокоятся о небе», — Су Цзю прочитал это еще раз и спросил: «Что вы имеете в виду?»

Цзи Юйсянь объяснил с улыбкой: «Давным-давно жил гражданин Ци, который всегда беспокоился, что небо упадет, поэтому он нервничал и грустил каждый день. Опишите человека, который всегда беспокоится без необходимости».

Су Цзю засмеялась: «Так глупо!»

Цзи Юйсянь поднял руку и вытер крошки торта с уголка губ Су Цзю. Его брови были нежными. «Те, у кого есть демон, очень глупы!»

Поэтому к людям и вещам не нужно слишком привязываться. Если они в демоне, они принесут только вред другим.

Су Цзю не понял глубокого смысла своих слов, продолжил читать книгу, вспомнил еще одну вещь, поднял глаза,

«Мой дартс открылся через два дня. Раньше я говорил хорошие вещи. Не жалейте об этом!»

Они договорились, что она будет сопровождать его в Цзинчжоу и защищать его на протяжении всего пути. Вернувшись, он передавал ей дартику товары, сопровождаемые торговцами семьи Цзи.

Пара слегка приподнятых глаз феникса Цзи Юйсянь с нетерпением ждала ее позы, а ее тонкие губы были слегка приподняты: «Расслабьтесь, я позволил Ю Лаоду признаться!»

Су Цзю тут же улыбнулась: «Большое спасибо!»

В этот момент внезапно постучавшись в дверь, вошел Юй Лао и тихо сказал: «Сынок мой, бабушка!»

Цзи Юйсянь медленно поднял голову, его глаза сузились.

Эта свекровь, естественно, не свекровь Су Цзю, а свекровь Цзи Юйсяня, биологическая мать Цзинь Фэна и Цзинь Чжэня, ранее известная как

Фамилия Гэн.

Гэн приехал в Цзифу с тех пор, как родился Цзи Юсянь. Когда Цзи Юйсянь был как родитель и ребенок, когда произошел несчастный случай в Цзифу, владелец семьи Цзи попал в тюрьму, и Цзифу погрузился в хаос. Семья Гэна боялась, что Цзи Юйсянь будет убит предателем. Вместе с ним в это время враги в торговом центре Цзицзя подожгли ветер, вдохновив жителей Цзифу устроить беспорядки, подожгли посреди ночи и сожгли двор Цзи Юйсяня. Несмотря на опасность, Гэн ворвался в огонь и вытащил Цзи Юйсяня. Его спина и руки были обожжены, и он чуть не погиб.

Позже поджог был расследован, и там нашелся отчаявшийся человек, который хотел убить Цзи Юйсяня. Именно Гэн бросился блокировать его. Хотя он не умер, у него повредились сердце и легкие, и его болезнь продолжалась. Цзи Юйсянь относился к ней как к матери. На окраине Пекина был построен отдельный сад, а в больницу поступила вода из горячего источника за городом, которая специально использовалась для здоровья Гэна.

Позвольте Су Цзю самому прочитать книгу, Цзи Юйсянь вышел из кабинета и пошел в следующий цветочный зал.

В цветочном зале женщина лет сорока-сорока, одетая в вышитую сотами парчу с атласными облаками, была одета в голубую парчовую юбку с узором «четыре счастливых облака», и ее аккуратные черные волосы были простыми. Надев двух нефритовых марионеток, его лицо было нежным и добрым, и когда Цзи Юсянь вошел, он сразу же встал и уважительно сказал: «Старый раб видел старшего сына!»

Цзи Юйсянь шагнула вперед, чтобы помочь ей встать, и засмеялась: «Я так много раз говорила, что бабушке не нужно быть вежливой».

Гэн с нетерпением посмотрел на Цзи Юйсюаня и слегка улыбнулся. «Мэнгунцзы огромная благодарность, чтобы старые рабы могли поддерживать их годами. Старые рабы были благодарны, но правила нельзя нарушать».

«Няня знает, я никогда не считала тебя рабыней, зачем вообще говорить такое!» Цзи Юсянь, мягкий и нежный человек, помог Гэну сесть и разлил чай по столу.

Гэн кашлянул, закашлялся и засмеялся: «Я собирался приехать, когда ты поженишься, но последние два дня боль в груди была такой сильной, и я принял лекарство, не в силах выпить. Ты вырос, наблюдая за мной. Я должен перелезть, даже если я альпинист, но Фенгер сказал, что когда ты вне себя от радости, тебе может быть грустно, если ты увидишь мою болезнь, поэтому мне советуют не приходить Я думаю, что он сказал разумно Семья ждет отчет о волнении того дня».

Цзи Юсянь слегка нахмурился: «Я так болен, почему люди мне не сказали?»

«Скажу вам, что делать. Старые вещи неправильны. Каждый зимний день это будет происходить чаще. К счастью, лекарство Гу Шэньи можно использовать для облегчения боли».

«Только сегодня позволь Гу Шэньи проверить пульс и дать тебе лекарство», — забеспокоился Цзи Юйсюань.

Гэн слегка улыбнулся: «Это не проблема, мое тело знает, что, хотя проблем много, я не могу умереть в ближайшее время, я все еще жду, чтобы увидеть твоего ребенка!»

Цзи Юйсянь улыбнулся, его лицо было мягким и нежным. Слушая слова бабушки, изысканная улыбка Су Цзи вылетела из его головы. Девушка даже не понимала, что такое мужчины и женщины. Сцена с прыжками.

Будут ли у них дети?

Когда Гэн увидел выражение лица Цзи Юйсяня, он не знал, что и подумать, и рассеянно кашлянул. Он сказал: «Сын мой, я здесь сегодня для того, чтобы согрешить».

Цзи Юйсянь отвела глаза, ее взгляд был ясным: «Дела Цзинь Е не имеют ничего общего с бабушкой».

«Нет, я ее избаловал, правил не понял, женщин ничему не учил». Гэн вздохнул и посетовал: «Но в конце концов, у меня есть только такая дочь, а Фэн Эр была забрана Фэн Эр прошлой ночью. После того, как я вернулся, я до сих пор не ел и не пил, я плакал, чтобы вернуться. видеть сына, мне было очень некомфортно».

Цзи Юсянь легко и молча держал чай.

«Ааааа!»

«Ааааа!»

Гэн несколько раз кашлянула, опустила голову и прикрыла губы, выражение ее лица было чрезвычайно болезненным. Девушка позади нее немедленно достала нефритовую бутылочку, взяла таблетку, осторожно скормила ее в рот Гэн и нежно ответила ей.

Цзи Юсянь поставила чашку чая и прошептала: «Няня, на этот раз я позволяю Джинью покинуть Цзифу, я тоже думаю, что она уже готова, и пришло время найти семью для замужества».

Гэн опустил голову, его глаза были тусклыми, и когда он поднял глаза, он слегка улыбнулся на своем слегка бледном лице: «Я понимаю, что ты тоже вырос, наблюдая за ней, для ее же блага. Но она служила своему сыну с тех пор, как была ребенок.Как и рабыня, она относилась к сыну как к любимому человеку, поэтому ей придется уйти серьезно, и она, должно быть, серьезно больна.Посмотрите на худое лицо рабыни и попросите сына побыть с ней какое-то время. , и пусть она медленно доводит дело до конца. Даже если старый раб попросит сына!"

Пока он говорил, Гэн встал и преклонил колени перед Цзи Юйсянь.

Цзи Юйсянь схватила ее: «Что делает бабушка?»

«Прошу жалости к матери».

Цзи Юсянь помог ей встать: «Я обещал, бабушка не должна быть такой!»

«Старый раб смутил сына!» Гэн вздохнул.

«Нет, доброту бабушки ко мне я всегда буду помнить, такое пустяковое дело, бабушке не надо этого говорить!»

«Да, старый раб поблагодарил своего сына за сына!»

Лицо Гэна немного расслабилось, и он уважительно улыбнулся. «На этот раз один должен увидеться с сыном, другой — помолиться за маленькую девочку, а третий — увидеться с миссис Янг, пожалуйста, вылечите ее!»

Цзи Юйсянь слегка кивнул: «Хорошо, я возьму на себя бабушку!»

Войдя в кабинет, Су Цзю писал, и когда Цзи Юйсянь вошел с женщиной, он удивленно поднял глаза.

Гэн уважает его благословение: «Старый раб Гэн Цзиньши видел миссис Янг, пожалуйста, поприветствуйте миссис Янг!»

Су Цзю подняла брови и озадаченно посмотрела на Цзи Юйсянь, что означало: кто это?

Цзи Юйсянь улыбнулся: «Это моя бабушка. Из-за плохого здоровья она живет в пригороде и сегодня пришла в дом, чтобы порадовать свою жену».

Су Цзю немедленно встала и подошла, вежливо улыбаясь: «Хорошая бабушка!»

Цзи Юйсянь в этот момент посмотрел на щедрого Чжили Су Цзю и усмехнулся.

Гэн в панике покачал головой: «Дерзайте! Старый раб умоляет миссис Янг, а также умоляет миссис Янг, молодая девушка неразумна, и есть что-то, что оскорбляет миссис Янг, и просит миссис Янг не поделиться своими общими знаниями!»

Глаза Су Цзю обернулись, и она поняла, что эта женщина оказалась матерью Цзинь Чжэня.

«Ничего, я бы никогда о ней не заботился!» Су Цзю думал, что то, что говорил Цзинь Цзинь, каждый раз было враждебно по отношению к нему самому.

«Миссис Янг действительно известная личность. Как длинное небесное существо, она также великодушный добродетельный человек. Это благословение нашего сына и всего Цзифу!» Сказал Гэн с улыбкой.

Добродетельный?

Благословенный?

Цзи Юсянь ухмыльнулась и, спрятавшись, повернулась, чтобы посмотреть в окно.

Су Цзюи взглянула на него и искренне кивнула: «Да, да!»

"Ой!" Цзи Юсянь не сдерживался ни секунды и громко рассмеялся.

Гэн также улыбнулся, низко приподняв бровь, и мягко сказал: «Если старый раб здесь, не беспокойте миссис Янг, уходите первым!»

Цзи Юйсянь улыбнулся: «Я позволил Цзинь Фэну вернуть тебя!»

«Ладно, сын и барышня остались в стороне, а старый раб снова придет угодить!» Гэн слегка кашлянул и подал в отставку.

После ухода Гэна Су Цзю уставился на мужчину, сложив руки на груди, и сказал со злобным выражением лица: «Неужели Цзи Чанфан просто шутка?»

Цзи Юсянь обвила ее руками за талию, обняла, подошла к шкафу и положила ее на стол.

Мужчина поддерживал корпус руками, глаза его блестели, настроение пылало огнем, а злая улыбка на лице была немного скупой. Он посмотрел на девушку, пойманную в его объятиях,

«Госпожа сказала мне, где ваша доброта, мое благословение?»

Су Цзю посмотрел на него, моргая от угрызений совести: «Я этого не говорил».

Черно-белые глаза девушки шептались, а ее длинные ресницы проносились сквозь сердце мужчины, словно перья. Его грудь была мягкой и растерянной, оставляя в ее мозгу только ее подвижное лицо, тяжело дышащее и склонившую голову, чтобы с некоторой настойчивостью поцеловать ее нежные брови. Перекатываясь, целуя ее в нос и в щеку, ее голос был дерьмовым и глухим,

«Су Цзю»

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии