Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
После марта погода становится теплее с каждым днем, все цветут, все восстанавливается.
Цяо Ань каждый день входил во дворец и постепенно знакомился с делами Академии Ханьлинь и очень хорошо ладил со своими коллегами.
Все парусные корабли Су Цзю и Цзи Юсяня преобразились. Обученные члены экипажа находились на борту несколько дней, чтобы ознакомиться. Ускоряется подготовка и грузов для морской торговли. линия.
Первой страной, которая отправится в путь, станет Синлуо. Говорят, что он богат глазурью. Он остается здесь пять дней и плывет на юго-восток, чтобы достичь второго пункта назначения. Южный город Шампань остается на три дня, а затем пальма первенства. В этом районе залив Рао Нил наконец вернулся к балке. Даже если поездка пройдет гладко, путешествие займет не менее трех месяцев, но польза от него обязательно будет значительной.
Это первый раз, когда Су Цзю отправил кого-то в плавание. Я чувствую себя свежо и с нетерпением жду этого.
Дартс-бизнес становится все более процветающим. Ашу уже готовится открыть филиал в Чунчжоу, и это произойдет почти через месяц.
Чанхуань управляет рестораном. Когда он освобождается, он идет в Цяо Ань, чтобы выучить китайские иероглифы и учится смотреть в бухгалтерскую книгу. Для быстрого прогресса требуется всего один месяц.
Все идет шаг за шагом, только у артиллерии нет новостей.
Су Цзю часто ходил в Наньгунфу, чтобы спросить, есть ли новости о Ючжоу. Даже охранники на входе в Наньгунфу знали Су Цзю, но каждый раз, когда она возвращалась, она разочаровывалась.
Цзи Юсянь заверил ее, что пушка Ху Да обладает высокой силой боевых искусств. Хотя он не был солдатом, прошедшим армейскую подготовку, у него также был большой боевой опыт бандита на горе Юху, и с ним определенно все было бы в порядке.
Су Цзю знала, что Цзи Юсянь утешает ее. Как бандит и осадный бой могут быть одним и тем же, но она могла только утешать себя.
Погода становится теплее, и деревья на горе Юху стали пышными. Люди в горах могут подняться на гору, чтобы охотиться и собирать травы, чтобы вернуть деньги, и их жизнь становится намного лучше.
Во время весенней пахоты люди, не имеющие земли, пойдут в большие семьи, чтобы помочь посадить рис на возделываемых землях, а также смогут заработать деньги, чтобы пополнить свои хозяйства.
Во дворе у забора под горой кудахтали несколько кур, а женщина в грубой льняной юбке держала совок, чтобы кормить кур, радуясь: «Неси еще яиц и оставь их для моего внука. Иначе я убью тебя и есть мясо! "
Вышла женщина из Цучии, держась за живот, в светло-голубой хлопчатобумажной юбке с вышивкой, волосы у нее были простые, пучок и серебряный пучок, лицо у нее было красивое, но она была мрачная, лицо ее было бледным, и она все еще Зимой казалось, что он белый. Пустынная погода, никакой жизненной силы весны.
Живот женщины был слегка приподнят, и казалось, что она была беременна уже четыре или пять месяцев. За исключением живота, тело женщины все еще было худым.
Увидев выходящую женщину, женщина тут же опустила в руку совок, отодвинула деревянную табуретку и поставила ее посреди двора, осторожно поддержала ее и засмеялась: «Не выходи, если тебе неудобно, Просто отдохни в комнате. Если тебе скучно, я просто открыл окно, а в горах холодно!»
Лицо женщины было холодным, и она протянула руки, чтобы стряхнуть руку женщины, и спросила: «Где Чжао Шэн?»
Женщина, похоже, тоже привыкла к ее внешнему виду, и ее это не волновало, она сказала: «Шенгер, он пошел в дом Лю Юаня, чтобы заняться какой-то праздной работой, а он вернулся в темноте!»
"Хм!" Женщина кивнула, не собираясь возвращаться в комнату.
«Вы ищете Сынгера? Вернитесь в комнату и подождите, как только стемнеет, становится холодно!» Женщина уговаривала, боясь простудиться.
«Нет, я сижу здесь!» Женщина выглядела упрямой.
Женщине ничего не оставалось, как вынуть кусок одежды и надеть его на женщину.
Женщина смотрела на небо, крепко держа в ладони острый железный прут и ожидая во дворе.
Небо становилось темнее, горы становились короче, а солнце поворачивало на запад, казалось, небо вот-вот потемнеет. Я услышал стук шагов.
Шаги, казалось, были слишком усталыми, чтобы их можно было поднять, и земля на некоторое время просела, заставляя людей чувствовать себя раздражительными.
Деревянная дверь скрипнула, и мужчина первым закричал: «Мама, я вернулся!»
В сумерках мужчина был одет в темно-серый заплатанный трикотажный халат, покрытый пылью, и ему было так же стыдно, и, казалось, он выполнял тяжелую работу.
Как только он вошел в дверь, Чжао Шэн увидел женщину во дворе и улыбнулся: «Подождать тебя?»
Женщина кивнула. "Идите сюда!"
Чжао Шэн подошел, присел на корточки и посмотрел на ее живот, а затем поднял взгляд на лицо женщины и ухмыльнулся: «В чем дело?»
Женщина готовила на кухне, и когда она услышала звук, она взглянула во двор, ее глаза повернулись, она не вышла, она просто прислушалась к движению.
«Когда ты собираешься послать письмо ко мне домой?» — холодно спросила женщина.
Чжао Шэн слегка взглянул, почесал волосы и крикнул: «Недавняя весенняя вспашка, много крупных домохозяйств просто смогли заработать больше денег, когда я достаточно устал, чтобы поехать в Фуян!»
Лицо женщины осунулось. «Вначале ты обещал мне выйти замуж и поехать к моим родителям. Позже ты сказал, что был беременен, когда был беременен. Когда ты был беременен, тебе приходилось ждать, пока весна потеплеет. Я?»
Мужчина смущенно склонил голову и молча посмотрел на пальцы своих ног.
В глазах женщины был дикий взгляд,
Внезапно вынул заостренный железный прут и бросился ему в живот: «Я спрашиваю тебя, хочешь ли ты пойти, если не хочешь, я умру здесь с этой сукой!»
Мужчина был поражен, высокомерно встал, потянулся, чтобы схватить железный прут в ее руке, и запаниковал: «Ты, что ты делаешь?»
«Не подходи!» Женщина протянула руку, оттолкнула Чжао Шэна назад и направила железный прут вперед. Острая железная головка ударила в живот, и его тон стал решительным. — Я спрашиваю тебя, хочешь ли ты пойти?
«Иди, держись, можешь быть уверен!» Чжао Шэн в ужасе смотрела на кончик железного стержня, боясь, что она пронзит его, как только будет возбуждена.
Женщина на кухне услышала звук и захромала. «Что ты здесь делаешь? Что с нами не так, что нам делать, чтобы умереть или жить целый день?»
«Кто сказал тебе солгать мне!» Женщина кричала с красными глазами.
Женщина посоветовала: «Если ты умрешь, ты не сможешь вернуться домой! Шенгер, он тебе не врал, но он не может быть уверен. Ты видишь, что ты сейчас беременна, а я женщина». снова. Не умирайте с голоду! Когда дети родятся, вы вместе вернетесь в Фуян?»
Женщина наклонила взгляд, закусила губу и ничего не сказала, видимо, уже не верила своим словам.
Женщина сказала сострадательным тоном: «Все, что у тебя в желудке, — это также твои кости и кровь. Это жизнь. Ты вчера не сказал, что он двигался в твоем желудке. Как ты можешь причинить ему боль?»
Женщина услышала эти слова и посмотрела на свой приподнятый живот, ее лицо надулось.
Женщина воспользовалась возможностью, чтобы подмигнуть Чжао Шэну, и Чжао Шэн знал об этом, сразу же шагнул вперед и выхватил железный прут из руки женщины.
Женщина испугалась, выразила мужчине явное негодование, встала и вошла внутрь.
Женщина вздохнула с облегчением и в шоке похлопала себя по груди. «Когда это будет лидер?»
«Иначе отправляйтесь в Фуян!» Чжао Шэн нахмурился.
В конце концов, чувства к женщине у него все еще есть, и он не хочет, чтобы она каждый день была в такой депрессии!
"Нет!" Женщина отказалась: «Зачем ждать, пока ребенок родится!»
Чжао Шэн присел на землю, печально держа голову.
Женщина утешала: «Все сердца из плоти, ты добр к ней, и она будет жить с тобой искренне».
"Хм!" Чжао Шэнчжун кивнул головой и встал: «Я пошел в комнату, чтобы увидеть ее!»
— Иди, скоро можно будет есть! Сказала женщина с долгим вздохом и вернулась на кухню.
Чжао Шэн тоже вошел в комнату и планировал сказать женщине еще несколько хороших слов.
Только что наступил апрель, а дождь продолжался два дня. Су Цзю не выходил на улицу и каждый день только читал книги.
Утром этого дня Цзи Юсянь нужно было куда-то пойти. Су Цзю практиковалась в каллиграфии в кабинете. Следующий человек пришел доложить, и дворец пришел!
Су Цзю вышел за указом, и пришедшим человеком был **** рядом с императрицей Сяо, а королева-мать передала указ и завербовала госпожу Цзиджи во дворец.
**** был одет в костюм **** во дворце Вупин, носил шляпу-трехгорку, держал в руке тряпку и смеялся с белым лицом.
«Госпожа Цзи Шао, королева-мать приглашает вас во дворец. Карета остановилась у ворот Цзифу!»
Су Цзю была одета в лунно-белое длинное платье с вышивкой, простого фасона, но она была более чистой и чистой. Она тихо спросила: «Что случилось с королевой-матерью, которая вербует женщин?»
«Госпоже Цзи Шао не о чем сильно беспокоиться, королева-мать просто хочет быть госпожой Шао. Пожалуйста, пригласите вас сопровождать и поговорить, пожалуйста!» Сюй Гунгун сделал снисходительный и уважительный жест.
Су Цзю не хотел входить во дворец. Королева-мать обращалась с ней в тот день только потому, что думала, что она Су Юэчжан, и думала, что она дочь Бай Цзинроу, но это не так!
Она не хотела принимать такую услугу!
А если спросить, какая начинка выставлена, беда будет большая!
Их разобрали в Цзифу, и большинство людей в Цзифу знали, что если их разобрали во дворце, об этом знал весь мир!
Неважно, что она сбежала, самое большее, чтобы стать горным бандитом, но Цзи Юйсянь вышла замуж за горного бандита, и распространение этого было не шуткой!
Бабушка вышла вперед, надела на Су Цзю парчовую накидку и прошептала: «Идет дождь, погода холодная, и дама уделяет внимание своему телу. Когда дама находится во дворце, дама еще не родилась. Королева Мать скучает по даме. А теперь пойдем с Королевой-матерью!»
Су Цзю перевела взгляд на бабушку и сразу поняла смысл ее слов.
Да, когда Бай Цзинжоу была во дворце, она все еще была женщиной среди персонажей. Су Юэчжан не родился, и разумно ничего не знать о времени, а в Фуяне королева-мать не знала. Люди знают, что это фейк.
Су Цзю кивнул: «Хорошо, тогда я буду во дворце, когда Цзи Юйсянь вернется и скажет ему, что ему не нужно меня ждать!»
«Да, мисс, идите медленно!» Бабушка мягко улыбнулась.
Су Цзю вышел из дома, сел в карету, присланную дворцом, и проехал до ворот дворца.
Сюй Гунгун повел Су Цзю в Зимний теплый павильон дворца Фушоу. Оказавшись внутри, послышались нотки сандалового дерева, и фортепиано зазвучало приятно.
Императрица Сяо опиралась на тахту из палисандра с резным фениксом, инкрустированным восточными бусами, роскошное дворцовое платье, носившую голову феникса, изящную и благородную, и витые бусы в руках.
Следующая служанка стояла на коленях на диване, держа в руках нефритовый валик, чтобы аккуратно перекатывать меридианы по ее ногам.
Ронг Гуйфэй тоже сидел за стойкой для пианино и играл тихую и приятную песню.
Мелодия мелодичная, с ощущением весны и элегантности, радует людей.
Сюй Гунгун вошел и спросил Энн, стоя на одном колене. «Раб приветствует королеву-мать, госпожа Цзифу здесь!»
Императрица Сяо на некоторое время открыла глаза, посмотрела на дверь и сразу же доброжелательно улыбнулась: «Эй, девочка, иди в дом Ая!»
Дворцовый человек передвинул резной деревянный стул и поставил его возле низкой кушетки.
Су Цзю сделала первые два шага и улыбнулась ясной улыбкой: «Гражданская девушка видела королеву-мать, наложницу!»
Ронг Гуйфэй встал и подошел, усадил Су Цзю на стул, взял чай из дворца, поставил его на стол из красного дерева и мягко улыбнулся. «После празднования дня рождения королева-мать часто скучает по тебе и вчера мечтала, чтобы твоя мать попросила кого-нибудь забрать тебя, надеясь, что это не доставит никаких неудобств мадам Янг».
Ронг Гуйфэй почти сорок лет, но выглядит она очень молодо, с легким макияжем и красивыми глазами. Ее глаза нежны, у нее нет импозантных манер и нет лицемерия. Она не может не хотеть быть рядом.
Глаза Су Цзю были ясными, и она улыбнулась: «Наложница очень добрая, нет ничего неудобного!»
Королева-мать уже села и посмотрела на Су Цзю сверху вниз. Она только чувствовала ее зрительный контакт. Чем больше ей это понравилось, тем больше она сказала: «Принеси вчера для девочки личи из Южного Синьцзяна и купи свежеприготовленных закусок в королевской столовой. Все очень вкусно!»
Дворцовые дамы ответили и вскоре принесли личи и различные фруктовые закуски и накормили малышей.
«Спасибо вашей королеве-матери!» Су Цзю засмеялась, взяла личи, очистила его и положила в рот. Она повернула глаза и отдала его королеве-матери. «Пожалуйста, сначала!»
Королева-мать Сяохэ хорошо провела время, взяла личи, положила в рот и засмеялась: «Твоя мать больше всего любила этот фрукт, когда была во дворце. Император думал, что скорбящая семья любит есть, и каждый год личи пришел отдать дань. Приходите в дом Лая, разве вы не знаете, что все шло в рот вашей матери!»
Ронг Фей опустила глаза и посмотрела вниз, открыв глубокий смысл в ее глазах.
Действительно ли император знает, для кого предназначены личи?
она была
Слегка согнув уголки губ, без всякого шума, лишь очистила личи от кожуры, а хрустальную мякоть положила на блюдо перед спинкой.
Су Цзю держала во рту личи, откусила кусочек, и сок был сладким и сладким, повторяя: «Да, моя мама теперь любит его!»
Императрица Сяо, казалось, испытала глубокое чувство и многозначительно кивнула: «Некоторые привычки невозможно изменить за всю жизнь!»
Су Цзю взяла еще один кусок орехового пирога и положила его в рот. Как только ее глаза загорелись, она тут же дала один Сяо Сяо.
"Действительно?" Королева-мать не любила ореховые пирожные. Она также заинтересовалась, когда сказала Су Цзюи. Она откусила кусочек и кивнула снова и снова. «Это действительно хорошо! Я никогда раньше этого не находил!»
"Это вкусно!" Су Цзю удовлетворила свои губы и протянула Ронг Гуйфэю пирожные с фундуком, щедро улыбаясь: «Принцессы тоже едят!»
"Хороший!" Ронг Гуйфэй протянул руку и мягко улыбнулся.
Королева-мать Сяо очень стара, и у нее не очень хорошее здоровье. Обычно она не ест много фруктов и сладкой еды. Сегодня она увидела сладость Су Цзю и не стала ослаблять аппетит, чтобы вызвать аппетит. Я проснулся и съел пять или шесть личи и три чипса с фундуком.
Ронг Гуйфей был рад ее видеть, но сдерживался.
Несколько человек смеялись и шутили. Внезапно вошел дворцовый человек и выдвинул ложное обвинение, и дворец короля Руя рухнул.
Су Цзюи застыла, личи во рту почти застряла в горле, и она с кашлем выплюнула его.
Королева-мать Сяо была очень рада: «Позволь ей войти!»
Вскоре Сяо Ян медленно вошел в теплый двор, одетый в черную парчу, с глазами, похожими на холодную звезду, с длинной и дорогой фигурой, а маленькие дворцовые дамы сбоку вызывали стыд.
Увидев Су Цзю, бездонные чернильные глаза мужчины ошиблись, а затем ускользнули, почтительно, пожалуйста,
«Привет бабушке и свекрови».
Су Цзю подняла брови. Оказалось, что Ронг Гуйфэй была биологической матерью Сяо Яна. Неудивительно, что Ронг Гуйфэй выглядел знакомым и чувствовал себя добрым.
«Сегодня утром семья Ай все еще сказала твоей свекрови, что не видела тебя несколько дней. Ты не хочешь сегодня приходить к семье Ай и сидеть рядом с семьей Ай!»
Сяо Ян подошел, сел на другом конце стола и посмотрел на Су Цзю через стол, его взгляд холодно упал на нее.
«Эй, представьтесь, это молодая леди из Джифу!» Ронг Гуйфэй посмотрела на сына мягким светом в глазах.
Глаза Сяо Яна были глубокими, он легко посмотрел на Су Цзю, слегка приоткрыв губы, его голос не был ни холодным, ни горячим: «К счастью, мадам Цзи Шао!»
Прислушавшись к его тону, Су Цзю понял, что он все еще злится из-за того, что скрывает свою личность, и был занят тем, что подталкивал к нему личи на тарелке: «Его Высочество ест личи!»
Сяо Ян посмотрел на Личи и ничего не сказал.
— Ты видел своего тестя? — спросила королева-мать Сяо Вэнь.
«Да, Сунь Эр только что вышел из Императорского кабинета, и отчет о битве пришел из Ючжоу. Первая битва была большой победой. Хвост пронесся по девушке.
И действительно, Су Цзю внезапно поднял голову, его глаза засияли.
Услышав это, Бянь Гуань Дацзе, вдовствующая императрица была чрезвычайно довольна: «Хорошо, хорошо, благослови меня Бог! Когда ребенок из семьи Наньгун вернется, семья Императора позволит императору вознаградить его!»
Ронг Гуйфэй засмеялся:
«Поколения семьи Наньгун внесут большой вклад в развитие луча и действительно заслуживают этого!»
«Да, я хочу наградить!» Императрица Сяо была полна радости.
Су Цзю хотел бы спросить Сяо Хуаня, есть ли у него какие-нибудь новости о Ху Кэнноне. Он посмотрел на Сяо Хуаня, но мужчина напротив не взглянул на себя. Су Цзю знал, что в данный момент он не в форме, поэтому ему пришлось подождать.
Говоря о семье Наньгун, императрица Сяо внезапно сказала: «Есть ли в их семье еще дочь? Они всегда не входят во дворец, и печальная семья скоро забудет об этом!»
«Да, это называется Наньгун Би! Потому что я свободен и легок, мне не нравятся правила во дворце, я редко хожу во дворец, я не виню королеву-мать, не помню!» Сказал Ронг Гуйфэй.
«Сколько лет этой девочке? Может быть, кто-то стоит?» — с тревогой спросила Императрица Сяо.
«Только что я еще не нашел пару. Генерал-ветеран Наньгуна все еще не хочет жениться на своей единственной дочери!»
«Старик из Наньгуна очень разборчив, боюсь, мужчины, которые выбирают по всему миру, не смогут ему понравиться!» Сяо Сяо нелепо рассмеялся.
«Отцы любят своих дочерей».
...
Вдовствующая императрица Сяо и наложница Ронг Гуйфэй разговаривали друг с другом. Сяо Ян сидел в стороне, держа чашку чая и медленно пил.
Спустя долгое время Императрица Сяо засмеялась: «Юэр здесь, чтобы сидеть и жить сегодня, и, пожалуйста, уходите в будние дни. Где я могу посидеть с грустной семьей?»
«Где семья Ай, которая тебя не любит? Хорошо, если ты остаешься с семьей Ай каждый день!» Г-жа Сяо засмеялась и повернулась, чтобы посмотреть на Су Цзю. , Тётя, наверное, часто приходит горевать! "
Су Цзю кивнул с ясной улыбкой: «Хорошо!»
Сяо Ян посмотрел на нее напротив, Су Цзю повернул голову, но увидел, что мужчина тут же отвернулся, равнодушный и равнодушный.
Су Цзю закусила губу и почувствовала, что ей действительно нужен шанс объяснить ему это.
Но он также обманул себя!
Она уже не злится, он все еще держится!
Я никогда не знала, что он такой подлый человек!
Уже почти полдень, и дворцовый человек вошел и спросил, готовит ли сейчас императрица Сяо еду?
Су Цзюган только что встала, чтобы уйти, и королева-мать Сяо потащила ее за запястье.
Он сказал, повернув голову и взглянув на Сяо Яна: «Если ребенок будет свободен, он останется на ужин, прежде чем покинуть дом».
Сяо Мин слегка кивнул: «Да!»
На этот раз даже наложница Ронг в замешательстве посмотрела на своего сына, каждый раз, когда он входил во дворец, он спешил. Что случилось сегодня?
Впервые я так долго сидел с королевой-матерью и уходил на обед.
Обед уже был подан в столовой, и толпа собралась вокруг королевы-матери Сяо, чтобы пройти мимо.
На огромном баксианском столе стоят десятки блюд. Нефритовая пластина драгоценна и благоухает.
Посуда и суповые тарелки на столе выполнены из позолоченного фарфора пастельных тонов с нарисованными фениксами, серебряными и нефритовыми подушками, которые чрезвычайно роскошны.
Рядом с госпожой Сяо стояло более дюжины дворцовых дам, одетых в дворцовые костюмы. Дворцовые мужчины принесли горячую воду для благовоний, чтобы несколько человек могли вымыть и вымыть руки. Тут же дворцовые мужчины вновь представили мягкость, вышитую золотыми нитями. Шарф.
На протяжении всего процесса не было беспорядка и шума, все было методично.
Конечно же, пышность Тяньцзя!
Наконец пришло время поесть. Су Цзю давно проголодался. Сначала она взяла шарик Сикси и откусила большой кусок. Она поела и обнаружила что-то неладное. Подняв глаза, она увидела императрицу Сяо, Ронг Гуйфэй и Сяо Янь, которые смотрели на себя.
Су Цзю жевал во рту, его глаза шептались, он проглотил мясо и спросил: «Что-то не так?»
В уголках губ Сяо Яна появилась легкая улыбка, его лицо слегка смягчилось.
Ронг Гуйфэй занят: «Все в порядке, если хочешь, ешь еще!»
Дворцовый мужчина поблизости сразу это заметил и положил еще один шарик в блюдо Су Цзю.
Когда Су Цзю огляделась вокруг, она заметила, что позади них стояли вдовствующая императрица Сяо и наложница Жун. Они складывали свои любимые блюда в блюдо и делили их на очень маленькие кусочки. в.
Даже Сяо Янь была съедена дворцовой особой, только она прямо палочками для еды!
На самом деле, когда она впервые прибыла в Цзифу, Цзи Юсянь, казалось, ела именно так. Позже она ее приспособила и не любила, чтобы люди прислуживали.
Су Цзю не знала, каково это ждать, пока люди поедят?
«Какая девчонка дома, здесь, в доме Аи, не замыкайся!» Г-жа Сяо сказала задумчивым голосом, приказав гарему быть гуманными: «Вы все пойдете ко дну, а семья Ай сегодня будет есть свою собственную еду!»
«Выполняйте приказ!» Гунжэнь отступил назад и отошел в сторону.
Сяо Ян отрезал палочками кусок утиного мяса и положил его в рот. Он повернулся, чтобы посмотреть на Императрицу Сяо, и тихо рассмеялся. «Бабушка императора пробовала, блюда, которые она готовила, казались вкуснее!»
"это?"
Императрица Сяо улыбнулась и заблокировала посуду, которую Жун Гуйжун хотела ей дать. Она взяла палочки для еды и положила побеги бамбука в рот. Она кивнула с улыбкой. «В будущем они мне больше не понадобятся. Я просто выберу то, что захочу. Попробуй!»
Ронг Гуйфэй усмехнулся.
Су Цзю поднял бровь, глядя на Сяо И, выражая благодарность, но мужчина, казалось, не заметил этого, его глаза были светлыми, и он сосредоточился на еде.
После еды королеве-матери Сяо пришлось вздремнуть, а Су Цзю только что покинула дворец.
Королева-мать Сяо приказала кому-то взять пару нефритовых браслетов из красного золота с бриллиантами, инкрустированных цветами, и отдала их Су Цзю. Он улыбнулся и сказал: «Семья Ай сегодня очень счастлива, и свободная девушка придет сопровождать семью!»
"Да!" Су Цзю кивнула и ярко улыбнулась: «Королева-королева отдыхает, дочь уходит на пенсию!»
Ронг Гуйфэй отправил Су Цзю из дворца.
Выйдя из дворца Фушоу, Сяо Чжэн стоял там, как и то, о чем говорили люди во дворце, и когда он увидел Су Цзю, он позволил дворцовому человеку отступить. Его лицо было светлым и светлым: «Мой король просто хочет покинуть дворец и позволить моему королю указать госпоже Цзи Шао путь!»
"Да!" Он поклонился.
Глаза Сяо Янмо взглянули на Су Цзюи и вышел первым.
Су Цзю был занят тем, чтобы не отставать.
Сразу после полудня теплое солнце осыпает пестрыми светами и тенями дорогу из голубого камня сквозь цветы и деревья, а окружающие скалы покрыты рябью бамбука и деревьев, и поздней весной нет тихой сцены.
Ветер был слегка холодный, и сережки летали, и слегка чесалось лицо.
Мужчина шел перед ним, его спина была высокой, благородной и благородной, с аурой дерзости.
Су Цзю быстро сделал два шага, наклонил голову и посмотрел на мрачное лицо мужчины, нахмурившись: «Ты все еще злишься? Разве ты не солгал мне? Я больше не злюсь, почему ты такой скупой?»
Мужчина внезапно шагнул вперед, мрачно глядя на нее.
Су Цзю приподнял бровь. — Я сказал неправильно?
Глядя на невинный вид девушки, Сяо Се ни на мгновение не поняла, в чем заключалась ее собственная тупость в эти дни?
Его глаза были глубокими, и он легко посмотрел на нее: «Я прошу тебя, скажи мне всю правду!»
Су Цзю кивнул: «Пока я могу сказать, я обещаю не лгать тебе!»
«Поскольку я ничего не могу мне сказать, что еще мне спросить?» Мужчина ухмыльнулся и шагнул вперед.
«Ладно, ладно! Я тебе скажу, ты спроси!» Су Цзю догнала его.
Сяо Янь замедлила шаг, Мо Мо прищурился и спросил:
«Ты не лидер банды Фулун в Юхушане, почему ты стала молодой леди Цзифу?»
Если он правильно помнит, юная леди Цзифу — это юная леди Су Юэ из семьи Фуян Су. Как два неродственных человека могли стать одним?
Су Цзю пожал плечами: «Это длинная история!»
Мужчина внезапно нахмурился и холодно сказал: «Скажи мне все, что ты хочешь сказать, не хочешь ничего говорить и не нужно прикрываться и говорить!»
"Я сказал!" Су Цзю знал, что понес убытки, и не осмеливался снова провоцировать дядю, глядя на него и споря о приданом Фу Су, ограбившего семью мисс Су, но затем притворяясь семьей Су, чтобы жениться.
Сяо Сюнь, похоже, не думал, что в середине есть что-то подобное, и с прохладной улыбкой скривил губы: «Ты действительно достаточно храбрый!»
«В тот момент моя голова ушла в город, и тогда все стало невозможно контролировать, нам пришлось делать вид, что мы продолжаем идти!» Су Цзюдао.
«Значит, вы не мисс Су?»
Его глаза стали глубокими, голос смягчился, лицо значительно облегчилось.
«Да, я Су Цзю, не хочу вам врать!»
«Знает ли Цзи Чанг, что ты фальшивка?» — спросил Сяо Ян.
"Я знаю!" Су Цзю кивнул.
«Раз ты уже знаешь, почему ты остаешься в Цзифу?» Сяо Цзюньцзюнь слегка нахмурился.
«Я достигла соглашения с Цзи Юсянь. Он помогал мне вести бизнес, и я продолжала оставаться его женой».
«Когда это будет сделано?» Сяо Ян спросил глубоким голосом.
"Я не знаю!" Су Цзю покачал головой, его глаза блеснули: «Может быть, я делал это всегда!»
"Продолжай делать это?" Сяо Ян ухмыльнулся, глядя прямо на нее: «Тебе нравится Юки Юшин?»
Су Цзю на мгновение сказал: «Я не знаю, но я думаю, что сейчас все в порядке!»
Сяо Ян нахмурился, посмотрел на нее и тихо сказал: «Ты не думаешь об этом, что, если ты встретишь кого-то, кто тебе понравится, и ты действительно захочешь выйти замуж в будущем?»
Глаза Су Цзю тупо смотрели на него.
Сяо Се глубоко вздохнул, и необъяснимый гнев не мог выйти наружу раньше. Когда кто-то из дворца подошел к этой стороне, он отвел ее к дверям дворца. «Где семья Су? Когда-нибудь я узнаю!»
Семья Су не может не ездить в Пекин всю свою жизнь. Когда они поедут в Пекин, чтобы навестить дочь Цзифу, они обнаружат, что молодая женщина Цзифу вовсе не их дочь. Как они могут это скрыть тогда?
Су Цзюмана это не волновало: «Это большое дело!»
— Все время притворяешься больным? Тонкие губы мужчины вызвали нотку сарказма. «Один или два раза, возможно, они не будут сомневаться, и еще раз я пообещал, что семья Су заподозрит».
Су Цзю слегка взглянул на дворец вдалеке и вздохнул: «Я могу только покрыть его водой, посмотри, как это происходит!»
Она вздохнула, но ее лицо было ничего не значащим, глаза ясными и умытыми, и она повернулась, чтобы посмотреть на Сяо Яна: «Я должна была сказать то, что должна сказать, теперь ты не злишься!»
Сяо Ян слегка взглянул на нее и тихо сказал: «Когда ты покинешь Цзифу, я больше не буду злиться!»
После разговора выйдите.
Су Цзю нахмурился: этот человек неуклюжий!
«Кстати, вы сказали королеве-матери, что линия фронта выиграла битву? Есть еще какие-нибудь новости?» Су Цзю подошел и спросил.
«Нет, но Наньгун Шу также написал письмо домой для Наньгунфу. Ты можешь пойти в Наньгунфу и спросить!» Сяо Ян сказал равнодушно.
Глаза Су Цзю загорелись: «Хорошо, я пойду!»
«Я случайно искал старого генерала из Наньгуна. Я отвезу тебя туда!» Мужчина весело улыбнулся, увидев лицо девушки, чистое и яркое, как у Чуньяна, и его голос бессознательно смягчился.
"Хм!" Лицо Су Цзю было ясным, и она кивнула с улыбкой.
Однако, как только двое мужчин вышли из ворот дворца, они увидели карету Цзифу, припаркованную под стеной дворца. Цзинь Фэн стоял в стороне и ждал Су Цзю.
Лицо Сяо Яна внезапно осунулось, выражение его лица стало холодным и непредсказуемым, и он прошептал: «Цзи Фу здесь, чтобы забрать тебя. Кажется, мне не нужно тебя посылать!»
«Ну, я пойду в Наньгунфу один, тогда я пойду первым!» Су Цзю повернулась и попрощалась с Сяо Яном.
Сяо Чжэн бесстрастно кивнул карете Цзифу, его глаза были толстыми, и он, казалось, скрывал свои эмоции, в которых не мог разобраться.
Су Цзю на самом деле не была госпожой Цзи Шао, что заставило его почувствовать себя немного радостным, но Су Цзю, похоже, не собиралась покидать Цзи Фу.
Цзи Юсянь... что он дал Су Цзю?
Наблюдая, как Су Цзю садится в карету и уходит, мужчина стоял там, и его глаза теплого цвета остывали один за другим. Внезапно Су Цзю перестала быть Су Юэён, это не имело никакого значения.
Что насчет него?
Какие чувства ты испытываешь к Су Цзю?
Даже если она на самом деле не госпожа Цзифу, сможет ли он жениться на ней?
Может быть, это промысел Божий, совершенно убивший его только что растущую привязанность!
Мужчина больше не смотрел на заднюю часть кареты и, казалось, мгновенно восстановил свою одинокую и равнодушную атмосферу и повернулся, чтобы медленно идти вдоль стены дворца.
В карете особняка Хуэйцзи мужчина поймал Су Цзю в свои объятия и спросил: «Что ты ему сказал?»
Су Цзю легко сказал: «Я сказал ему!»
Глаза Цзи Юсянь Фэна были злыми, длинные пальцы Цин Цзюня сжали подбородок Су Цзю, его голос был тихим: «Ты доверяешь ему?»
Су Цзю искренне сказал: «После того, как я вошел в город, я встретил его и Наньгун Шу, и они оба помогли мне. В то время я сказал себе, что все они мои друзья!»
Уголки губ Цзи Юсяня наполнились вздохом. Беспомощно глядя на девушку, его тон все еще был испорчен: «Какой дурак!»
Су Цзю вспомнил еще одну вещь и спросил: «Вы знаете мать Су Юэчжана? Я имею в виду действительно Су Юэчжана!»
Цзи Юйсянь на мгновение посмотрела вниз, держа волосы в пальцах и играя с ними, думая: «Видишь, когда я была очень маленькой, у меня не было воспоминаний! Что случилось?»
«Сегодня королева-мать во дворце рассказала мне много о матери Су Юэчжана во дворце. По какой-то причине мне вдруг захотелось с ней встретиться!» — прошептал Су Цзю.
Цзи Юйсянь склонила голову и поцеловала ее: «Если бы ты увидела ее, разве тебя бы не разобрали?»
Сердце Су Цзювэнь слегка сжалось, когда она подумала о словах Сяо Янь, ее грудь внезапно стала тупой, неужели она действительно хотела носить имя Су Юэи всю свою жизнь?
Все еще думаешь об охране семьи Су?
Во-первых, это не было ее первоначальным намерением выйти замуж за Джифу.
Если вы хотите вернуться в Су Цзю, вам придется покинуть Цзифу.
Кажется, она заметила странность Су Цзю. Цзи Юсянь наклонился и успокаивающе поцеловал ее, прошептав: «Расслабься, никто его не найдет!»
Даже если бы это было обнаружено, Су Юэчжан мертв, а человек, на котором он женился, — Су Цзю!
Су Цзю глубоко вздохнула, выдыхая весь беспорядок мыслей из своей груди, лежа в объятиях мужчины, вдыхая аромат водного лотоса на его теле, с некоторым вызывающим привыкание облегчением.
Внезапно деревянная шкатулка в ее руках внезапно задохнулась, Цзи Юсянь потянулась к ее рукам, вынула резную деревянную шкатулку и спросила: «Что?»
Су Цзю сразу же забыла о своих предыдущих проблемах, открыла деревянную коробку и радостно сказала: «Награда королевы-королевы, ты видишь, она очень ценна?»
Браслеты из жадеита с инкрустацией из красного золота изысканно вырезаны и великолепны.
Цзи Юсянь обняла ее и тихо посмеивалась: «Очень ценно».
Су Цзю засмеялась и сказала: «Не стоит своих денег».
Улыбка Су Цзю застыла, он нахмурился: «Что ты имеешь в виду?»
Что ценно и что не ценно.
«Этот браслет изготовлен из красного золота Seiko. Нефритовый нефрит имеет очень хорошую водостойкость, и это также хороший нефрит.
Су Цзюян дождался второй половины своего приговора.
«Но вещи во дворце нельзя продать, их нельзя взять, их можно рассматривать только как гаджет, их нельзя продать, значит, оно того не стоит!»
Су Цзю был удивлен и немного разочарован: «Так для чего мне это нужно?»
Не может считаться несъедобным, его можно только запереть в коробке и ждать, пока он станет антикварным.
«Как бесполезно!» Цзи Юсянь достал один и надел его на запястье Су Цзю. Ее кости и запястья были стройными, кожа — светлой, а нефрит — ровным.
«Оставь себе, в будущем можем отдать дочери в приданое!» Цзи Юсянь усмехнулась и поцеловала ее в губы.
Су Цзюи сказала: «Наша дочь».
Глаза Цзи Юйсянь были длинными и полугладкими, со слабым мерцанием света, слегка приоткрытыми губами и низким голосом. «Да, наши дочери обеих жизней».
Су Цзю заморозила целованные губы, выглядя немного нервничающей, и спросила: «Как ты рожаешь?»
Грудь Цзи Юйсянь заволновалась, и уголок ее губ улыбнулся кокетливой улыбкой: «Тогда дама узнает!»
Глаза Су Цзю закатились, она уронила браслет на запястье и положила его обратно в коробку.