Глава 119: Рен Юджин

Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!

Проснувшись на следующий день, Су Цзю, естественно, почувствовал резкую головную боль, полузакрытые глаза и подумал, что в своем ресторане он сказал: «Хуанер, дай мне стакан воды!»

Цзи Юйсянь облила ее водой и оказалась беспомощной перед теми, кто ей завидовал.

В глубине души он знал, что эти люди выросли вместе с ней, умерли вместе и заняли положение, которое никто другой не мог заменить.

Он просто хотел однажды интегрироваться в ее жизнь и стать таким желанным!

Су Цзю выпил воду, его голова прояснилась, он с изумлением посмотрел на Цзи Юсяня и посмотрел на кровать позади него, спрашивая: «Когда я вернусь?»

Она все время помнит, как пила с пушками.

«Конечно, я вернула жену мужу. Я забыла пойти домой. У жены действительно не было никакого чувства быть женщиной!» Цзи Юйсянь взглянул на нее.

Су Цзю ухмыльнулся, потер голову и надулся: «Пушка вернулась, и я пью больше, когда счастлив!»

Цзи Юсянь опустила фарфоровую чашку и села позади нее, нежно потирая голову, ее голос был мягким и мягким: «Подожди, умывайся холодной водой и пей трезвый суп, это не повредит!»

Су Цзю кивнул и внезапно взволнованно повернул голову: «Артиллерия была опечатана генералом Люпином!»

"Хорошо, я знаю!"

Сила Цзи Юсяня не была легкой или тяжелой, а Су Цзю, который потирал, было наполовину болезненно, комфортно и вяло.

«Пушка может иметь сегодня. Благодаря вашему руководству в начале, в эти два дня я — Восток, и пусть Ху Кэннон поблагодарит вас лично!» Су Цзю улыбнулась, ее улыбка была ясной, а глаза счастливыми.

«Нет, моя жена благодарна моему мужу. Это дает мне больше спокойствия, и я очень доволен своим мужем!» Цзи Юйсянь смешно рассмеялся.

Су Цзю подняла брови и повернула голову. «Если я не вернусь в будущем, я буду спать прямо в бизнесе или ресторане. Вам не придется об этом беспокоиться, и вам не придется это искать. Я могу вернуться!»

Цзи Юсянь нахмурился. «Почему, почему бы тебе не пойти домой ночью?»

Ведь держа ее за плечи, грозя губами: «Если ты не посмеешь вернуться, тебя сурово накажут!»

Су Цзю рассмеялась от страха и страха: «Как Цзи Чан собирается его наказать?»

Цзи Юйсянь на мгновение задумалась, и внезапно в уголках ее губ появилась беспомощная улыбка, она опустила голову и поцеловала губы. «Не знаю, мне то тяжелее, то легче, то не хочется!»

Су Цзю слегка поднял голову и поцеловал его в тонкие губы. «Маленький хозяин ест мягко, но не жестко, поэтому Цзи Чаншэну следует тщательно обдумать это».

Цзи Юйсянь поцеловал ее в спешке, легким и двусмысленным тоном: «На самом деле, это тяжело и вкусно!»

Глаза Су Цзю повернулись, и она сразу поняла значение слов мужчины и нахмурилась: «Ты когда-нибудь ел?»

Лицо Цзи Юсянь позеленело, и она прикусила губу: «Я позволю тебе поесть сегодня вечером!»

Су Цзю

Он перевернулся, высвободился из его объятий, помахал руками, надел верхнюю рубашку, по желанию откинул волосы назад и вышел.

Цзи Юсянь обняла ее за талию: «Даже если она не одевается, она не причесывается, а женщина забыла, что она женщина?»

Говоря об этом, Су Цзю прижалась к круглой деревянной скамейке с резными пионами Хуанхуали перед туалетным столиком, и легким движением ее руки фиолетовая парча упала на землю, словно растекшийся водопад чернил.

Цзи Юсянь взяла расческу и осторожно расчесала ей волосы.

Су Цзю посмотрела на серьезного и сосредоточенного мужчину в бронзовом зеркале и с улыбкой спросила: «Цзи Юйсянь, ты помогал другим с волосами?»

Цзи Юйсянь покачала головой. «Когда я был ребенком, я часто наблюдал, как моя мама расчесывала волосы. Причесывалась за других, моя жена была первой, разве она не тронута?»

Су Цзючжэнь улыбнулся и кивнул: «Перемещено!»

«Тогда давай сфотографируемся!» Мужчина соблазнился.

Су Цзю взглянула в бронзовое зеркало: «Цзи Юйсянь, ты можешь придумать что-нибудь еще?»

Мягкие длинные волосы девушки были перевязаны фиолетовой лентой. Мужчина наклонился и обнял Су Цзю, положив подбородок на ее волосы, посмотрел в бронзовое зеркало и вздохнул: «Что делать теперь, кроме жены в сознании мужа, все еще мадам!»

Четыре глаза в бронзовом зеркале противоположны. Брови Су Цзю живописны, ее длинные ресницы внезапно падают, а изогнутые губы медленно улыбаются.

С ноткой застенчивости в эмоциях девушки она словно сгущается в словах, невежественно наяву, самых волнующих.

Глаза Цзи Юйсяня потемнели, он сжал подбородок девушки и крепко поцеловал.

Три дня спустя Ху Кэннон уехал из Пекина в лагерь за городом и мог возвращаться в Пекин раз в полмесяца.

Все были против, но благо недалеко, можно увидеться два раза в месяц.

В одно мгновение, в середине июня, корабль, посланный Су Цзю и Цзи Юсянь, вернулся в Шэнцзин. Эти двое лично отправились на пристань, чтобы встретить их. Они увидели, как корабль пришвартовался, и палубу поставили в док. Цао Датоу пошел первым. Спускаться.

После двух месяцев отсутствия у Цао голова истощилась, и он стал более искушенным и опытным. Когда он обрел понимание, люди, естественно, стали другими.

Чэнь Фэн и другие начальники один за другим спустились вниз: Су Цзю и Цзи Юйсянь.

«Большая голова, оправдай ожидания!» Темное лицо Цао Датоу было полно волнения, и, казалось, Су Цзю нужно было сказать слишком много слов.

Чэнь Фэн уважительно сказал: «Старший сын, его подчиненные отправят людей обратно!»

"Ага!" Цзи Юйсянь кивнул и посмотрел на Су Цзю. «Мадам, пойдем посмотрим на лодку!»

"Хорошо!" Су Цзючжэнь имел такое намерение.

Несколько человек вернулись на корабль, вошли в каюту и увидели, что весь груз отправлен из других стран.

«Каждый раз, когда мы причаливали, товары были распроданы, особенно шелк, который пользуется большой популярностью!» Сказал чиновник, открывая коробку, и оттуда исходил благоухающий аромат. «Пожалуйста, посмотри, сын мой, вот где мы находимся. Специи, купленные островным государством Милуо, редки и драгоценны в нашей балке, но они повсюду!»

«Вот эти жемчужины!» Управляющий открыл еще один ящик, и вдруг свет расцвел и ослепил. Жемчужины были полными и круглыми, и на первый взгляд они были высшего качества. «Жемчуг в Королевстве Синлуо очень обычный и очень дешевый, мы можем обменять коробку жемчуга на три атласа!»

Су Цзю была потрясена. Он взял жемчужину, блестящую и безупречную. Если бы это были серьги, то за пару потребовалось бы двенадцать серебряных, а шкатулка с тремя атласами принесла бы огромную прибыль.

Цзи Юйсянь был прав раньше.

«А эти глазурованные поделки!» Стюарды ненадолго привезли товар обратно из салона.

Су Цзю, казалось, разбогатела, когда увидела, как сверкает золото и серебро в полной каюте!

Цзи Юйсянь не смогла удержаться от смеха при виде глаз молодой девушки и повернула голову к нескольким руководителям: «Несколько тяжёлых работ, сойдите на берег отдохнуть, другие вопросы мы обсудим позже!»

"Да!" Несколько руководителей отреагировали уважительно.

Цзи Юсянь и Су Цзю тоже вышли, и дул морской бриз со слабым рыбным запахом и влажностью, но он заставил сердца людей закипеть.

Матросы команды увидели, как Су Цзю остановил работу, и в один голос закричали: «Джиу Е!»

Су Цзю кивнул: «Это тяжело, добро пожаловать домой!»

Все заколебались и пошли на работу.

Стоя на носу лодки и глядя на бескрайнее море, Су Цзю был так счастлив, что повернулся, чтобы посмотреть на Цао Датоу и Чэнь Фэна, и спросил: «Всю дорогу путешествие было гладким, вы встречали пирата? "

Цао Дато сказал: «Мы встречались с пиратами и сухопутными змеями в некоторых странах. Мы все сталкивались с ними, но все мы пукнули!»

Сказал он, взглянул на Чэнь Фэна, и они молча улыбнулись.

Вместе три месяца каждый из них сражался бок о бок и погиб вместе. Цао Датоу и Чэнь Фэн также сформировали глубокое братство.

«Пираты круглый год захватывают корабль в море, коварные и хитрые, долбят днище корабля, сталкиваются с кораблем и атакуют огнем. Это абсолютно необходимо. К счастью, есть братья Чэньфэн. Они видят насквозь. каждый раз проделывайте трюки и принимайте меры предосторожности. Никаких потерь!» Цао громко рассмеялся.

Чэнь Фэн смиренно улыбнулся: «Брат Цао тоже очень силен. Без брата Цао его подчиненные не смогут справиться!»

«Для братьев Чэнь Фэна это все еще полезно для боевых искусств или для их мозгов. В прошлый раз пираты из Дельты пробрались на нашу лодку и пробрались внутрь. Если вы не узнали, что вовремя спасли мне жизнь, возможно, Я бы там умер!»

«Брат Цао, ты спас меня. Не волнуйся об этом!»

Эти двое расхваливали друг друга, скажешь мне хоть слово, похоже, они встанут на колени и поклонятся брату.

Су Цзюи рассмеялась, а Цзи Юсянь посмотрели друг на друга с полным облегчением.

Прежде чем Цао Датоу и Чэнь Фэн еще не знали друг друга, они внезапно собрали двоих вместе, чтобы отправиться в плавание, и Су Цзю беспокоился, что между ними могут возникнуть какие-либо разногласия или конфликты.

Плыть на лодке по морю не лучше, чем находиться дома. Если у двух людей возникнут разногласия, то быть кем-то обманутым будет фатально для всех!

К счастью, они оба занимаются боевыми искусствами, свободны и непринуждены, уважают мораль и неформальность. Возможность сделать такую ​​судьбу очень удивила и удивила Су Цзю.

Было уже поздно, и Цзи Юсянь приказал Чэнь Фэну завтра разгрузить корабль, а сегодня хорошо отдохнуть.

С корабля Су Цзю и эти два человека обсуждали, как избавиться от возвращенного груза, и у них был предварительный план.

Теперь, когда прибыль значительна и у них есть первый опыт, они планируют отправиться во второй раз после двухмесячной подготовки.

Ведь морякам необходимо какое-то время отдохнуть, а также им необходимо совершить закупку второй партии товара на основании информации о продажах товара, отправленного обратно несколькими моряками.

Все это требует времени!

Первый раз удалось и вернуть такое большое богатство благ, второй раз будет более уверенно.

Еще я привез на море несколько местных сувениров из других стран и продал их в коммерческих банках. Они пользовались большой популярностью и были быстро распроданы.

Су Цзю подобрал лучший жемчуг и сделал комплект украшений. Она также приготовила специи для освежающих благовоний и дала их Наньгун Би и Наньгун Шу.

Нангонг Би, естественно, очень счастлив. Наньгун Шу никогда не принимает подарков. На этот раз, поскольку письмо было отправлено Су Цзю, оно не было принято.

...

В этот день коммерческий банк только что открыл дверь, и пришел следующий отчет, и пришел владелец магазина Чжао, который занимается фарфоровым бизнесом в городе Шэнцзин.

Чан Хуан обычно живет на верхнем этаже коммерческого банка. На улице есть спальня и кабинет. Снаружи находится цветочный зал, который обычно используется для встречи гостей.

Кроме того, есть две младшие сестры, которые обычно заботятся о повседневной жизни Чанхуаня.

Чан Хуан только что вернулся из поездки вниз, услышал звук его глаз и пошел в цветочный зал.

В цветочном зале мужчина средних лет в сине-синем камфу, худой и бледный, встретил Чанхуаня, поставил чашку чая и встал.

Чан Хуань слабо улыбнулся: «Не смей, Чжао казначей, пожалуйста, сядь!»

«Да, да!» Владелец магазина Чжао ухмыльнулся прищурившимися глазами и повернулся, чтобы сесть.

«Чжао Казначей пришел на работу рано утром?» Чан Хуан оперся на деревянный стул и тихо спросил.

«В Зал Трех Сокровищ ничего не может пойти. Приходите сегодня на фирму, и действительно есть что попросить у Дедушки!» — вежливо сказал Чжао Казначей.

Чан Хуаньцзюнь нахмурился и засмеялся: «Ведение бизнеса друг с другом заботится друг о друге, и вы ничего не можете сказать об этом. Однако Чжао Цзыи есть что сказать!»

«Да, Хуанье — спокойный человек, и старик будет говорить прямо!» Чжао Казначей улыбнулся и продолжил: «Я слышал, что фарфор вашей фирмы продается очень хорошо. Изысканно красивый, много стилей и самая низкая цена для вашего бизнеса. Интересно, заинтересован ли Хуань Е?»

Чан Хуан засмеялся: «Пока все хорошо, в сочетании с новыми стилями, мы, естественно, готовы продавать их в коммерческих магазинах!»

"Конечно, конечно!" Чжао Казначей ухмыльнулся. «Тогда я вернусь и подготовлюсь. Как только во второй половине дня я пришлю вам несколько образцов и прайс-листы, чтобы вы посмотрели!»

"Да!" Красивое лицо Чан Хуаньцзюня.

Казначей Чжао встал и положил серебряный билет на деревянный стол рядом с Чан Хуанем. «Немного, никакого уважения, выпей чаю за Хуань Е!»

Чан Хуан взглянул на серебряный билет с легкой улыбкой на лице. «Неужели лавочник не уверен в своем фарфоре? Вам все равно нужно его покупать?»

Лицо Чжао Цзана слегка изменилось, и он был занят: «Нет, абсолютно нет! Я просто хочу дать нам возможность сотрудничать!»

«Поскольку это не так, просто заберите его обратно. Качество товара важнее всего. Если товар нехороший, даже если вы дадите мне 12 000 серебра, вы не сможете войти в фирму Цинъюй!» "

Увидев решительный тон Чан Хуаня, владелец магазина Чжао улыбнулся, и ему пришлось снова взять серебряный билет в руки. На этот раз его взгляд был немного более уважительным. «Хуа Е был очень молод, он действовал убедительно, ему было стыдно!»

«Чжао Казначей победил!» Чан Хуан слегка улыбнулся.

«Этот старик не беспокоит Хуань Е, давай сначала отступим. Возвращайся, когда будешь готов!»

«Владелец магазина Чжао идет медленно!»

"Без доставки!"

Чан Хуань встал и повел Чжао к двери. Он обернулся и улыбнулся, его глаза сверкнули в глазах Даньфэна.

Этот фарфоровый магазин Юэя принадлежал Су Цзю. Магазин очень большой. Я слышал, что у него есть своя огневая мастерская. Приглашаются все мастера фарфора. Сегодня владелец магазина Чжао может прийти сюда, чтобы объяснить свой бизнес. Это правда, что Шэнцзин уже завоевал отличную репутацию!

Чан Хуань собирался вернуться в кабинет, когда пришел следующий отчет. Владелец городской кондитерской Гуйюаньчжай посетил Ли.

Чан Хуань ошеломил и попросил людей войти.

Гуйюаньчжай — известное старое имя в Шэнцзине. Оно передавалось на протяжении трех поколений. В Шэнцзине есть три филиала, и каждый магазин процветает.

Как только Ли Казначей вошел, он громко улыбнулся: «Счастливый Господь!»

Близость была такая, как будто они были друзьями уже десять лет.

Чан Хуан позаботился о ресторане и руководит коммерческим банком. Я видел многих из них, и я больше не незрелый мальчик. Услышав эти слова, его также встретили щедрой улыбкой.

«Счастливый дедушка!» Ли Казначей улыбнулся, вероятно, потому, что он съел много закусок, его тело было слегка благословлено, лицо было круглым, глаза широко раскрыты и открыты.

«Ли Казначей стоит дорого, в чем дело?» Чан Хуань позволил своему слуге подать чай и пригласил Ли Казначея занять свое место.

«Мне есть что спросить у Хуань Е!» Ли Казначей выпрямился на резном деревянном стуле из красного дерева и засмеялся.

«Вести бизнес и создавать беспроигрышную ситуацию, хотя Ли Казначей сказал это!»

«Правильно, я слышал, что владелец чайного магазина Су сказал, что он арендовал контейнер в вашем коммерческом банке. Бизнес очень хороший. Видите ли, наш димсам в Гуйюаньчжае также очень известен в Шэнцзине. Арендуйте шкаф здесь. «Ли казначей вежливо.

Чан Хуан услышал эти слова и внезапно понял.

В Гуйюаньчжае есть чайный магазин рядом с дядей Су Юэ, Су Чэном. Контейнерный бизнес Су Чэна в фирме неплох. Хотя здесь всего одна полка, чая здесь продается больше, чем в магазине на улице Сеян.

Су Чэн был так счастлив, что не мог не гордиться, и часто ходил в закусочную по соседству, чтобы похвастаться перед Ли.

После одного или двух визитов Ли Казначей передумал. Он также увидел популярность коммерческого банка, поэтому приехал сегодня в Чанхуань и хотел арендовать контейнер для продажи закусок в Гуйюаньчжае.

Подсчитано, что аренда контейнера не будет стоить больших денег, что меньше стоимости магазина. Если проданная димсам может дойти до магазина, бизнес действительно несет ответственность.

«Цзяньхуаню нечего сказать, мы можем обсудить, сколько стоит арендовать серебро!» Ли Казначей, глядя на Чан Хуаня, поднял глаза и быстро сказал:

Чан Хуань поджал губы и улыбнулся: «Не прячь казначея, чайный магазин Судзя по какой-то причине купил чай в нашей фирме. Другие контейнеры никогда не сдавались в аренду. Владелец нашей фирмы — Су Цзюе, позвольте мне и Цзюе поговорить с Ли Казначей после обсуждения!»

«Да, да, так и должно быть!» Ли Казначей встал: «Тогда я вернусь и подожду! После того, как это будет сделано, я буду вам большое спасибо!»

«Ли Казначей вежлив, идите медленно!»

«Счастливого пребывания дедушке!»

После того, как Ли казначея забрали, был уже почти полдень. Чанхуань пообедал и дождался прихода Су Цзю.

Обычно Су Цзю приезжает в Цзифу утром и приходит в фирму во второй половине дня.

И действительно, сразу после полудня Су Цзю вошел в коммерческий банк.

Этот стенд в рамке все еще существует, и он наполнен прекрасными стихами, каллиграфией и картинами, что каждый день привлекает несколько человек, чтобы посмотреть и попробовать.

Су Цзю поднялась на второй этаж, сразу после полудня, в здании было не так много людей, и за столом сидели двое ученых, обсуждавших стихотворение.

Су Цзю присмотрелся и увидел, что они говорят о семизначном стихотворении Цяо Аня.

Один из них — «Древняя Луна, сегодня и династия Мин, Цинчжоу».

Это стихотворение, восхваляющее сегодняшнее процветание!

Ученый сказал: «Слова недостаточно хороши, вам следует переехать в Цинчжоу».

«Нет! Даже лучше переключиться на Чхонджу!»

«Мерцание лучше, оно показывает яркость луны».

«Разве не стыднее писать?»

"Хорошие слова!"

«Хорошее письмо!»

Они не приставали друг к другу, их лица покраснели и покраснели.

Су Цзю сел позади них двоих, поджимая его щеки одной рукой, и вдруг сказал: «Ты перейдешь спать!»

Гу Юэджин завтра ночует в Цинчжоу.

Как хорошо, луна спит по ночам в этой мирной стране, это очень к месту.

Ее голос был ясным, и ее слова были ясными, и она внезапно остановила двух спорящих людей.

Он спросил: «Что сказал сын?»

«Я сказал, что лучше переключиться на спящих персонажей?»

«Стоп, Свену это обидно!» Двое ученых посмотрели на Су Цзюи с презрением и больше не спорили, а повернулись к остальным.

Су Цзю слегка рассмеялась, и ее глаза были полны коварной плохой воды.

Внезапно парень увидел Су Цзю, подошел и сказал: «Джиу Е, Хуан Е ждали тебя уже долгое время. Пусть Сяо увидит тебя и попросит немедленно подняться!»

"Что-либо?" Су Цзю встала и спросила.

«Кажется, что-то не так, просто пойди и посмотри!» - сказал мальчик.

Су Цзю кивнула и пошла наверх на чердак.

Двое ученых позади нее не пошли далеко, и все они заколебались, услышав слова своих приятелей. Один из них сказал: «Единственный — Су Цзюе? Какой молодой!»

Другой человек удивился в глазах и вдруг сказал: «Я не нашел, спящее слово действительно лучше!»

«Да, да! Джиюя такой талантливый!»

«Это блокбастер!»

Су Цзю ушел далеко и не услышал шепота двоих позади себя, иначе он бы обрадовался и наклонился вперед.

На чердаке, на лестнице, ждал Чан Хуань. Когда он увидел Су Цзю, спокойное лицо Бена внезапно улыбнулось, и он стал маленьким последователем Су Цзю: «Босс!»

"Ага!" Су Цзю сказал кабинету: «Вы что-то ищете?»

«Да, пойдем в кабинет!»

Жители Чанхуаня приготовили закуски, сезонные фрукты, взяли яблоко, очистили его и передали Су Цзю, прежде чем сказать, что лавочник Чжао и лавочник Гуйюаньчжай продают фарфор.

Теперь Чан Хуань не может все время быть с Су Цзю. Когда он бездельничает, он очищает семена и кладет их в запечатанную фарфоровую банку, ожидая, когда к ней придет Су Цзю.

Су Цзю ела яблочные семечки, пока ела яблоки.

Подождав, пока еда станет слишком плохой, я толкнул фарфоровую банку и сказал: «Увидев товары и цены в фарфоровом магазине, вы можете решить сами. Гуйюаньчжай хочет арендовать контейнер. Мы должны тщательно обдумать это. ! "

«Да, боюсь, я сдал контейнер в аренду Гуйюаньчжаю, и другие люди тоже придут его арендовать. Мы его не отпустим!» Чан Хуан задумался.

Су Цзю кивнул. «Теперь вы присматриваете за коммерческим банком и лучше знакомы с ситуацией в коммерческом банке. Что вы можете сделать?»

Чан Хуань сел на низкий диван, сорвал виноградину и бросил ее в рот, его глаза внезапно повернулись и внезапно сказал: «Босс, вы думаете, это нормально? Наш первый этаж большой, поэтому мы можем создать еще одно место. Установить Если вы приготовите несколько контейнеров специально для этих старых и известных магазинов, мы сможем получать от них долю прибыли, а также можем использовать их репутацию для расширения репутации нашей фирмы!»

Глаза Су Цзю прояснились, она подняла руку и похлопала Чан Хуаня по плечу, улыбаясь: «Хорошо, мальчик, не будь казначеем!»

Чан Хуаньси улыбнулся: «После столь долгого пребывания с боссом даже дурак стал умнее!»

Су Цзю кивнул. «Просто делайте то, что вы сказали. Сначала освободите первый этаж, а затем отправьте сообщение, чтобы привлечь в бизнес этих проверенных временем товаров. товары, известные в других штатах и ​​округах!»

"Да, верно!" Чан Хуан соглашается. «Я тоже хочу это сделать!»

«Хорошо, ты сделаешь это!»

Они согласились, что Су Цзю останется в фирме до наступления темноты, прежде чем вернуться в Цзифу.

Уже будет поздно, и вечернее зарево разливается по небу, сияя между павильонами и павильонами Цзилоу в Цзифу.

Су Цзю прошел через сад посередине двора перед домом и заднего двора. Когда вечерний ветерок утих, внезапно послышался аромат благоухания. На девушке это был не цветочный аромат, а пудровый аромат, но он был очень свежий и не был густым и знойным.

Обернувшись вокруг цветочного дерева, она действительно увидела двух женщин, припарковавшихся на дорожке перед ней. Девушка, одетая как горничная, стояла на дороге Цинши, держа на руках седовласую красноглазую кошку, смотрела на цветы и смеялась: «Мисс, будьте осторожны, не застревайте в цветах!»

В цветах стройная и гибкая молодая девушка в светло-зеленой дымчато-табачной рубашке держит носовой платок на развевающемся целебном цветке. Ее рот хрипло хихикает, тело подпрыгивает, платье переворачивается, и она полна жизненных сил. На фоне заходящего солнца другая зелень, нежная, как мартовский кардамон, внезапно оживляла людей.

Взгляд Су Цзю был немного затуманенным, как будто она никогда не достигала такого возраста, поэтому она на мгновение остановилась.

В течение долгого времени маленькая девочка сначала нашла Су Цзю, оглянулась назад, посмотрела вверх и вниз и с любопытством спросила: «Кто ты?»

Кошка в ее руках подняла голову, подняла уши, и она настороженно посмотрела на Су Цзю: «Целься!»

После того, как Чан Хуань не оказалось рядом с Су Цзю, кроме Эр Эр, который был для нее водителем, она исчезла.

Цзи Юйсянь несколько раз говорила, что Мо Юй был с ней, чтобы служить вместе с ней, но она привыкла быть одна, и кто-то был обязан следовать за ней, поэтому она никогда не слушала его.

Сегодня Су Цзю вернулась с улицы, и на ней была только простая снежно-шелковая юбка из дворцового атласа. Этот дворцовый атлас стоит дорого, но из-за простого стиля большинство людей не видят его роскошным и обыденным. Она не меняла прическу, только завязывала длинные волосы фиолетовыми лентами на макушке и не наносила никакой пудры. На первый взгляд никто не поверил бы, что это молодая леди Джифу.

Су Цзюцин улыбнулся: «Кто ты?»

Бровь Сяоя мгновенно нахмурилась, и в ее бровях появилось недовольство, как будто Су Цзю была грубой.

— Персик, в чем дело? Женщина в зеленом услышала голос и вышла из сада в подпрыгивающем платье и хитро смеясь.

Как только я повернул голову, я увидел Су Цзю, наклонил ее голову и с любопытством посмотрел на нее.

Су Цзю тоже посмотрела на нее. В четырнадцать и пятнадцать лет у нее были красивые брови, губы цвета сакуры, гусиные яйца и красивая внешность. Особенно у нее была очаровательная пара чистых глаз, которая пользовалась большой популярностью.

"Кто ты?" Сказала девушка ярким голосом, моргнула, наклонила голову и улыбнулась.

Как только она подошла, кот у нее на руках тут же вскочил ей на плечи, а белая шерсть покрыла ее голову, защищая своего хозяина!

Су Цзю скривила губы: «Неважно, кто это, ты можешь продолжать играть!»

Сказав это, Су Цзю прошла мимо них двоих и зашагала прочь.

Девушка позади повернулась, чтобы посмотреть на спину Су Цзю, закусила губу, внезапно вздохнула и прошептала: «Разве это не молодая леди из Цзифу?»

Девушка по имени Таози поджала губы. «Выглядит не так хорошо, как богатая девушка из Цзифу, но выглядит так красиво!»

Девушка тут же подняла подбородок, фыркнула и спросила: «Есть ли красивая дама?»

Таоцзы деловито поддразнил: «Конечно нет, без миледи никто не выглядит хорошо!»

«По словам мисс Бен, этой женщиной, должно быть, только что была госпожа Цзи Цзяшао, но она не знала, какими были ее родители, но кем был зять мисс Бен? Может ли она быть такой же красивой, как кто-то со стороны? ?" Девушка отвела глаза и задумалась.

«Слухи по большей части недостоверны, да и к тому же нам все равно, как выглядит старший сын!» - сказал Таози.

Девушка усмехнулась, посмотрела на закат и сказала: «Это то же самое, ты узнаешь, как он выглядит, когда увидишь его! Моя сестра должна принять лекарство, пойдем обратно!»

Ведь протянул руку, взял белого кота на плечо и радостно пошел во двор.

Су Цзю вернулся в павильон Идзумо. Бабушка сначала протянула миску с кашей из маша с семенами лотоса и сахаром и засмеялась: «Мой сын приказал, женщина вернулась снаружи, и ей хотелось пить. Давайте приготовим суп, чтобы облегчить жар. Сначала выпейте миску. !"

Су Цзю взяла две миски и отпила два глотка. Его рот, полный сладостей и клейкости, спросил: «А как насчет Цзи Юсяня?»

«Мой сын только что вернулся, он должен быть в кабинете!» — сказала бабушка тоном, шутя. «Мой сын сначала спрашивает даму, и первое предложение возвращения дамы также состоит в том, чтобы спросить сына, вы двое пришли к молчаливому взаимопониманию!»

Су Цзю отпила суп, хотела что-то сказать и вернула его.

Бабушка была занята тем, что гладила ее по спине. "Замедлять!"

Су Цзюшунь вздохнула и внезапно вспомнила молодую девушку, которую она увидела в саду, и спросила: «Когда я вернулась сегодня, я увидела в доме красивую девушку. Это из дома? Я никогда раньше ее не видела».

красивая девушка?

Бабушка на мгновение задумалась и вдруг внезапно сказала: «Посмотрите на меня, дама вернулась, и я забыл о делах, как только был занят. Госпожа Сан Сяо заболела, и ей снятся длинные сны по ночам. и скучает по своей семье. Я пришел в дом, чтобы сопровождать миссис Три. Люди во дворе миссис Три пришли сегодня днем, чтобы подать в суд на мисс. Когда дама вышла, она пошла к миссис Э., а миссис Э. "...была всегда добра. Естественно, она тоже сказала рабу. Подожди, пока ты вернешься и поговорю с тобой".

Су Цзю кивнула, это оказалась девушка Рена и сестра Рена Йера!

Если подумать, он немного похож на Рена Чейнджера, но с совсем другими характерами.

Су Цзю больше не думал об этом, выпил кашу и пошел в кабинет, чтобы найти Цзи Юйсяня, чтобы поесть.

На следующий день, после того как Су Цзюй вышел в полдень, Цзи Юйсянь вздремнул и вышел с Цзинь Фэном возле Шена.

Как только я вышел из дома, я увидел женщину в розовой группе с вышивкой бабочек, сидящую рядом со своей каретой, сидящую в тени, положив колени на колени, и солнечный свет падал сквозь ветви и листья бегонии. Золотая нефритовая бабочка мерцала разноцветным светом.

Услышав шаги, девушка обернулась и с нахальным лицом посмотрела на Цзи Юсяня, в ее глазах вспыхнула вспышка света, выражение ее лица казалось тусклым.

Цзиньфэн спросил: «Девушка здесь чего-то ждет?»

Девушка встала и радостно сказала: «Эта карета твоя? Наконец-то я жду тебя!»

Как только она встала, Цзи Юсянь и Цзинь Фэн заметили, что у нее на руках все еще был белый кот.

Цзинь Фэн тихо спросил: «Девочки нас ждут?»

"Да!" Девушка прищурилась, указала на карету рядом с ним и резко сказала: «Шерстяной комок моего снежка вкатился в твою машину, я жду здесь уже час!»

Цзинь Фэн был ошеломлен, наблюдая, как девушка, одетая как богатая дама, целый час ждала горячего бала!

«Брат! Пожалуйста, отгони карету и дай мне вынуть шерстяной комок, ладно?» У молодой девушки были хорошие глаза, а выражение лица было таким наивным.

Цзи Юсянь слабо кивнул: «Цзинь Фэн держит карету подальше!»

"Да!" Цзинь Фэн сел в карету и подъехал к ней, и под каретой обнаружился розово-фиолетовый шерстяной комок размером с пощечину, очень милый.

Девочка подпрыгнула, подхватила меховой комок, сдула пыль в рот и держала кота на руках. «Тогда я нашел его. Теперь мне нельзя выходить из себя!» "

Цзинь Фэн серьезно посмотрел на девушку и кота и ничего не мог с собой поделать.

Девушка встала, ее глаза прояснились, и улыбнулась: «Спасибо вам, два старших брата!»

Яркие тонкие губы Цзи Юсянь мягко опустились и повернулись к карете.

Глядя на отъезжающую карету, пальцы девушки были обернуты двумя свисающими волосами, ее глаза внезапно повернулись, она вдруг глубоко вздохнула, закрыла рот руками и сказала коту, который был у нее на руках: «Он не будет Старший сын, зять мисс Бен?"

"Цель!" — воскликнул Бай Мао, держа мяч.

Девушка надула щеки, закатила глаза и улыбнулась и в три шага пошла к Фуюаню.

В пьяном Хуанге братья Су Чэн и Су Син понесли наверх хрупкую девушку. Старик подошел. Белые щеки с обеих сторон были накрашены румянами, словно на торте были инкрустированы две красные финики. Уголки его рта были за ушами, и он прокричал долгим голосом: «Ну, двух мастеров Су больше нет, это ветер дует двух мастеров!»

Су Чэн и Су Син оба носили популярные парчовые атласные платья с нефритовым поясом, инкрустированным золотом на талии, саше и нефритовыми подвесками, висящими на талии, золотыми коронами на головах и взглядом гордого весеннего ветерка. Выглядит совсем по-другому, с первого взгляда можно сказать, что вы недавно заработали состояние!

Су Чэн достал серебряный слиток, бросил его старику и засмеялся: «Пришло хорошее вино и хорошая еда, этот мастер хочет сегодня выпить с Чуньсяном!»

Старик взял серебро обеими руками и улыбнулся: «Поторопитесь и сядьте в элегантной комнате, вино и овощи скоро принесут! Чуньсян, подожди Мастера Су!»

Женщина на руках Су Чэна очаровательно улыбнулась: «Да!»

Два брата направляются наверх, а Чжу Хэчэн и два ответственных человека приближаются, приветствуют друг друга и говорят: «Два казначея Су!»

Несмотря на то, что Су Чэн и Су Син сегодня более щедры, они все еще не могут сравниться с семьей Чжу. В этот момент я увидел Чжу Хэчэна, стоящего прямо, глядя вверх и уважительно говорящего: «Я видел Чжу Е!»

Чжу Хэчэн мягко улыбнулся: «Я имел удовольствие встретиться сегодня с двумя владельцами магазинов Су, почему бы не выпить вместе?»

Два брата семьи Су даже не пукнули перед Чжу Хэчэном. Они даже не взглянули на них при встрече. Внезапное сегодняшнее приглашение сделало двух братьев из семьи Су такими польщенными и занятыми: «Уважение лучше жизни, спасибо, Чжу Е, пожалуйста!»

Чжу Хэчэн слегка улыбнулся и повел их двоих в свою особенную элегантную комнату.

Некоторые богатые торговцы города имеют в павильоне Цзуйхуань свои отдельные комнаты, которые используются для времяпрепровождения или бизнеса.

Элегантные номера Чжу Хэчэна более роскошны и роскошны. Пол покрыт персидскими бархатными одеялами, золотой шелковой мебелью нанму и официальными фарфоровыми чайными чашами.

Два брата семьи Су посмотрели на это с удивлением, немного более сдержанно между словами и делами.

Толпа расселась, Сяо Эр подавал блюда, а лучшая дочь, Рыжая, пила крепкое вино и была пьяна раньше, чем он пил!

«Сегодня редко встречаюсь, в первую очередь я уважаю двух владельцев магазинов Су!» Чжу Хэчэн вежливо поднял вино.

Семья брата Су была занята раздачей чашки. «Чжу Е вежлив. Спасибо за банкет. Мы с братом должны в первую очередь уважать Чжу Е!»

«Пей вместе! Пей вместе!» Вино у Чжу Хэчэна было неглубоким, и сопровождающие рядом с ним тоже взяли вино и выпили его вместе.

Поставив бутылку вина, Чжу Хэчэн и У Сяо засмеялись: «Два продавца семьи Су заваривают чай, а другой делает атлас. У них большие продажи. У них также известное имя в городе Шэнцзин. Им придется приехать. и иди в будущее!"

Братья семьи Чжу были слабыми и смиренными с улыбкой на лицах. «Чжу Е выиграл приз. По сравнению с вами нас не стоит упоминать!»

«Ну! Не так сказать! Я всегда восхищался двумя лавочниками и хочу дружить без судьбы. Сегодня воля Божья, что мы встретимся, и будем друзьями в будущем!»

«Е Чжу очень добрый. Вы говорите именно то, что мы хотим сказать. Давайте еще раз поднимем тост за Чжу Е. Пожалуйста, позаботьтесь об этом в будущем!»

«Похожие фотографии!»

Несколько человек выпили еще несколько стаканов, и братья семьи Су постепенно опьянели и начали говорить друг о друге. Они сказали, что они братья и сестры Чжу Хэчэна. Казалось, они знали друг друга десятилетиями.

После более чем половины тура Чжу Хэчэн лично налил им вино и засмеялся: «Эти двое недавно покраснели, они, должно быть, заработали состояние, лучше поговорить с моим братом и позволить им открыть глаза! "

Су Чэн ухмыльнулся: «Давайте тоже выйдем на свет Цзифу!»

— О? Как ты это говоришь? — спросил Чжу Хэчэн с улыбкой.

«Чжу Е, недавно основанная фирма Цинъюй в городе Шэнцзин, определенно это знает! Это Цзифу. Наша племянница из семьи Су — молодая леди из Цзифу. Семья Цзи позаботилась о ней и подарила нам в фирме два контейнера. Товары «Теперь, когда серебро поступает в страну, наши магазины закрыты!» — сказал Су Чэн с энтузиазмом.

Чжу Хэчэн тайно кивнул, и человеком, стоящим за этой фирмой, на самом деле был Цзи Юсинэ.

На его лице появилась более глубокая улыбка, и он продолжал разливать напитки двум братьям из семьи Су. «Значит, есть такая хорошая вещь. Двум продавцам действительно повезло!»

Два брата ухмыльнулись, гордясь своими лицами.

Чжу Хэчэн и два начальника, стоявшие рядом друг с другом, переглянулись, и пара прекрасных глаз раскрыла старую схему.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии