Глава 140: Нож в его руке.

Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!

Вернувшись в комнату, Су Цзю съежилась под одеялом, дрожа.

Цзи Юсянь быстро подошла, и Су Цзю даже схватила человека и взяла ее за подбородок, чтобы нежно поцеловать, чтобы не кусать губы.

Высыпьте таблетку из красной бутылочки и осторожно покормите его.

Су Цзюфу был у него на руках и обеими руками залез в куртку. Он словно забыл, чем его отравили. Ему просто было жарко и обидно: «Цзи Юсянь, мне плохо, не уходи!»

Волосы девушки были растрепаны, а вид у нее был мягкий, особенно умоляющий, и почти сводил его с ума.

Цзи Юсянь была занята тем, что обнимала ее руки, крепко и утешающе держа ее: «Хорошо, не сегодня, со мной все будет в порядке через некоторое время, потерпи!»

«Тогда поцелуй меня!» — прошептал Су Цзю.

Цзи Юйсянь расстегнула одеяло, и горячий поцелуй продолжался всю дорогу, поднимая стройные ноги женщины и используя ее губы, чтобы облегчить ее.

Су Цзю схватила его за плечо от боли и радости и застонала, а Мо Фа растянулся на фиолетовом одеяле и открыл великолепный Молиан.

Долгое время Су Цзю молчал и спал во сне, но ее вкус и сладость были на его теле, между его губами и языком, но теперь ему невыносимо изменить свою боль.

Положите Су Цзю на кровать, встаньте и примите душ после душа.

Через некоторое время мужчина вышел в своей мантии, открыл палатку и увидел, что румянец на лице Су Цзю исчез, и он крепко спал.

Мужчина глубоко вздохнул и лег рядом с ней, крепко обняв ее.

Было почти темно, и Ашу долго ждал возвращения Су Цзю, растолкнул двух женщин вокруг себя и встал, чтобы найти Су Цзю.

Девушка по имени Руж схватила А Шу, ее полупьяные глаза с нежностью и нежностью сказали тихо: «Куда идет дедушка, Руж пьяна. Лучше сопровождать Руж, чтобы она отдохнула наверху, и пусть Руж подождет тебя!»

А Шу посмотрел на мягкое лицо женщины и необъяснимо подумал о женщине Чжао Шаня, ее лицо внезапно осунулось, она всплеснула руками и быстро пошла.

Из элегантной комнаты случайно вышла пожилая дама и засмеялась: «Что говорит этот человек?»

— А как насчет мальчика, который пришел со мной? – спросил Ашу.

Глаза старика повернулись и он засмеялся: «Этот маленький мальчик? Она встретила знакомого и не вернется. Дядя, давай поиграем одни!»

А Шу был обеспокоен и холодно сказал: «Где она? Я собираюсь увидеть ее!»

Старик двусмысленно улыбнулся. «О чем беспокоится дядя, скажу тебе правду. Только что прибыл Цзи Чанцзи, держа маленького сына в доме. Ты это видишь?»

А Шу нахмурился. «Цзи Юсянь?»

«Да, мастер Цзи Чанг!»

Почему Цзи Юсянь пришла сюда? Они следовали за ними?

Однако, поскольку Цзи Юсянь здесь, А Шу больше не беспокоится о Су Цзю и планирует вернуться к игре в дартс в одиночестве.

Выйдя из башни Чуньхуа, обдуваемая вечерним ветерком, разум А Шу внезапно прояснился, села в карету, и когда она собиралась уходить, она увидела Чжао Шаня на противоположной стороне и посмотрела прямо на него.

Они не виделись несколько дней и внезапно встретились на оживленной улице. А Шу тут же остановился и посмотрел прямо на женщину.

Чжао Шань прошла сквозь толпу шаг за шагом, посмотрела на Чуньхуалоу позади себя, и в ее глазах читались гнев и негодование, она усмехнулась: «Вы сказали, что женщины в Цинлоу лучше меня, это действительно так!»

Шу нахмурилась и опустила голову.

Чжао Шань закусила губу и посмотрела на него, и заходящее солнце осветило ее лицо слоем золотого света, который сделал ее обычные черты яркими: «Ты мне что-нибудь сказал?»

Лицо А Шу на полминуты было напряженным, и он выдавил: «Я желаю тебе и твоему кузену сто лет!»

Чжао Шань замер: «Что ты сказал?»

— Разве ты не собираешься жениться? - сказал Ашу.

"Кто сказал тебе?" — спросил Чжао Шань.

«Это твоя экономка!»

— Итак, тебе все еще не о чем меня спросить? Голос Чжао Шаня был холодным и таким же мрачным, как и Цю Фэн.

А Шу крепко сжал веревку в руке и тихо сказал: «Я уже сказал: желаю тебе сто лет!»

«Ты», — глаза Чжао Шаня внезапно наполнились слезами, неохотными, грустными и с оттенком отчаяния.

Толпа суетилась и шумела, но между ними, казалось, стояла стена, и никто не мог перейти на другую сторону.

"Хорошо!" Чжао Шань улыбнулся: «Я приглашу тебя на свадьбу, когда выйду замуж!»

Шу внезапно поднял глаза, и на четко очерченном лице появилось сложное выражение.

Чжао Шань отвернулась, шаг за шагом вошла в толпу и постепенно исчезла, и, наконец, она не могла видеть фигуру.

А Шу только чувствовал, что сундук пуст и неудобен. Предыдущая депрессия не была облегчена мягкостью девушки из Чуньхуалоу. В это время она стала еще тупее и не знала, что это такое. Она просто раздраженно кричала, не могу дождаться. Кто-то подошел и подрался с ним, ударив его по голове, чтобы нарушить кровоток, ударил его в кому, и ему стало легче.

Он стоял там долго, и только когда немного стемнело, Ашу поспешил прочь из кареты.

Уже стемнело, и в башне Чуньхуа снова было оживленно. Под мигающими огнями женщины улыбались и очаровательны, мужчины были страстны и опьянены, а воздух был наполнен румянами и ароматом вина. Давно было ясно, что любовь и желание смешаны.

Независимо от того, благополучные или смутные времена, синий дом – это место, где вечное процветание остается вечным, ведь самый примитивный порыв между мужчиной и женщиной будет существовать всегда. Даже если жизнь уже сконфужена, даже если она умрёт завтра, этот порыв принесёт близкую смерть Сумасшедшему.

Тем более, что сегодня расцвет, народ процветает, и **** полон мыслей и страстей, и зеленый дом процветает.

Су Цзю не проснулась, и ей пришлось спать до тех пор, пока не заняла позицию Тяньмин. Цзи Юйсянь пришлось одеться одну за другой, затем завернуть ее в плащ и выйти.

Как только я вышел, я встретил Шанкуна Юнкуна, который выходил.

Лицо Шангуаня было не таким уж хорошим, со смутной болью и неудовлетворением.

Цзи Юйсянь холодно взглянул на него и вышел.

Шангуань Юнькунь догнал его. Хотя он ненавидел Цзи Юсяня за то, что он был слишком твердым, ему пришлось объяснять: «Может ли Цзи Чанши иметь смысл? Это не мое лекарство. Оно слишком тяжелое для тебя!»

Мужчина крепко обнял девушку на руках,

Пусть она спокойно спит в его объятиях, даже если она встает с кровати.

Он услышал, что лицо его осталось прежним, темперамент по-прежнему ленив и благороден, и неприятный холодный свет мелькнул в его длинных глазах, тихо: «Она твоя женщина?»

Шангуань Юнькунь был ошеломлен и кивнул: «Естественно, да!»

«Если бы не твое лицо, она теперь покойник!» Голос мужчины был безразличен, особенно в веселом зеленом здании.

Шангуань Юнькунь знал, что на этот раз Цзи Юйсянь действительно рассердился, и знал, что лекарство действительно невыносимо, и обидел госпожу Цзи Шао. Цзинь Мин ошибся в этом вопросе и подавил немного негодования, сказав: «Миссис Янг была огорчена. На следующий день я отвезу Мингера в дом, чтобы извиниться».

"Незачем!" Цзи Юсянь тихо прошептал предложение, выходя из Чуньхуалоу.

Женщина все еще меньше общалась с Су Цзю!

Шангуань Юнькунь вздохнул и последовал за ним.

Су Цзюго действительно спал день и ночь. Когда она проснулась, она увидела дневной свет, но не знала, который час?

Бабушка вошла и сказала ей, что Цзи Юйсянь вчера ее сдерживала. Су Цзю была так удивлена, что она так долго спала!

В моей голове промелькнули какие-то нереальные кадры: Су Цзю смутно знала, что ее убила девушка Цзинь Мина!

Несмотря на это, Су Цзю не могла ненавидеть Цзинь Мина. Вместо этого она хотела быть ближе к ней. Судьба между людьми была действительно удивительной.

Некоторые люди вместе десятилетиями, но до сих пор не могут доверять друг другу. Некоторые люди просто встречаются, и кажется, что они знают друг друга уже десять лет.

«Где Цзи Юсянь?» — сказала Су Цзю, попивая кашу.

Бабушка стояла позади нее, красилась и раздавала: «Сын Шангуаня здесь. Сын должен быть в кабинете!»

Шангуань Юнькунь снова здесь?

Глаза Су Цзю повернулись: она не могла мстить Цзинь Мину, но месть Шангуаню все еще была возможна.

Выпив морщины, Су Цзю оделась и пошла в сторону кабинета.

В это время Шангуань Юнькунь действительно находился в кабинете Цзи Юсяня. Из-за некоторого дискомфорта на его лице появилось обиженное выражение, и он сел на стул наискось, наблюдая за Цзи Юсянь.

«Пусть Гу посмотрит это вместо меня. Я уеду через два дня. Пройдет еще месяц или два после моего отъезда. Как я смогу готовить?»

После того, как Цзи Юйсянь сел за большой стол, его длинные глаза взглянули на него, и его гнев исчез.

«Если ты не выдержишь этого, ты можешь найти женщину в Цзяннани!»

«Боюсь, моя женщина этого не выдержит. Если я найду рядом с собой маленькое белое лицо, я буду ненавидеть тебя вечно!»

"Что бы ни!" Мужчина ответил небрежно.

Лицо Шангуаня Юнькуня побледнело, он не увидел обычного элегантного ветра и прошептал: «Я подожду, чтобы лично умолять миссис Янг, пожалуйста!»

Цзи Юйсянь посмотрел вниз и не сказал ни слова, его цвет лица не был обеспокоен.

Шангуань Юнькунь засмеялся. Он никогда не видел человека настолько уродливым. Должно быть, он вчера не съел мясо изо рта, и теперь гнев не утих.

В тот момент я не осмелился упомянуть об этом еще раз и сменил тему.

«План начался, но после многих лет планирования, но чтобы довести его до конца, вы наконец можете вздохнуть с облегчением!»

Рука Цзи Юйсяня слегка взглянула на гроссбух, его тонкие губы сжались.

«Все остальное благодарно твоей жене. С ней Чжу Хэчэн может так быстро потерять квалификацию Императора. Со смертью Чжу Чжи семья Чжу превратилась в просто тигра, которому отрубили четыре ноги».

Глаза Шангуаня Юнькуня были безразличны, и он все еще находился в сидячей позе, но темперамент всего человека был совершенно другим, показывая его жестокую беспечность.

Цзи Юйсянь откинулся на спинку стула, его глаза потемнели, длинный палец Цин Цзюня постучал по корпусу стола и тихо сказал:

«Прежде чем зверь будет ждать смерти, должна произойти еще одна предсмертная борьба».

«Да! Даже если Чжу Хэчэн мертв, он все равно укусит этого человека. Я слышал, что мадам Шао и Его Королевское Высочество все еще были знакомы, возможно, это было бы более полезно для нашего плана!» Шангуань Юнькунь сказал равнодушно.

Он знал, что ненависть Цзи Юйсяня ждала десять лет, и он ждал вместе с ним десять лет, и, наконец, пришло время упасть!

Су Цзю в это время выходил из окна, и когда Шан Гуань Юнькунь сказал в кабинете, что «миссис Янг» замедлила ход, он снова услышал короля Руя и остановился там.

В кабинете Цзи Юсянь услышал, как Шангуань упомянул короля Жуя, и слегка нахмурился, прошептав: «Мне не нужно вовлекать короля Вана, я хочу, чтобы этот человек умер, но я не хочу, чтобы Цзифу ввязывался в партийную битву». !"

«Пока мы сохраняем секретность, мы не будем привлекать Цзифу. Вы знали, что мадам Шао и король Руй знали об этом, а не так, как вы об этом думали». Шангуань Юнькунь засмеялся: «Госпожа Шао действительно острый меч. Теперь семья Чжу серьезно ранена, вторая леди, и однажды он сможет помочь вам убить этого человека».

Глаза Цзи Юйсяня были поверхностными, и он холодно посмотрел на него, казалось, пытаясь что-то сказать, и наконец замолчал.

Су Цзю стояла у окна, глаза ее живописно дернулись, руки слегка сжались.

Когда ее личность была раскрыта, Цзи Юйсянь оставил ее в доме, сказав, что хочет сотрудничать с ней, но потом он помогал ей, но никогда не просил себя ничего сделать.

Оказалось, что он имел дело с семьей Чжу, и за семьей Чжу стоял еще один человек, который определенно был могущественным, и с которым было труднее иметь дело, чем Чжу Хэчэн.

Цзи Юсянь не хотел, чтобы семья Цзи участвовала в управлении судом, поэтому он использовал ее, чтобы разобраться с этим человеком.

Да, его самая длинная стратегия — убить кого-нибудь ножом!

Она — нож в его руке!

Он должен наточить нож достаточно быстро и с выгодой, чтобы убивать людей, не видя крови!

Чтобы не вовлекать Джифу!

Су Цзю немного ослабела, долго стояла и постепенно онемела.

Почему он не сказал ей, что она обещала ему помочь, она уж точно не нарушит своего слова, почему он скрылся от нее?

"Кто это?" Внезапно из кабинета донесся слабый напиток, а затем со свистом вырвался белый свет, взорвавшись прямо.

Су Цзюи ошеломлена и обернулась, чтобы спрятаться в углу за кабинетом.

Белый свет пронесся мимо, как электрический разряд, только для того, чтобы услышать крик женщины с крыльца и упал на землю.

Почти в то же время дверь кабинета открылась, Цзи Юсянь вышла и посмотрела на женщину, упавшую по коридору, холодными глазами.

Чэнь Юйчэнь опустился на колени в страхе: «Придворный здесь, чтобы найти свою жену, которая беспокоит старшего сына, пожалуйста, прости его!»

Шангуань Юнькунь подошел к Цзи Юсяню, и Вэнь Рунь улыбнулся: «Посмотри, то, что ты делаешь так быстро, — это жуткая красота!»

Су Цзю прижалась к стене, ее лицо было бледным, глаза темными и слегка холодными.

Цзи Юсянь будет заниматься боевыми искусствами!

Вылетевшая чашка Фан Цая разнесла ветер и унесла электричество. Ее навыки были глубоки, намного выше ее!

Он лгал ей!

По пути в Цзинчжоу они несколько раз пострадали. Она отчаянно пыталась защитить его, думая, что у него нет силы связывать цыплят. Теперь смешно хотеть приехать!

Почему он это делает?

Искушаешь себя, достаточно ли она верна? Достаточно быть ножом в его руках?

Су Цзю слегка подняла голову, ее грудь была холодной.

Когда Цзи Юсянь увидел это, Чэнь Юйчжэнь слегка облегчил лицо и тихо сказал: «Когда ты пришел, но все еще видел кого-то еще?»

Чэнь Юйсюань наполовину склонил голову, светло-зеленый цвет в уголках его глаз прошел мимо уголка его глаз, его глаза вспыхнули, и он сразу же сказал: «Я только что подошел и больше никого не увидел!»

Цзи Юйсянь слабо кивнула: «Мадам сегодня плохо себя чувствует. Приходите когда-нибудь!»

"Да!"

Чэнь Юйчжан задрожала, подобрала упавший на землю контейнер с едой, понесла юбку и быстро пошла.

Цзи Юсянь повернулся обратно в кабинет и подсознательно повернулся, чтобы посмотреть на боковую галерею, только чтобы увидеть, как ветер развевает опавшие листья, и там никого не было, но его сердце преследовало беспокойство.

«Смотри что?» Шангуань Юнькунь последовал за ним и оглянулся!

"Все нормально!" Цзи Юйсянь вошел в кабинет.

Су Цзю некоторое время стояла в углу, пока ее ноги не были парализованы и она не замерзла на ветру, дующем поздним осенним ветром, а затем встала и пошла обратно.

Су Цзю медленно шла по набережной, в ее голове был какой-то хаос. Казалось, она думала о многом и, казалось, ни о чем не думала.

Остановившись, я посмотрел вверх. За коридором было озеро лотосов. Наступил конец осени. Лотос был не таким нежным, как в середине лета.

Прошел почти год с тех пор, как она поступила в Цзифу.

Время идет так быстро, времена года перевоплощаются, весна приближается к осени, вероятно, дни в Цзифу слишком комфортные, поэтому не так ясно, как четыре времени года в Юхушане, только тогда кажется, что приближается зима.

Раньше она больше всего боялась зимы, потому что зимой в поле не было урожая, горы покрывались снегом, и все звери впадали в спячку. Они всегда голодали.

Теперь, наконец, не бойтесь!

Су Цзю сидела под крыльцом, и желтые, зеленые и зеленые плоды бегонии на дереве бегонии за крыльцом были очень привлекательными.

Детектив Су Цзю выбрал один и положил в рот, чтобы откусить, полный кислинки.

Не мог не нахмуриться, но Су Цзю съела все бегонии кусочек за кусочком.

Затем, ото рта до груди, оно было полно горечи.

Ноги ее подались, голова лежала на коленях, она сорвала бегонию, бросила ее в воду, и вода расплескалась, и вскоре она снова успокоилась.

Но она не думала, что ей следует расстраиваться. Она работала с Цзи Юсянь. Он ей так помог. Даже если Цзи Юсянь использовала ее, это было хорошо.

Почему она грустит?

Более того, семья Чжу также является ее коллегой.

Су Цзюи засмеялся, выбросив бегонию из руки, встал и пошел по набережной.

Переодевшись и выйдя, почти сразу же, как она вышла из Цзифу, два святых направили свой взгляд на дворец, один — на Наньгунфу, а другой — на казармы за городом.

Тесть императорского ордена вошел во дворец Наньгун, и в то же время старый генерал Наньгуна и Наньгун Шу вышел, чтобы принять приказ.

«Неся в небе, — сказал император, — юная дочь дворца Наньгун, Наньгун Би, выдающаяся внешность, маленькая и изящная, королева-мать и наложница очень хорошо слышали и стали хозяином округа Хэю. Сегодня здесь находятся генералы гвардии Ху Пушка, героический и красивый, Красносердечный и верный, Ци Юйсюань Ань, хозяин округа - наложница, созданная небесами. Эти двое особенно одарены для брака. Все церемонии проводятся главой округа, только отдел вежливости.

«Генерал Наньгун, поднимите это!»

Генералы-ветераны Наньгуна и Наньгун Шу оба удивлены, но, зная, что он не колеблется в данный момент, они преклонили колени и поблагодарили.

Когда люди во дворце ушли, старый генерал Наньгуна внезапно нахмурился, и император устроил Наньгун Би свадьбу. Почему он даже не знал заранее?

«Отец, император боится нашего дома в Наньгуне!» Сказал Наньгун Шу Шен.

Некоторое время назад король Чжао попросил императора жениться на Наньгун Би, но император не ответил. Теперь он внезапно женил Наньгун Би на Ху Кэнноне. Одна заключалась в том, чтобы сломить мысль короля Чжао, а другая — склонить на свою сторону генералов.

Однако, несмотря на то, что она назвала Наньгун Би правителем округа, она выдала ее замуж за генерала Сипина, которого повысили в должности гражданские лица без каких-либо оснований. Он явно боялся конфликта между дворцом Наньгун и несколькими принцами, угрожающего северокорейцам. баланс.

Эту идею следует иметь в виду, начиная с необычайного продвижения императором пушки Ху до генералов Сипина.

Как бы высоко ни поднялся Ху Ху, в Северной Корее не было силы, а в их семье Наньгун он был генералом.

И еще гражданский!

Из-за статуса их семьи Наньгун в Даляне, Наньгун Би также является Мисс Ци, как их следует отнести к члену семьи семьи Гунцин?

Старый генерал Наньгун и Наньгун Шу не были недовольны Ху Кэнноном, но чувствовали, что обидели Наньгун Би.

Они вернулись в кабинет и обсудили этот вопрос. Внезапно дверь кабинета распахнулась, и в панике поспешил внутрь Наньгун Би.

«Отец, брат, следующий человек только что сказал мне, что император назначил меня Ху Кэнноном, не так ли?»

«Бьер!» Ветеран Наньгун в отчаянии посмотрел на свою дочь и вдруг не знал, что говорить.

Слёзы Наньгун потекли по течению, и она покачала головой: «Нет, это неправда! Я не выйду замуж, я не выйду замуж! Я иду во дворец, я собираюсь увидеться с императором, скажи ему, что я не хочу. не хочу!"

Саид Наньгун Би развернулся и выбежал.

Внезапно Наньгун обнял ее, обнял и успокоил: «Бьер, это бесполезно! Императорский указ вышел, а у Цзюнь нет шуток, как его можно вернуть?»

«Брат, я не хочу жениться, не надо!» Наньгун Би крепко схватила Наньгун Шу за руку и громко плакала.

Она еще не нашла своего возлюбленного. Зачем ей выходить замуж за того, кто ей не нравится?

Она этого не делает!

Лучше не умирать!

«Артиллерия неплохая. Она верная, храбрая и воинственная, и мы хорошо знаем друг друга, по крайней мере, чтобы не запугивать тебя после того, как мы поженимся!» Наньгун Шу посоветовал.

«Нет, он мне не нравится, просто не нравится!» Наньгун Би плакала и плакала.

«Я не хочу жениться! Если я не умру, я не выйду замуж!»

Генерал-ветеран Наньгуна нахмурился и тяжело вздохнул. Он посмотрел на свою дочь и почувствовал, будто его раздавило камнем.

Это их семья Наньгун была вовлечена в дело Бир, но она была невиновна, но стала жертвой борьбы за власть.

«Отец, пожалуйста, спросите императора, дочь, пожалуйста!» Наньгун Би преклонил колени перед старым генералом Наньгуна.

Генерал Наньгун подошел, чтобы помочь своей дочери: «Бьер, папа знает, что с тобой поступили несправедливо!»

Наньгун Би встал на колени, отказался вставать и заплакал: «Отец, император всегда уважает тебя и будет слушать тебя. Ты поможешь своей дочери. В будущем твоя дочь будет слушать тебя и никогда не дурачить! Пожалуйста!»

Генерал Наньгун покачал сердцем, обернулся и глубоко вздохнул.

Наньгун Шу вырастил Наньгун Би: «Бьер, не делай этого, не позорь своего отца!»

"брат!"

Нангонг Бипу плакал в его объятиях.

Жена Наньгуна услышала эту новость и знала, что новость о свадьбе была правдой. Она обнималась и плакала вместе с Наньгун Би.

Ветеран Наньгуна Шэнь закричал: «О чем вы плачете? Пушка Ху Ху плохая, я думаю, что она в сто раз сильнее, чем Чжао Ван, Бир неразумен, вы, женщина, не даете советов, что последует?»

Госпожа Наньгун вытерла слезы: «Моя дочь тоже должна быть замужем, по крайней мере, за принцем и министром второго ранга. Эта пушка Ху пришла из холодной двери. Кажется, теперь она лояльна, но если он поднимется к нашему Наньгунфу в будущее, кто знает, что он будет. Что это за характер? Мало ли примеров тех, кто зазнался и потерял совесть после того, как дети Ханьмэнь набрали обороты?

Госпожа Наньгун также является молодой женщиной из знаменитого клана и ценит свое происхождение. Хотя ученики принцев и дворян кажутся романтичными, но все персонажи видны, дети Ханьмэня не одинаковы. Будет более волнообразным, чем те зятья.

Кроме того, знания и знания детей Ханьмэня не могут сравниться с детьми клана. Как они будут ладить в будущем?

Так называемая конфронтация по домам – это не презрение к человеческим предрассудкам, а истина, отточенная на тысячах примеров с древних времен.

«Я не думаю, что дитя пушки, не останавливайся здесь, чтобы потревожить!» — холодно сказал генерал Наньгун.

Увидев, как его отец сделал выговор матери, Наньгун Би почувствовал себя еще более обиженным и расплакался.

«Бьер!»

Госпожа Наньгун была занята погоней.

Наньгун Би побежал во двор и увидел на пне лошадь, которая не знала, что к ней привязан его отец. На этом он остановился, слезы на его лице покатились, и его ясные и ясные глаза были совершенно вырублены.

Она собирается найти Ху Кэннона!

Да, ей придется сказать ему лично, что она никогда не выйдет за него замуж!

Пусть умрёт это сердце!

Наньгун Би отвязала веревку, перевернула лошадь, вытащила кнут и очень быстро выбежала.

Г-жа Наньгун выгнала его только для того, чтобы увидеть спину Наньгун Би верхом на лошади, и она чуть не упала на землю, боясь, что с Наньгун Би произошел несчастный случай, поэтому она пошла искать прощения у Наньгуна.

Услышав, что Наньгун Би выезжает из дома, Наньгун простил родителям ждать, и один выгнал их.

Когда Су Цзю вышел, небо все еще было хорошим. Когда он ждал на улице, налетел порыв ветра и нависли темные тучи, но на мгновение пошёл дождь.

Она хотела пойти в дартс, чтобы увидеть А Шу. В это время, когда дождь усиливался, и он был прямо рядом с ее собственным рестораном, она позволила Эр Мао остановить карету и вошла в ресторан с зонтиком.

Еще до полудня снова пошел дождь. В ресторане не было гостей. Ребята собирали вещи в вестибюле и увидели, как она вошла. Пожалуйста, подойдите и поприветствуйте меня.

Дождь за дверью уже был связан. Су Цзю стояла у окна и смотрела на него. Внезапно к нему бросилось лошадиное копыто. Лошадь была задушена. Наньгун Шу развернулся и вошел в ресторан.

Су Цзю был поражен, догадавшись, что что-то произошло, и поспешно приветствовал его: «Генерал Наньгун!»

Наньгун Шу уже был весь мокрый, и на его мрачном лице были темные глаза, и он ахнул и спросил: «Ты видел Бира?»

Су Цзю протянул ему полотенце и покачал головой. — Нет, что случилось?

Наньгун Шуфа капал водой, расплываясь перед глазами, он взял полотенце, вытер лицо и сказал императору, что Наньгун Би и Ху Кэннон женаты.

Су Цзю внезапно остался!

Она никогда не ожидала, что Наньгун Би и Ху Да Кэннон будут вместе.

«Вы знаете характер Бир. Если она не хочет, император не будет слушать. Она уехала. Я думал, она пошла во дворец, чтобы выразить протест императору. видел, как она вошла. Мне пришлось прийти к тебе, думая, что она придет к тебе жаловаться!» — кричал Наньгун Шу, и на его лице всегда было спокойное лицо.

«Не волнуйтесь, у госпожи Наньгун проблем не будет. Обычно она ходит в коммерческий банк, чтобы найти меня. Может быть, там, пойдем!» Сказал Су Цзю и вышел.

Наньгун простил ее за запястье. «На улице дождь. Я в карете. Ты сидишь в карете».

«Нет, ехать быстрее!» Су Цзю обернулся.

Когда лавочник увидел, что эти двое выходят, он был занят и взял для них два пальто.

Су Цзю и Наньгун Шу оделись, вышли и бросились к коммерческому банку.

Из-за дождя на улице никого не было, что идеально подходило для бега лошадей.

Дождь лил на двоих, и перед ним стоял белый туман. Наньгун Шу обвил рукой талию Су Цзю, опасаясь, что на нее пойдет дождь, наклонившись вперед, прикрывая свою куртку для подростка.

Стройный молодой человек в его руках был мягким и не походил на кости человека.

Наньгун на мгновение вздрогнул, пытаясь собраться с мыслями. Теперь Бир не знает, где он, как у него могут быть другие мысли.

Однако глаза его опустились, и он увидел, как дождь скатился по молодой белой мочке уха, капая капля за каплей, просачиваясь в

На шее слабо видна нежная ключица.

Он не мог не дышать медленно и слегка повернул голову, чтобы посмотреть на шею мальчика.

Обычно подросток часто носит халат с высоким воротником, закрывающий шею. Сегодня ее одежда промокла под дождем и плотно прилегала к телу. Шея была явно плоской.

Мужчина на мгновение замер.

Лошадь тряслась, и Су Цзю вытер лицо дождем, как будто заметил, что человек позади него смотрит на себя, поворачивая голову: «Что случилось?»

Девушка намеренно зачернила и накрасила свои длинные брови. Ее давно смыло дождем. На ее белом лице были ясные глаза, а глаза были покрыты осенней водой. На самой переносице свисали капли воды. Отрубать,

Он посмотрел на него в недоумении.

Тело Наньгун Шу внезапно выпрямилось, и он откинулся назад, но его грудь подпрыгнула вверх и вниз, и между небом и землей возникло пятно дождя. Только эти ясные глаза были яркими и яркими.

"Все нормально!" Наньгун Шу внезапно отвел глаза, уши стали горячими, руки вокруг девушки начали напрягаться, казалось, мягкое чувство стало яснее.

Он был настолько глуп, почему он не увидел, что она женщина?

Очевидно, очевидно!

Подковы гремели под дождем и вскоре остановились перед дверью фирмы. Они спешились и быстро вошли в фирму.

Одежда была бесполезной, и оба были мокрыми сверху донизу.

Подойдя прямо на третий этаж, Су Цзю быстро шагнула, увидев Чан Хуаня, и поспешно спросила: «Мисс Наньгун здесь?»

Чан Хуань был удивлен, когда посмотрел на Су Цзю, и в панике подбежал: «Босс, почему у тебя идет дождь?»

«Не волнуйтесь, позвольте мне спросить, здесь ли мисс Наньгун?» Су Цзюи выглядела встревоженной.

Чан Хуань посмотрела на Наньгун Шу, которая тоже была мокрой позади нее, и покачала головой: «Не здесь!»

Наньгун Шу внезапно нахмурился.

Бир, она не приходила к Су Цзю. Куда она пойдет?

Су Цзю повернулась и посмотрела на Наньгун Шу, Шэнь сказал: «Куда пойдет мисс Наньгун? Давайте найдем ее снова!»

«Мисс Наньгун ушла?» — спросил Чан Хуань, но его больше беспокоил Су Цзю. «Босс, ваша одежда промокла. Пока будете ждать, вы простудитесь. Сначала переоденьтесь!»

Наньгун Шу также сказал: «Сначала переодень мокрую одежду, давай обсудим это, прежде чем говорить!»

Су Цзю кивнул и сказал: «Чан Хуань, также попроси генерала Наньгуна переодеться!»

"Да!"

Через некоторое время они оба переоделись в мокрую одежду. Су Цзю носил одежду Чан Хуаня, которая была немного широкой, с закатанными рукавами. Юбка была **** прямо вокруг талии. Чувствуйте себя свободно и легко.

Наньгун Шу также носил одежду Чанхуаня. Эти двое были примерно одного роста и подходили больше, чем Су Цзю.

Дождь за окном усиливается. Наньгун не может не волноваться. Угадайте, куда пойдет Нангонг Би?

«Дождь такой сильный. Г-жа Наньгун тоже может прятаться под дождем где-то еще, или, когда дождь станет слабее, я пошлю кого-нибудь поискать ее вместе с генералом Наньгуном». — сказал Чан Хуань вслух и серьезно посмотрел на Наньгун Шу.

Наньгун Шу понял, что Чан Хуань расстроена Су Цзю, и он не хотел снова позволять ей выходить под дождь. Он взглянул на Су Джи, с кончиков волос которого капала вода, и слегка кивнул: «Хорошо!»

Су Цзю стояла перед окном и смотрела, как снаружи идет сильный дождь. Она волновалась больше. Она беспокоилась не только о Наньгун Би, но и о Ху Кэнноне.

Ху Дабао, должно быть, получил указ о браке. Если бы он узнал, что Наньгун Би так хочет снова выйти замуж, что бы он подумал?

Однако Ху Кэннон до сих пор не знает о браке императора.

Ранее этим утром вице-адмирал армии приказал Ху Кэннону вернуться в город, чтобы простить Наньгун ситуацию с патрулированием четырех основных лагерей.

Пройдя половину пути, я услышал, что в городе Гэцзя за пределами города Шэнцзин был горный бандит, поэтому я повел солдат по дороге в город Гэцзя, шатаясь вместе с тестем Чуаньчжи.

Около полудня в казармы прибыл тесть Бай Бай и сообщил, что для Ху Кэннона есть указ.

Лейтенант городского лагеря вышел поприветствовать его, артиллерия Даоху вернулась в город, и он не смог вернуться во второй половине дня.

Отец Бай задавался вопросом, почему он не увидел его по дороге?

Конечно, он не знал Ху Кэннона, поэтому мог заметить, когда увидел это.

На улице шел дождь, и дедушке Бай пришлось удерживать военный лагерь Шэнъи и ждать возвращения Ху Кэннона.

Ху Кэннон привел людей в город Гэцзя. Горный бандит все еще находился в городе, занимал дом недалеко от одного из них и творил внутри великие дела.

Увидев Ху Кэннона, он упал на колени и покачал головой, моля о пощаде.

Ху Кэннон ухмыльнулся. Кто это был? Это оказались два горных бандита в горах Юху. В последний раз Сяо Сяо и бандит Су Цзюхуань сбежали. Эти два человека сбежали за последние шесть месяцев. На самом деле они этого не узнали, это было только тогда, когда офицеры и солдаты пришли их ловить, и они испугались.

Ху Кэннон полностью изменил свою внешность в горах, сбрил бороду и сильно похудел. Он был холодным и красивым генералом.

Он не стал указывать, а лишь позволил двум своим родственникам связать двух горных бандитов, чтобы те приняли участие в казармах для уничтожения.

Выйдя из города Гецзя, Ху Кэннон сам поехал в город. Как только он добрался до официальной дороги, пошел сильный дождь. Ему пришлось найти склон холма, покрытый дождем, и дождаться, пока дождь достигнет города.

Склон холма был обращен к официальной дороге, и в это время шел сильный дождь. На официальной дороге никого не было. Перед ним падала только завеса дождя, как будто мир протекал.

Уже поздняя осень, и такой сильный дождь бывает редко.

Ху Дабао обхватил грудь обеими руками и оперся на камень. Ему было скучно, он закрыл глаза и ждал, и вдруг услышал стук подковы.

Почему кто-то спешит в это время?

Хотя был полдень, погода была мрачной, шел дождь, и можно было увидеть только размытую фигуру, бегущую со стороны города Шэнцзин.

Расстояние было близко, и было видно, что она похожа на женщину, одетую в розовое платье, а не в тунику, только мчащуюся во всю дорогу.

Ху Кэннон ошеломил траву и ухмыльнулся. Эта женщина сумасшедшая?

Спешил в такой сильный дождь.

Этим человеком сразу стал Наньгун Би.

Она вышла из Наньгунфу и поехала прямо в казармы за городом, чтобы найти пушку Ху.

Недалеко от города начался дождь, но Наньгун Би это совершенно не волновало, и в ее сердце была только идея: найти Ху Кэннона, чтобы снова выйти замуж. Ей пришлось сказать ему, что она не выйдет за него замуж и не умрет!

Торопясь целый час, в это время Наньгун Би промокла, сознание ее было затуманено дождем, руки, державшие поводья, ослабели, и она едва удерживала сидячее положение на лошади.

Внезапно Лу Ши споткнулся о ноги лошади, и они резко повернулись. Глаза Наньгун Би были черными и упали со спины лошади.

Ху Дабао с любопытством смотрел на женщину на лошади. В этот момент, когда она увидела, как женщина падает с лошади, ей некогда было об этом думать, и она ушла. Ее крепкое тело напоминало ураган сквозь сильный дождь и взяло девочку на руки.

"Девочка?" — кричал он, оставаясь там, пока не увидел лицо девушки.

Как это могла быть она?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии