Глава 143: Я не Су Юэчжан

Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!

На следующий день Су Цзю собиралась поиграть в дартс. Проходя мимо ресторана «Цинъюань», он увидел знакомую карету, припаркованную у двери.

Она отвела глаза, позволила Эр Мао остановиться, выскочила из кареты и вошла в ресторан.

Подойдя прямо к верху здания, я увидел черную фигуру, сидящую на деревянной перекладине павильона, ленивую, но элегантную и благородную и смотрящую на пешеходов внизу.

«Конечно, ты здесь!» Су Цзю усмехнулся и подошел.

Сяо Юань оглянулся назад, на лице Цин Цзюня появилась улыбка: «Есть ли дух в моем сердце?»

Су Цзю пожал плечами: «Я видел твою карету внизу!»

Мужчина посмотрел вниз и усмехнулся: «Ты не можешь мне лгать!»

"Хм?" Су Цзю с сомнением подняла брови, ее глаза расширились: «Почему я должна тебе лгать?»

Мужчина ухмыльнулся губами и сел прямо, опираясь на тело крыльца, опустил длинные ноги, указал пальцем в сторону тела и тихо сказал: «Иди сюда, сядь сюда!»

Су Цзю шагнул в шатер и сел рядом с ним, сидя рядом с мужчиной на деревянном заборе.

«Я пришел к вам рано утром по поводу Ху Кэннона, но я знаю, что утешение другого человека не может сыграть никакой роли, поэтому просто подождите, пока оно пройдет, и посмотрите, в порядке ли вы!» С легким смехом сказал тихо.

«Ну, не надо меня утешать! Самый грустный человек — это пушка, я просто «сторонний наблюдатель»!» Сказал Су Цзюдао.

Сяо Ян повернулся и посмотрел на нее: «Ху Да Кэннон действительно любит Наньгун Би?»

Су Цзю кивнул: «Да, иначе почему он должен быть глупым?»

«Не только он глуп, он знает, что это невозможно», — глубоко вздохнул мужчина и сказал себе.

"Что?" Су Цзю с сомнением посмотрела на него.

"Все нормально!" Мужчина слегка покачал головой и сменил тему. «Почему ты недавно не заходил во дворец?»

«Королева-мать однажды попросила меня сделать это, и я нашел причину настаивать. Ты знаешь, что на самом деле я не Су Юэчжан, королева-мать рассказывает старое, и человек, который видит других, — это не я, почему я должен всегда лгать своему старику». Он поджал губы и улыбнулся самому себе.

«Если бы она никогда не знала, что ты ей солгал, ты бы ей не лгал!» Сяо Ян усмехнулся.

Су Цзюянь поднял брови, подумал о том, что имел в виду Сяо Янь, и улыбнулся.

Улыбка девушки была чистой, брови изогнуты, словно звезды были разбиты внутри, изысканно и живописно. Сяо Ян выглядел отсутствующим, непроизвольно поднял руку и растрепал сломанные волосы со лба до уха. Его глаза были толстыми: «Су Цзю».

"Хм?" Улыбка на лице Су Цзю не исчезла, и он услышал звук.

Сяо Ян обняла ее за шею и протянула руки, все еще шепча ее имя: «Су Цзю!»

Тихий шепот, словно запечатлевший это имя в его сердце.

Глаза Су Цзю внезапно расширились: «Что случилось?»

«Не двигайся, за тобой падает паук!» Мужчина неискренне запаниковал.

«Чего боится паук?» Су Цзю встала.

«Не пугай его, подожди, пока он подползет», — прошептал мужчина ей на ухо.

Позвольте ему обнять ее на некоторое время, затем на какое-то время между ними наступил конец.

Вчера император и его жена упомянули о женитьбе наложницы. Хотя внучка семьи госпожи Чжан тогда не ответила, он понял, что Император передумал и может вскоре жениться.

Он не мог встать на колени перед дверью дворца, как Ху Кэннон, на одну ночь и отказаться жениться, и он не мог защитить северный Синьцзян, поэтому у него и у нее не было времени, чтобы что-то произошло, все было кончено.

До этого позволить ему обнять ее в последний раз было отчетом о чувствах всей его жизни.

Тело девушки было таким мягким, каким он представлял себе его бесчисленное количество раз, со свежим ароматом тела, и ей хотелось держать его вот так.

В эту минуту он вдруг почувствовал, что если бы она могла оказаться в его объятиях, даже если бы она не была принцем, что случилось бы с миром, и каким бы смешным был бы мир, она не смогла бы вынести ее в эту минуту.

Однако она ему не принадлежит, даже если его можно использовать в этом мире, он не может владеть ею!

«Сяо Юнь, что с тобой не так?» Девушка не пошевелилась и, кажется, заметила, что мужчина ненормальный, и спросила с беспокойством.

«Мне больно, мне больно!» Мужчина закрыл глаза и тихо сказал:

Казалось, что-то разорвалось у него в груди, и он вот-вот задохнется.

«Где была травма?» — нервно спросил Су Цзю, толкнув плечо, чтобы посмотреть.

«Не двигайся, просто так, дай мне немного обняться!» Сяо Ян крепко обнял ее, потер уши, стараясь не вставать.

«Сяо Сяо», — Су Цзю необъяснимо растерялась, слушая тихий голос мужчины.

Сяо Ян сегодня кажется немного неправильным.

— Я побеспокоил вас обоих?

Внезапно магнитные уши прозвучали с оттенком насмешки.

Су Цзю внезапно поднял голову и увидел мужчину в красной мантии, смотрящего на них темными глазами.

«Цзи Юсянь», — подсознательно прошептала Су Цзю.

Сяо Ян повернулся спиной к лестнице, его глаза засветились, и он медленно поднялся, не оглядываясь назад. Он только посмотрел на девушку горящим взглядом и усмехнулся: «Я ушел, береги себя, не волнуй меня».

Не позволяй ему жениться на ком-то, ты не можешь ее унизить!

Су Цзю нахмурилась, задаваясь вопросом, почему Сяо Ян сказал такое?

Сяо Чжэн внимательно посмотрел на нее, развернулся и вышел из павильона, не глядя на Цзи Юсяня, прошел мимо него, медленно спустившись вниз.

«Его Королевское Высочество Руи!» Цзи Юсянь Цзюнь выглядел кротко и бесстрастно и говорил холодно.

Сяо Ян остановился, его голос был тихим, без резких взлетов и падений: «Что случилось с Цзи Чаном?»

«Связь с замужней женщиной не принесет и половины пользы делу Его Королевского Высочества Короля, и я надеюсь, что подобные вещи больше не повторятся!»

Су Цзю внезапно встал, холодно посмотрел на Цзи Юсяня, и мужчина с леденящим взглядом встретил мужчину с легким шоком.

Сяо Ян засмеялся: «Поскольку Цзи Чан знает, что Цзю Цзи — твоя жена, Цзи Чан откровенен и родственен!»

Глаза Цзи Юсяня блеснули, и он медленно обернулся, посмеиваясь и улыбаясь: «Это Его Королевское Высочество без откровенности. То, что происходит между нашим мужем и женой, и Его Высочество не беспокоит!»

"Муж и жена?" Сяо Ян усмехнулся уголками губ: «Су Цзю действительно жена старшего сына?»

Он хотел сказать, что настоящей женой Цзи Юйсяня была Су Юэчжан, но Цзи Юсянь подумал, что он и Су Цзю сказали, что они еще не были в одной комнате, и их глаза становились все острее и острее. Также можно обсудить личные дела мужа и жены. "

Когда Сяо Ян услышал слова мужа и жены и почувствовал резкость, он замолчал и отвернулся.

На вершине здания воцарилась тишина, Цзи Юйсюань обернулся, его глаза были тусклыми: «Может ли жена теперь пойти домой с мужем?»

«Цзи Юсянь», — Су Цзю открыл рот, но увидел, что мужчина повернул голову и спустился вниз, он шел так быстро, красная мантия несла холодную дугу, как последний желтый лист поздней осенью. Никакой половины ностальгии.

У Су Цзю болела грудь, он глубоко вздохнул и подошел, чтобы не отставать.

Выйдя из ресторана, Цзи Юйсянь была в карете, и только Цзинь Фэн ждал ее под каретой. Пожалуйста, с уважением: «Миссис Янг!»

Су Цзю кивнул и шагнул вперед.

Мужчина лениво наклонился в карете, раскинувшись в красном одеянии, словно большая мандала, великолепная и завораживающая. Он не видел энтузиазма, но был кровожадным и холодным.

Су Цзюган просто сел, и мужчина схватил его за талию и заключил в объятия. Он поднял ее руки и ущипнул за подбородок. На лице Джунмей все еще была улыбка, но ее слегка прищуренный феникс, казалось, рано замер.

«Неудивительно, что эта дама всегда отказывалась позволить мне действительно это понять. Она оказалась невиновной и сделала то, что думала. В ваших глазах положение госпожи Цзи Шао не так хорошо, как положение принцессы Руй».

Су Цзю давно не видел, чтобы Цзи Юйсянь равнодушно разговаривал с ним, его кулаки медленно сжимались, глаза были холодными и ясными, он говорил слово за словом:

«Цзи Юйсянь, возьми свои слова обратно!»

Цзи Юсянь сжал подбородок Су Цзи, рука внезапно сжалась, холодное и очаровательное лицо было холодным,

«Су Цзю, неужели мой сын слишком любит тебя и заставляет тебя гордиться и гордиться, думая, что я не могу без тебя обойтись?»

У Су Цзю была сильная боль в подбородке и сердце, но она оставалась неподвижной, ее тело было напряжено, она смотрела прямо на него, ее глаза постепенно покраснели.

Цзи Юйсянь закрыла глаза, и девушка и мужчина крепко прижались к ее глазам и внезапно отпустили Су Цзю, ее тело откинулось назад, ее дыхание было холодным, и тьма разлилась, как прилив, принося нежность его груди. Немного утонул, ничего не осталось.

Оказалось, что сколько бы он ни делал, ему не удалось смягчить упрямый камень. Она бандитка, у нее нет ни мыслей, ни чувств, в ее глазах только банда Фулун, только интересы.

Утром я проснулась в его объятиях и вышла из его двери. Я мог сразу же бросить их в объятия других мужчин и проявить нежность в объятиях других.

Он думал, что она влюблена в него, это было смешно!

...

Бабушка с полудня нашла это неправильным. Цзи Юсянь и Су Цзю вернулись один за другим. Однажды Цзи Юйсянь заперся в кабинете. Вечером ела только Су Цзюи.

Су Цзю ничего не говорила, она просто зарыла голову, чтобы поесть, хотя она, как обычно, съела три тарелки риса, но ей всегда казалось, что ее госпожа ела так неохотно.

Ночью Су Цзю прочитала книгу в своей спальне и увидела, что она зашла поздно. Она спала после принятия ванны и была пуста. Она протянула руку и погладила ее, заставив ее дрожать от холода.

Накрывая одеяло, Су Цзю крепко закусила нижнюю губу, свернулась калачиком и обхватила себя руками.

Я не знаю, когда она уснула, а когда проснулась, бабушка несла тазик, чтобы ее помыть.

Су Цзю встал и ошеломленно посмотрел на него.

Бабушка села рядом с кроватью, любовно отвела длинные волосы Су Цзю за уши, обнажив нежное белое лицо, и прошептала: «Мисс, есть ли какие-нибудь неприятности между вами и вашим сыном, моему сыну прошлой ночью исполнилось три года? Он только что вернулся. в комнату и снова пошел в кабинет сегодня менее чем в пять утра».

Су Цзю удивленно подняла глаза: «Прошлой ночью Цзи Юсянь вернулась?»

Бабушка кивнула. Она знала, что между ними что-то произошло. Она не могла спать спокойно и услышала звонок в дверь.

Су Цзю посмотрела вниз, и ее живописные брови молчали и были подавлены. «Няня, мне плохо, но я не знаю, что делать!»

«Мисс, вам нравятся сыновья, не так ли?» Бабушка тихо рассмеялась.

"Нравиться?" Су Цзюцин тупо смотрел.

«Да, если человек тебе нравится, ты будешь так страдать. Если другой человек счастлив, ты будешь счастлив. Если другой человек несчастен, тебе будет грустно. Если ты уйдешь, ты упустишь это. Если ты не видишь, пропустишь. Он всегда рядом, — медленно сказала бабушка.

Изумленные глаза Су Цзю постепенно прояснились, и он ухмыльнулся: «Няня, я».

«Ты так относишься к старшему сыну, не так ли?» Бабушка мягко улыбнулась.

Су Цзю откровенно кивнул: «Да!»

После тона он снова нахмурился: «Я сделаю то же самое с Чанхуаньской пушкой!»

«Это другое, подойди к старшему сыну, расскажи ему о своем замешательстве, он даст тебе ответ, расскажи барыне, какие отношения между мужчиной и женщиной!» Бабушка нежно погладила длинные волосы Су Цзю.

«Ладно, я пойду к нему и спрошу ясно!»

«Сначала помойтесь и поешьте, оденьтесь и идите искать сына!» Бабушка взяла рубашку и надела Су Цзю.

Су Цзю кивнула, ее глаза повернулись, ее длинные ресницы скрыли эмоции в нижней части ее глаз, и она прошептала: «Что, если он мне действительно нравится?»

Как пушка, такая как Наньгун Би, как Чжао Шань, как А Шу, если она находится в сердце, будет ли это тяжело?

«Если тебе не нравится это делать, естественно, ты будешь настоящей госпожой Цзифу!»

Глаза Су Цзю были тверды: «Ага!»

Не уходи, если тебе это нравится, будь настоящей мадам Кифу!

В этот момент Лань Чжихуэй попросил Цзинь Фэна сообщить об исследовании.

Цзи Юсянь оперся на резной деревянный стул, повернул голову, чтобы посмотреть в окно, солнце окутало его идеальный силуэт через деревянное окно, полутемное и полутемное, хаотичное, пара узких глаз феникса тихих, как этот Сяосэцюфэн. , не вижу жизни.

«Чи видел старшего сына!»

Лань Чжихуэй взял в руку гроссбух и благословил себя.

Спустя долгое время он не мог услышать ответа мужчины, и Лань Чжи снова вышел: «Чжи видел старшего сына!»

Цзи Юйсянь, казалось, заметил, что в это время кто-то приближается, и, слегка оглянувшись назад, он сказал вслух: «Что-то не так?»

«Чжихуэй пришел передать деньги сыну!» Лань Чжихуа была одета в парчовое платье с вышивкой, нежное и достойное, и ее голос был нежным.

После последнего инцидента она отправляла деньги директору Yuyifang Ли Цзифу. Сегодня ее первый визит.

Увидев, как Цзи Юсянь увидел себя, он был не наполовину счастлив и увидел, что каперсы этого человека также были залиты тазом с холодной водой, которая была совершенно прохладной.

Цзи Юсянь нахмурился: «У меня есть кое-что сегодня, ты когда-нибудь вернешься!»

Глаза Лань Чжихуэя были немного темными, но он не ушел. Он положил гроссбух на маленький столик, налил чашку чая Цзи Юйсяню, его глаза полуопустились, и он тихо сказал: «Если ты не увидишь своего сына в течение длительного времени, если ты не увидишь своего сына в течение длительного времени, если ты не увидишь своего сына в течение длительного времени, если ты Не видя их, забудь об этом, теперь я не знаю, увидев, что мальчик хмурится, Чжихуэй почувствует себя расстроенным».

Голос женщины слабый. Это не значит, что она жалуется и говорит о своем собственном уме. Такая толерантность более трогательна.

Цзи Юйсянь замерла и посмотрела на нее: «О чем ты говоришь?»

Лань Чжи посмотрел прямо на него, его голос все еще был спокоен, но глаза горели: «Чжи нравится сын, неужели сын не чувствует этого?»

Цзи Юйсянь прищурилась и нахмурилась.

Лань Чжи посмеялась над собой: «Я знала, что Чжи была настолько глупа, что думала о своем детстве как о прочной привязанности, но она не знала, что человек, которого она действительно любила, был тем, кто был рядом в течение десяти лет, пока она не далеко. , Потерялся, потом вдруг понял!»

Глаза женщины сияли, и казалось, что вскоре потекут слезы, но она упрямо терпела, мягко глядя на Цзи Юйсюань.

«Сын мой, ты сказал, что женишься на мне, но ты все еще можешь рассчитывать?»

Женщина, которая всегда была сильной, вдруг стала настолько ласковой, что ни один мужчина не сможет ей отказать.

Первоначальное изумление Цзи Юсяня прошло, но это все еще был бледный цвет, который не паниковал, и скромно улыбнулся: «Чжихуа, насколько ты гордишься? Ты готов что-то сделать?»

Лань Чжихуэй покачала головой: «Нет, эта гордость и высокомерие, не более, не более, когда я обнаруживаю, что мне нравится человек, в этом нет ничего страшного! Я готова сделать это, пока он рядом с тобой, поскольку пока это ты, я ни о чем не жалею!»

Цзи Юйсянь легкомысленно посмотрела на нее, ее глаза были равнодушными:

«Извини, я сказал жене, что больше не приму этого в этой жизни. То, что я сказал, невозможно переоценить, поэтому я могу только оправдать любовь девушки».

Лань Чжихуа на мгновение остановилась, и слезы наконец покатились из ее глаз.

Она была так низка, что получила отказ, такой неумолимый отказ!

Сердце Лань Чжихуа остыло, и холод проникал слой за слоем, но со смешком на лице она медленно кивнула и подняла руки, чтобы начать раздеваться.

Женщина, казалось, была готова. Она не носила куртку под верхней рубашкой. Расстегнув его, она обнажила светло-розовый пояс на животе, вышитый цветами лотоса, и большую снежную шкуру на груди. Изящная дуга талии была мягкой и нежной.

Цзи Юсянь нахмурился. "Что ты делаешь?"

На лице женщины не было застенчивости, только решительность, и она усмехнулась: «Чжихуэй никогда не сможет выйти замуж за кого-то другого в этой жизни, и сегодня она отдала свое тело сыну. Всю оставшуюся жизнь она думала, что оно завершено! "

Сказал посмотреть вверх, чтобы развязать тонкие бретельки на шее.

Цзи Юйсянь нахмурилась, лицо Цзюнь было холодным, она встала и взяла ее за руку: «Чжихуа, тебе не нужно этого делать. Я сегодня ничего не делала. Если ты такой, Цзифу не сможет тебя удержать». !"

Лань Чжихуэй со слезами на глазах подняла глаза, прикусила нижнюю губу, внезапно топнула ногами и поцеловала мужчину в губы, опустив: «Я нехороша, я не могу сравниться с твоей женой, я уже сделала это». это ты даже не хочешь меня!» "

Лицо Цзи Юйсянь осталось неизменным. Выслушав слова женщины, в ее голове вдруг снова промелькнуло то, что она видела вчера, и в ее длинных глазах появилась боль.

Почему он плохой и почему она бросила его в объятия мужчины?

Су Цзю стояла у окна и видела, как двое мужчин в раздетой одежде обнимались и целовались, внезапно широко раскрыв глаза, а затем отступила к стене, ее грудь подпрыгнула, как валун, который упал и ударил ее по голове. Хаотичная боль.

Привязанность в моих глазах немного поубавилась, когда я смотрел на далекие облака и легкий ветерок, и ухмылка была еще более насмешливой, чем осенний ветер, типа?

Как голова!

В кабинете Лань Чжихуа обнял Цзи Юйсянь за талию, топнул для глубокого поцелуя, его рука была оторвана мужчиной, и он безжалостно толкнул ее. «Не сравнивайте с моей женой. Она одна на свете. Сравните. Вернитесь назад!»

Говоря о том, чтобы сидеть на стуле, она больше не смотрела на женщину, все ее тело было холодным и холодным.

Лань Чжихуэй стыдится и раздражается, полна гнева, кусает губу и смотрит на мужчину: ок, хорошо, Цзи Юсянь, ты обязательно об этом пожалеешь!

Женщина медленно оделась, отступила на два шага, повернулась к мужчине и отвернулась.

Она думала об этом последние два дня и не хотела помогать Су Юэчжану войти во дворец Цзифу, поэтому сегодня я пришел навестить Цзи Юйсянь. Если Цзи Юсянь согласится жениться на ней, она расскажет ему истинную и ложную Су Юэсюань.

Су Юэчжан прожил в доме Шанфу год. Кто знает, что оно все еще не идеально? Цзи Юйсянь не выйдет на ней замуж, и она прогонит из дома нынешнюю даму, вышедшую замуж за бандитов. В то время она будет миссис.

И Цзи Юйсянь заранее узнал об этом, может быть, тайно действуя, раскрыл семью Су, чтобы Цзи Фу не был шуткой в ​​мире, был бы ей благодарен!

Но она не ожидала, что она такая скромная, он даже не хотел ее и даже не прикасался к ней!

Никогда еще она не была так унижена!

В таком случае ей не о чем беспокоиться, пусть все знают, что Джифу вышла замуж за горного бандита!

Женщина ушла с обидой.

Цзинь Фэн ушла на некоторое время, а когда она вернулась, казалось, что спина Лань Чжихуэй медленно хмурилась.

Ю Лао Дуань взял чай, толкнул дверь, а Цзи Юйсюань закрыл глаза на спинке стула, его лицо было мрачным.

«Сынок, пей чай!» Сказал Юй Лаодао.

«Оставь это!» Голос Цзи Юйсянь был слабым, с явным дискомфортом.

После того, как Лао Лао поставил чай, зная, что Цзи Юсянь в плохом настроении, он встал и ушел.

Цзи Юйсянь была настолько беспокойна, что не могла сказать своему сердцу. Она выпрямилась и протянула руки к чаю. Внезапно она увидела на ящике стола бухгалтерскую книгу, которую Лань Чжихуэй принес, ее глаза сузились, и она с грохотом вскинула руку.

Су Цзю находился за пределами Цзифу, не нашел Эр Мао и поехал прямо к игре в дартс.

Карета мчалась быстро по дороге,

Моя грудь вот-вот взорвется!

Джи Юсине!

Ты не думаешь, что я снова прощу тебя, иди к Баолань Чжихуэй, этой лицемерной женщине!

Лжец, он полный лжец!

Врал ей не о боевых искусствах, врал ей, что она не будет целовать других, врал ей, пока она одна, засранец!

Су Цзю почти всю дорогу летел к дротику, держа Ашу и направляясь на задний двор. Не говоря ни слова, он начал играть!

Шу получил необъяснимое количество ударов и упал на землю, притворившись мертвым!

"Вставать!" Су Цзю опустился на одно колено позади него, его лицо было полным стыда, и он ударил кулаком.

Уголок рта Ашу опух и угрюмый: «Большой мастер, можешь просто ударить, у меня плохое настроение!»

Ху Дахао ушел, его сердце было расстроено. Вчера двоюродный брат семьи Чжао подошел к двери и хвастался, что переспит с Чжао Шанем с мастером дартс, ему не терпелось убить!

Этот ублюдок, заснул, когда спал, хвастаясь шариком, разве он не знал, что репутация женщины важна!

«Вставай и сражайся, если у тебя плохое настроение, не учись притворяться, что ты в городе!» — крикнул Су Цзю.

А Шу сильно нахмурился, его лицо потемнело, и сказал: «Большой мастер оскорбляет!» И ударил Су Цзи кулаком.

Су Цзюи сделал сальто назад, встал, пнул его ногой, и ноги двоих мужчин столкнулись друг с другом. Дрожь замерла, а потом они споткнулись и подрались.

Эти двое двигались очень быстро, быстро и изящно. Многие дартисты собрались вокруг, восхищались и аплодировали.

Через некоторое время Ашу снова упал на землю, тяжело дыша, пытаясь встать, с болью в груди и снова ложась!

Су Цзю взял его за воротник и сказал: «Ты проиграл, проводи молодого человека выпить!»

Двое сидели на бамбуковых решетках, один держал алтарь с вином. Су Цзю вспомнил, как раньше пил с Ху Кэнноном. Он почувствовал себя подавленным, откинул крышку и сделал глоток.

Прозрачная вода стекала по ее розовым губам, и возникла слабая струйка воды.

А Шу повернул голову к Су Цзю и спросил: «Учитель, у вас есть какие-нибудь дела?»

Су Цзю посмотрел вперед и кивнул: «Меня обманули!»

Сюдзи засмеялся: «Что ты солгал? Сильвер? Есть люди, которые осмеливаются лгать нам, чтобы помочь Фулуну вести дом. Они слишком устали, чтобы жить. Мы всегда лгали только другим!»

Су Цзю поднесла кувшин с вином к губам, на мгновение услышала слова и повернулась, чтобы посмотреть на А Шу.

Да, именно она первой солгала Цзи Юсянь и Цзифу. Оказалось, что они оба изменяли друг другу!

Муж и жена?

Ну и шутка!

Как может существовать такая пара под небом?

Но почему, когда они были вместе, они были так близки, словно они были человеком, людьми, жадными.

Самая любящая пара, но не более того!

Су Цзю откинулся назад, лежа между двумя бамбуковыми шестами, его глаза были отстраненными и растерянными.

Такое чувство очень неприятно для мамы, она не может встать, ее не тошнит, она не может проглотить. Если свекрови это нравится, она бы предпочла этого не делать.

Когда она этого не знала, ей было гораздо лучше.

Но радость, которую она испытывала с ним, была такой, какой она никогда раньше не испытывала.

Су Цзючан вздохнул с облегчением, но все еще не мог найти решения и решения, вместо этого он все больше и больше запутывался.

В полдень Юй Лао вошел в кабинет и спросил, куда положить еду?

Бухгалтерская книга перед Цзи Юйсянем утром не переворачивала ни страницы, и его ум был похож на молодую девушку, или умную, или серьезную и чистую... Если бы он действительно злился в прошлом, она бы пришла к нему. и притворись, что целуешь невинного Он, весь его гнев исчезнет.

Я не видел ее сегодня утром, и мое сердце становилось все более раздражительным.

Было ли ей действительно некомфортно с этим человеком?

Цзи Юсянь выглянул в окно и встал, чтобы выйти.

В спальне никого не было, и доносился слабый аромат прохлады осеннего ветра. Мужчина необъяснимо запаниковал и собирался развернуться, чтобы позвать людей. Потом он увидел, как в комнату вошла бабушка, наблюдая за тем, как он занят, пожалуйста, «старший сын!»

«Где мадам?» — спросил Цзи Юсянь глубоким голосом.

Бабушка ошеломлена: «Миссис Янг пошла в кабинет, чтобы найти его!»

Сердце Цзи Юйсяня упало. «Когда это произойдет?»

Бабушка еще не ответила, и Цзинь Фэн внезапно вошла, нахмурившись, ее голос был торжественным: «Старший сын, родители Су здесь!»

Цзи Юсянь внезапно повернул голову: «Когда они войдут в Пекин?»

Цзинь Фэн медленно покачала головой.

Просто потому, что они не знали, когда родители Су приехали в Пекин, они чувствовали себя странно.

«Они еще женщину привели!»

Глаза Цзи Юсяня сузились, и он вышел.

Сзади лицо бабушки немного изменилось, она вдруг запаниковала.

"Скучать!" Прошептала она, поспешила выйти за дверь и поискать Су Цзю.

В цветочном зале ждали родители Су. Мисс Су села на деревянный стул и оглядела комнату, в ее глазах светилась жадная радость.

Войдя в чай, Дао уже попросил старшего сына подождать.

Мисс Су снова почувствовала себя немного неловко, осторожно тянула рукава Сурина и прошептала: «Мама, я немного напугана!»

Сурин погладил ее руку: «Чего ты боишься, это будет твой дом в будущем!»

Мисс Су закусила губу и мягко кивнула.

Внезапно в двери мелькнула фигура, и медленно вошел Цзи Юйсянь, одетый в фиолетовую парчу, с атласными волосами, с красивым лицом и благородным темпераментом. Мисс Су постояла некоторое время и внезапно задержалась там.

Цзи Юсянь пронеслась мимо нескольких человек и, естественно, отстала от женщины рядом с Су Линь. Она была потрясена в глубине души, а не на лице, и медленно улыбнулась. «Сяо Е встретил Мастера Юэ. Когда Юэ Чжан приехал в Пекин, почему он не послал его? Кто-то сказал Сяоюю, что я встречусь со своей женой».

Су Вэньцянь посмотрел на Цзи Юсяня сложными глазами и уважительно рассмеялся: «Старший сын вежлив. Мы тоже пришли сюда внезапно. Хотите увидеть Юэчжан, она в доме?»

Глаза Цзи Юйсянь блеснули, и она улыбнулась: «Миссис, она вышла из бизнеса!»

Сурин не может помочь Ане и поспешно шагнул вперед: «Старший сын, твоего Джифу обманули, и нас обманули. Женщина, которая выходит замуж, вовсе не Юэюэ, не наша дочь! Вот она! Наша дочь , Су Юэчжан!»

В конце концов, он занят тем, что притягивает к себе женщину.

Мисс Су застенчиво склонила голову и тихо сказала: «Я видела, я видела, мистер Цзи Чанг!»

Цзи Юсянь замерла в сердце, ее длинные глаза медленно сузились, ее глаза скользили, как прохладная родниковая вода, по лицу женщины, медленно подошла к главному сиденью и села, тихо смеясь:

«О чем ваша шутка, госпожа Эр? Моя жена, очевидно, была замужем за вами и лично за Юэ Чжаном в тот день, когда вы поженились. Теперь это ложь. Вы мне солгали?»

Сурин запаниковал: «Нет, нас тоже обманул вор! В прошлом месяце, когда я въехал в Пекин, я встретил бандита на горе Юху. Приданое было ограблено, а все мужчины убиты. За этого бандита я приехала в Пекин, чтобы выйти замуж, как наша Юэюэ. Когда наша семья Су вошла в Пекин, горный бандит и бабушка вступили в сговор и солгали мне, что я не могу видеть людей, находящихся в серьезной болезни, и мое лицо было закрыто вуалью, поэтому я не видел ее лицо, нашу семью Су действительно обманули!»

Цзи Юсянь усмехнулась: «Здесь так много лазеек! Юэчжан — твоя дочь. Даже если ты в чадре, ты не можешь ее узнать? И ты сказал, что по дороге в Пекин семья Су была убита горными бандитами. Эта мисс Су. Как ты сюда попал?»

«То, что я сказал, было правдой! Мы, Юэюэ, в то время были серьезно ранены, и Ишаньфу спас ее. Только теперь на ее теле появилась травма, она действительно Су Юэюэ!» Вторая дама охотно объяснила: «Старший сын. Если ты не веришь, ты можешь позвать в дом девушку и бабушку. Столкнувшись с головастиком, кто знает, кто правдив, а кто ложь?»

"Это нелепо!" Лицо Цзи Юсяня было безразличным. «Жена изначально была замужем за вами, но теперь это ложь, почему я должен этому верить?»

Он стоял прямо и внушительно, глаза его сузились,

«У Юэ Чжана есть какое-то недовольство Цзифу. Вы можете сказать это прямо. Эту нелепую историю больше не нужно редактировать. Мне еще есть чем заняться, некоторые идут медленно!»

Су Вэньцянь выглядела встревоженной. «Изменяющийся сын, это не тот случай. Послушай меня».

Цзи Юсянь больше не хотел слушать и сделал шаг вперед, даже в спешке.

Мисс Су в панике схватила вторую женщину за руку. "Мать,"

В этот момент в двери послышался смешок: «Я слышал, что это пришли мои родственники, а я был далеко. Это было грубо!»

Цзи Юсянь стоял и смотрел на внезапно появившуюся вторую женщину, его лицо внезапно осунулось.

Вторая женщина вошла в цветочный зал и сразу же засмеялась: «Я слышала, как кто-то на заднем дворе сказал, что мои родственники здесь. Дорога из Фуяна была трудной, и наш Цзифу медленно ждал!»

Увидев миссис Эрин, Су Линь внезапно подошла, как будто увидела спасителя. «Я видел госпожу Эр, ты должна решить за нас, Юэюэ!»

Глаза второй женщины сверкнули, притворившись шокированной: «О? Что случилось с Юэчжаном, страдали ли вы от каких-либо обид и жалоб от своих родственников в Цзифу?»

Су Вэньцянь встала и сказала: «Госпожа Во-вторых, это смешно, и мы этого не ожидали, но дело перед нами, и люди не могут в это поверить!»

Вторая дама торжественно посмотрела: «Что за херня?»

Сурин был занят повторением того, что снова сказали Фан Цай и Цзи Юсянь.

Лицо второй дамы изменилось, и она была потрясена. "Что случилось?"

«Миссис Вторая!» Цзи Юйсянь холодно сказал: «Если я правильно помню, ты сейчас должен быть в саду Цзинлань».

Вторая леди сказала в лицо: «Косинус, я тоже из Цзифу. В правительстве такая большая вещь, как мне, как старшему, все равно».

«Да, миссис Эр должна принять решение за нас!» Су Линьши попросила госпожу Эр руки.

«Косинус, раз их родственники здесь, правда ли, что их собственные дочери все еще лживы? Я думаю, что сюда привела миссис Янг. Когда они столкнулись с головастиком, правда стала ясна!» Вторая дама сказала вслух, а затем проинструктировала гуманного: «Идите, пожалуйста, мадам!»

"Нет!" Сказал Цзи Юйсянь, откинувшись на главном сиденье, красивый и равнодушный. «Госпожи нет в доме, и ей не о чем говорить, моя госпожа, я буду хозяином!»

В конце концов, он посмотрел на Су Вэньцянь и Су Линьши: «Независимо от того, за кого вы выйдете замуж, они все женаты на этом сыне. В этом нет ничего плохого. Моя жена — это только она, это не может быть кто-то другой!»

Мисс Су, стоявшая за лицом Сурин, внезапно побледнела. Казалось, Цзи Юсянь так не скажет.

Су Вэньцянь и Су Линьши тоже были удивлены. Су Линьши поспешно сказала: «Старший сын, эта женщина — горный бандит, убивает, переусердствует и не делает ничего плохого. Как ты можешь быть госпожой Цзифу?»

«Косинус, ты был очарован этой женщиной? Если она действительно горный бандит, как она сказала, то она вовсе не Мисс Су. Как мы можем позволить горному бандиту стать хозяином семьи Цзи, не говоря уже о том, человек, который завязал с тобой отношения с раннего возраста. Это мисс Су!» Сказала мадам № 2 с невозмутимым выражением лица.

В этот момент бабушка стояла за окном, ясно и тревожно прислушиваясь к словам в комнате, и поспешила выйти.

«Я сказал: я признаю только, что человек, который мне поклоняется, — это госпожа Цзифу. Другие не имеют никакого отношения ко мне и Цзифу!» Тонкие губы Цзи Юсяня сложились в ухмылку, злую и злую. «Если моя жена не дочь семьи Су, эти двое не имеют никакого отношения к нашему Цзифу, пожалуйста, вернитесь!»

Су Вэньцянь и Су Линьши внезапно запаниковали, никогда не думая, что Цзи Юйсянь скажет это, и внезапно понятия не имели.

Мисс Су была еще более огорчена и плакала, стоя позади Сурина.

«Я не согласен!» Вторая дама выглядела мрачной. «Старушка спросила меня о вашем браке, когда я уходил. Несмотря ни на что, я старший в доме. Я должен подчиниться последнему желанию старушки. Миссис, должно быть, дочь Су!»

Цзи Юсянь усмехнулся: «Госпожа моя. Второй жене не обязательно переусердствовать. Кроме того, собственные дела второй жены не ясны!»

Вторая леди холодно посмотрела на лицо Цзи Юйсянь.

Су Линь тоже это поняла. Цзи Юсянь и выдающий себя за Су Юэчжан были вместе уже год. У них явно были чувства, и они не хотели отпускать ее. Так кем же была их семья Су?

Без ужаса перед талантом сердце Су Линя было обижено, и он сделал шаг вперед с угрюмым видом. «Это брачный договор между Цзифу и нашей семьей Су, может ли он быть разрушен старшим сыном, моя дочь — Цзифу, миссис Янг, никто не может изменить. И фальшивые горные бандиты убили наших подчиненных, серьезно ранили мою дочь и ограбили нам о приданом семьи Су. Может ли это быть так, пожалуйста, попросите старшего сына позвать ее, обязательно Чтобы дать нам отчет о семье Су, старший сын также должен дать отчет Юэчжану!»

Глаза Цзи Юсяня выглядели холодными и холодными, а атмосфера была мрачной, как будто приближалась зима, и все ничего не могли с этим поделать.

В это время карета Су Цзю остановилась у ворот Цзифу.

Бабушка с нетерпением ждала, увидела возвращающуюся Су Цзю, тут же шагнула вперед и схватила ее за запястье: «Мисс, что-то случилось!»

Су Цзю нахмурилась. "Что случилось?"

«Су Юэчжан не умерла. Мастер и вторая леди привезли ее в Цзифу. Теперь она требует, чтобы она сразилась с этой женщиной!» — обеспокоенно сказала медсестра.

Су Цзю внезапно оказался здесь.

Су Юэчжан, не умер?

Су Цзю внезапно вспомнила, что год назад она видела женщину в лесу. В это время она также нашла кусок одежды, чтобы прикрыть себя. Очевидно, она была мертва, но их все равно похоронили.

почему,

Цветочный зал находится в вестибюле. Войдя в дом, он подошел недалеко и услышал вдалеке плач женщины.

«Мою дочь убили и заменили вором. Старший сын не только отдал должное моей дочери, но и поддержал вора. Ваш Джифу слишком запугивает!»

«Моя дочь уже замужем за Джифу по имени. Теперь она тебе не нужна. Что ты хочешь, чтобы она делала всю оставшуюся жизнь?»

«Несмотря ни на что, сегодня расскажите нам о семье Су!»

«Наша дочь — настоящая Су Юэчжан, и это мадам Цзифу. Даже если она подаст в суд на дверь, мастер Цинтянь воздаст нам по справедливости!»

...

Крик женщины смешивался с криком молодой женщины, и он звучал так обидно.

Шаг за шагом Су Цзю шаг за шагом шла к цветочному залу.

Когда дверь открылась, в зале сидело и стояло много людей, и когда они услышали звук, они обернулись и посмотрели на него.

Су Цзю пронеслась через толпу, ее лицо было ясным, ее глаза были ясными, ее голос был тихим,

«Само собой разумеется, что я не Су Юэчжан, я подделка!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии