Biquge www..com, последние новости о зависимости от жены-любимого животного: последняя глава об ограблении мужчины слишком гордым!
Все трое продолжили путь на пятый этаж. Цзинь Хуэй следовал за Цзи Юйсянем, его лицо было совершенно неряшливым, рот искривился, но он выглядел немного деликатным и шептал: «Сын мой, эта семья Мисс Су, тоже это так вкусно!»
Сказать, что вы можете есть, — это эвфемизм.
В любом случае, она не поверила бы, что стол, полный еды, съела бабушка одна.
Цзи Юйсянь шел торопливо, с изящной и благородной позицией, глаза Фэн Фэна текли, и он улыбался: «Он немного злится, но выглядит хорошо!»
Пусть Цзи Юсянь скажет «да», это высшая красота!
Цзинь Янь с презрением закусила губу и, уже собираясь снова открыть рот, увидела, что лицо Цзи Юйсянь поблекло, и поспешно закрыла голову.
Казначей Юань последовал за ним и прошептал: «Сын мой, за Мисс Су стоит несколько последователей, когда они приходят. Когда мы входим, этих последователей уже нет!»
"Ага!" Цзи Юйсянь слабо кивнул. «На столе пять бокалов!»
«А?» Цзинь Юэ прошептала и удивленно посмотрела на Юань Цураня: «Разве эта семья мисс Су не пьет со своим окружением?»
Юань Казначей нахмурился. Девушка, пьющая вино в компании нескольких слуг, была действительно смешной.
«Сын мой, что-то не так с характером этой семьи Мисс Су. Ты никогда не должен жениться на ней!»
Несколько человек уже поднялись на пятый этаж и вышли из резной деревянной двери. Цзи Юсянь толкнул дверь и тихо сказал: «Позвони Ву, владельцу магазина!»
"Да!" Юань-казначей ответил уважительно.
Видя нежелание Цзи Юсянь больше упоминать о семье мисс Су, Цзинь Е тоже очень заинтересовалась и ничего больше не сказала.
Он был рядом с Цзи Юйсянем более десяти лет и, естественно, осознавал свой гнев и гнев.
Цзи Юйсянь не упомянул об этом только для того, чтобы показать, что о семье мисс Су вообще не стоит упоминать.
Внизу, после того, как трое Цзи Юсянь ушли, Сяо Эр собирался толкнуть дверь, чтобы отправить жареного целого ягненка, и услышал «хлопок» изнутри, а затем звук падения чашки и тарелки на землю.
Двое маленьких двойок переглянулись и ни на мгновение не осмеливались войти.
В комнате Су Цзю упала с ладонью, весь стол рухнул, блюдо разбилось о землю, и бабушка вздрогнула. Она почувствовала злой дух от девушки вокруг себя и стояла, боясь пошевелиться.
Су Цзю глубоко вздохнула, ее лицо побледнело, и она повернулась, чтобы спросить бабушку: «Что это за женщина, милевоу?»
Бабушка сказала: «Похоже, что старший сын рядом со старшим сыном».
Длинные взгляды красивы, и слова, которые можно произнести рядом с Цзи Юйсянь, должны быть близкими горничными, но в больших семьях близкие горничные также являются горничными из общей комнаты, более благородными, чем обычные слуги, поэтому они высокомерный.
«В следующий раз, когда я осмелюсь, я выстрелю в нее одной ладонью!» Су Цзю разозлился.
"Ни за что!" Бабушка сделала шаг вперед и схватила Су Цзю за рукав, убеждая: «Мисс не может причинить ей вред, не говоря уже о том, чтобы убить ее! Она может следовать за старшим сыном, это, должно быть, тот, кого старший сын ценит. Если ты убьешь ее, если вы раскроете свою личность, старший сын не пощадит Мисс! Мисс все равно нужно разобраться в ситуации в целом и набраться терпения!»
Глаза Су Цзю сузились. «Если это действительно мисс Су, вы хотите, чтобы она набрала терпение?»
Ее статус был скромным, и она не могла вынести презрения девушки, но настоящая леди мисс Су могла позволить девушке небрежно оскорблять?
"Да!" Сказала бабушка. «Даже если моя госпожа подвергается такому оскорблению со стороны семьи Цзи, я могу только слушать!»
Эти две силы несопоставимы, не говоря уже о том, что брак семьи Су произошел из-за семьи, но они взяли на себя инициативу доставить его к двери. Ты не можешь послушать, можешь ли ты вернуться в Фуян после того, как вышел из себя?
Это действительно стало большой шуткой!
Боюсь, достойного мужа в будущем я не найду!
Поэтому, если она действительно Мисс Су, она будет более терпеливой, чем Су Цзю!
«Я не могу этого вынести!» Бабушка приняла замечания. «За последние несколько дней я следил за несколькими дядями и кое-что узнал о них. Эти дяди из бедных людей. Они сражались до сих пор. Дедушка тоже этим восхищается! страдая раньше, не могу ли я вынести это теперь?»
Бабушка сказала несколько слов, что Су Цзю вышла из себя, и продолжила: «Если дядя действительно хочет добиться цели, необходимо терпение, не только сейчас, но и если он действительно женится на семье Цзи в будущем. Будьте осторожны. ешьте и пейте в ресторане Jijia, как сегодня, и никогда больше не проводите время!»
Су Цзю перевела взгляд на бабушку, и ее глаза были полны удушья. Спустя долгое время она немного успокоилась и тихо сказала: «Мы все люди грубые и знаний мало, поэтому бабушка надо мной посмеялась! Упомяните об этом!»
Бабушка тут же осторожно улыбнулась: «Не смей, смей, дядя может слушать мою жену без гнева, это вызвало у моей жены панику!»
«Тогда вернемся!»
"Ладно ладно!"
Двое открыли дверь, а двое вторых стояли, а жареный целиком ягненок все еще стоял. Увидев их выходящими, они поспешили назад и взглянули на глазурь разбитого фарфора в доме.
Су Цзю спокойно спустилась вниз.
Когда я спустился вниз, чтобы оплатить счет, второй казначей стоял у стойки, потрескивал и складывал счеты. Он поднял глаза и улыбнулся: «Мисс, здесь 864 двести пятьдесят денег. Я дам вам часть и возьму с вас 864!»
"Что вы сказали?"
Су Цзюи повернула голову и уставилась на бородку.
Второй лавочник с улыбкой объяснил: «Женщина запросила в общей сложности 562 блюда. Разбитая посуда и кувшины из официальной печи, а стол из красного дерева. Каждая из них компенсируется по первоначальной цене. Текст».
Су Цзю немного колебалась: «Ты меня обманул? Сколько блюд может быть таким дорогим?»
«Это, это», — протянул ей меню второй казначей. «Смотрите, цена блюд выше четко написана. Если дама не верит, можете сами посчитать!»
Су Цзю какое-то время держала меню, ее глаза мерцали, она не могла прочитать ни слова!
«Няня, взгляни!» Су Цзю сделала вид, что передает список матери.
Бабушка тоже была очень смущена. У семьи госпожи Су не было денег, чтобы заплатить за эти деньги. В этом ресторане было много людей. Если бы они вышли, их репутация была бы испорчена!
Бабушка огляделась и сказала Су Цзю: «Мисс, верно, это все!»
Су Цзю нахмурился, стиснул зубы и прошептал: «Что, если у нас будет только сто два?»
Сначала она думала, что их будет сотня-другая, и даже горной и морской еды будет достаточно. Где я мог подумать, что посуда Цзинциньлоу такая дорогая!
Как сделать?
В сердце бабушки была печаль. Откуда она могла знать, что делать?
С таким она еще не сталкивалась, прожив сорок лет!
Просто продолжите шов, и влезут два человека!
«Есть ли на твоем теле что-нибудь ценное, что сначала держат здесь, а потом выкупают для тебя, когда у хозяина будут деньги!» Су Цзю взглянула на второго казначея, который смотрел на них, и понизила голос до бабушки.
"Ничего!" Бабушка покачала головой. «Тех, кто был ценен, раньше выхватывали из леса!»
Су Цзю тайно стиснула зубы, закатила глаза и сказала: «Иначе ты сначала побежишь, я тащу их, а потом побегу, большое дело оставить эти сто два серебра! Стол — восемьсот два, люди из ямы!»
"Нет нет!" Бабушка схватила Су Цзю за руку и запаниковала. «Я не могу бежать мягко, как только боюсь, и меня поймают!»
«Тогда я побегу с тобой на спине!» Сказал Су Цзюдао.
Бабушка в шоке посмотрела на нее:
Слабая на вид молодая женщина в атласном платье бежит по улице, неся на спине бабушку. Сцена теряет сознание, когда вы думаете об этом!
«Я сосчитал до трёх, а ты нес меня на спине, а я бежал на твоей спине!» Су Цзю увидела взгляд бабушки и ничего не сказала, думая, что она согласна, она начнет считать: «Раз, два».
"Нет!" Бабушка поспешно помахала в ответ.